Выбрать главу

— Слово силы — смерть! — произнёс незнакомец.

Я бросился на помощь своему наставнику, но не успел. Мощная неизвестная мне магия отбросила магистра назад, заставив его пролететь через двор, разбивая шипы на лету, на которых были тела его учеников.

— Нет! — прокричал я. — Ты заплатишь за это!

Незнакомец сбросил плащ, обнажая лицо и тело. Если быть точнее, лица не было. На лысой голове зияли пустоты чёрных глазниц, в глубине которых блестели искры красного света.

— Я - Доу Шэ — призрак теней — даркан Райнора и верный слуга королевы Лайданы. Я пришёл за тобой, Райсэн. Долго же я тебя искал, но наконец-то я преподнесу подарок своей госпоже.

Я, молча, подошёл к столбу и выдернул из него свой кинжал.

— Доу Шэ значит, — произнёс я. — И кому ты поклоняешься? Райшенис или Гэргэрэту?

— Заткнись, червь! — взревел он и перешёл в атаку.

Слишком медленно. Не так ловко, как я. Кем бы он ни был, моя реакция оказалась быстрее. Обманным движением я заставил его ударить шестом по ногам, затем, резко уклонившись в сторону, дёрнулся вперёд и оказался позади него. Пока он пытался осознать, что произошло, я метнул кинжал в незащищённую спину.

Даркан взвыл от боли и растворился в воздухе. Кинжал упал на землю. Подобрав своё оружие, я поспешил к магистру.

— Отец, я справился с ним, — проговорил я, держа его обессилевшее тело в объятиях.

— Я доволен, мой ученик, мой сын. Ты смог отомстить за своих братьев.

— И за тебя.

— Я должен был тебе поверить, Райсэн. Ты всегда говорил мне правду.

— Не говори, отец. Ты должен беречь силы.

— Значит, это был даркан?

— Да, отец. Только, пожалуйста, молчи.

— Нет, Райсэн. Силы меня покидают. Поэтому я должен сказать тебе очень важную вещь. Прежде, чем ты покинешь храм, разбей алтарь. В нём ты найдёшь оружие из твоего прошлого. Оно давно ждёт тебя.

— Что ты такое говоришь, отец?

— Когда мы встретили в лесу женщину, передавшей нам тебя, она так же передала нам твоё оружие, — он остановился и откашлялся. — Это магическое оружие. Дай ему имя, и пусть оно разит твоих врагов.

— Хорошо, отец, — из моих глаз текли слёзы. Я всегда мечтал оставить храм, но не таким образом.

— Я рад, что смог вырастить из тебя сильного и великого воина. Ты герой, Райсэн — герой Дериона. Это твоё призвание, ибо только герои способны обладать такой невероятной силой.

Слова магистра возымели прямой эффект. Услышав их, я перестал сомневаться и полностью поверил Адари: — Спасибо, отец.

Он улыбнулся и произнёс: — Ещё одно, Райсэн. Сожги нас. Да будут хранители огня похоронены в пламени.

Это были его последние слова. Великий и непоколебимый магистр Радений испустил дух. Я ладонью закрыл его веки и проговорил: — Пусть примет твою душу в свои объятья Риданис.

Я уложил тело магистра в середине двора среди погибших учеников и направился к двери, ведущей в коридор главного зала. Дойдя до неё, я произнёс: — Мир вам, братья мои.

В ту же секунду весь двор охватило яростное пламя. Я закрыл дверь, бросив на сгорающие тела прощальный взгляд, и направился в главный зал. Встав возле алтаря, я закрыл глаза и вздохнул. Всегда хотел разбить его, но именно сейчас я не желаю этого делать.

Адари-Ша-Найрет появилась рядом со мной. Она взяла меня за руку и тихо произнесла: — Мне жаль, Райсэн. Если бы ты поверил мне раньше. Я предупреждала тебя, чтобы ты пользовался своей магией мудро. Даркан нашёл тебя из-за твоей тёмной магии.

— Это уже не имеет значения. Больше он меня не потревожит.

— Доу Шэ ещё заявит о себе. Призрака теней не так то и легко убить. Его может взять только магия или магическое оружие.

— Значит, свершу свою месть в следующий раз.

Я замолчал. Мой взгляд приковался к языкам пламени, танцующим в чаше алтаря.

— Ты всё ещё сомневаешься? — спросила она, почувствовав, как напряглись мои руки.

— Этот алтарь — память о прошлом. Я не хочу его ломать.

— Оставь своё прошлое, прими своё настоящее и иди за своим будущим. Этого хотел твой наставник.

Удар ногой, и алтарь разлетелся вдребезги. Пламя в опрокинувшейся чаше погасло. На земле, среди мраморных обломков лежала кама — короткая коса. Её тёмное лезвие по необычному блестело красноватым оттенком, в набалдашник на конце рукояти был вправлен шарообразный красный кристалл. Я нагнулся и взял оружие. Только магическому оружию принято давать имя.

— Я нарекаю тебя «Пылающая смерть». Клянусь, отец, Доу Шэ заплатит за твою смерть и смерть моих братьев.