— Ты сильно вырос, Кирилл. С нашей последней встречи ты намного лучше владеешь оружием. Пусть я и не одобряю твой выбор, с этим недомечом и ножичком, но твое видение картины боя и позиционирование вышли на новый уровень. И хоть убей, я не припомню, что бы обучал тебя таким приемам.
— Спасибо за похвалу, мастер, — лицо парня лучилось радостью. Ведь любому человеку приятно, когда его хвалят. Особенно, когда тебя хвалит человек, которого ты уважаешь и чье мнение для тебя важно.
— Отчасти вы правы. Нам с ребятами выдали кристаллы навыков у короля. Теперь мы можем рубиться не хуже королевской гвардии.
— Нет, тут что-то другое. Уж я-то, знаю, как дерутся эти рубаки. Да и двигается Алексей иначе, чем ты. Ладно, не хочешь — не говори. У всех есть свои секреты, и я это принимаю. А кто тебя так разукрасил, поделишься?
— Простите, мастер Густав, мне бы не хотелось.
— Дело твое.
— Благодарю, наставник.
Какое-то время они простояли на площадке, где новоиспеченные студенты академии интересовались тремя выпускниками, разглядывали их снаряжение, просили подержать и помахать оружием, спрашивали совета, куда податься после выпуска. Такое внимание им льстило.
Но время шло, и пора было выдвигаться к следующей точке их сегодняшнего маршрута. Они попрощались с Густавом, пообещав обязательно зайти после миссии, направились в порт. Друзья решили, что нужно посмотреть на судно, на котором предстоит отправиться в путь и уточнить информацию на счет своих персон. Не хотелось бы, прибыв завтра на место, узнать, что никто не договаривался на их счет, а мест для отправки больше нет. Сделать это они хотели еще раньше, но на тот момент, судно еще не зашло в гавань. Как они узнали утром, когда провожали девушек, корабль прибывает ближе к семи часам вечера.
К счастью, все оказалось в точности, как было указано в письме. «Сирена», так назывался трехмачтовый фрегат капитана Фина Дарби, уже стояла у причала. Спросив капитана, его помощник пропустил молодых людей на борт, где сказал подождать, пока тот освободится.
— Чем обязан? — спустя пять минут, к ним подошел мужчина лет сорока. Высокий, подтянутый, больше всего он походил на пирата, нежели на капитана. Поверх белой рубахи с широкими рукавами надета кожаная жилетка нараспашку, узкие штаны, сапоги с отворотами, а на голове черный платок. На поясе широкий ремень с перевязью для широкой сабли. Довершали образ аккуратная бородка, кольцо в ухе и широкополая шляпа с пером в руках. «Не хватало только попугая и деревянной ноги»: подумал про себя Кирилл.
— Капитан Флин. Ой, простите, Фин? — спросил парень.
— Он самый.
— У нас письмо, из магической академии Залтаринг, где говорится, что завтра вы сможете забрать нас из Манаддрааша и доставить в Шилдорх.
— И что поездка оплачена, — уточнил Алексей.
Капитан посмотрел на помощника и тот слегка кивнул, подтверждая.
— Да, все так. Марк, сколько мест они выкупили?
— Семь, господин капитан.
— Эм, нас только трое, — решили сразу уточнить ребята.
— Я вижу. Значит, завтра прибудет кто-то еще.
— Проживание по два человека в каюте, питание включено, — заговорил помощник Марк. — Рейс прямой, по пути нигде не останавливаемся. Загружаться сегодня будете?
— Нет, завтра утром, у нас еще вещи не собраны, — пояснила Света.
— Дело ваше. Не придете за полчаса до отплытия, отправимся без вас. Марк, запомни их, завтра расселишь. У вас остались еще какие-то вопросы ко мне?
— Нет, — ответил Кир.
— Спасибо, капитан. Завтра будем без опозданий, — пропищала Света. — До свидания.
— До завтра, — безразлично ответил капитан.
Друзья сошли на берег и направились в гостиницу. Завтра их ждала дорога, в новые земли, с новыми людьми и им уже не терпелось отправиться в путь навстречу приключениям...
Конец первой книги.