Выбрать главу
1125 Лире Орфея послушны, с оружием в пляске кружились      И ударяли мечами в щиты, чтобы в воздухе не был      Слышен зловещий вопль, который над царской могилой      Люди еще испускали. С тех пор постоянно фригийцы      Бубнами и тимпанами славят Рею богиню. 1130 К чистым жертвам пловцов богиня сердце склонила, —      Раньше сердясь на них, теперь явила им чудо.      Дали деревья плодов без конца, и земля под ногами      Вдруг сама по себе травой и цветами покрылась.      Дикие звери, покинув свои берлоги и норы, 1135 Вышли на горы, махая хвостами. И чудо другое      Рея свершила. До сей поры на вершине Диндима      Не было вовсе воды, а теперь вдруг с жаждущей кручи      Плеск зазвучал непрерывно. Источник зовут «Ясонийским»      С тех времен и поныне кругом живущие люди. 1140 Пир был устроен тогда на горе по прозванью «Медвежья»      В честь Великой богини. Многовладычную звали      Рею они. С зарей же, ветры как только утихли,      Остров покинули и на веслах дальше поплыли.      Стали спорить они о том, кто самым последним 1145 Бросит весло, уставши грести. Ибо в полном затишье.      Море разгладило волны и спокойно заснуло.      Силою весел они подгоняли корабль, вверяясь      Глади морской, и Арго так быстро по морю несся,      Что Посидона проворные кони догнать не сумели б.
1150 Но вот на море зыбь поднялась под порывами ветра,      Ветра, который с морских берегов в предвечерье повеял.      Стали герои тише грести, сказалась усталость.      Изнемогавших совсем подменил силой рук своих мощных      Зевсов сын, он один тащил корабль крепко сбитый. 1155 Но когда миновали, стремясь к берегам Мисийским,      Риндакийские устья* они и курган Эгеона,      Из-под Фригийской земли вблизи на все это глядя,      Тут Геракл, взрезая волны бурного моря,      Переломил весло пополам. Сжимая обломок, 1160 С ним в руках на скамью неожиданно он повалился,      Море другой поглотило обломок. Геракл, озираясь,      Сел и молчал. Ведь руки его не привыкли к безделью.      Час наступил, когда с поля идет садовник иль пахарь      Радостно к месту ночлега, лишь об еде помышляя, 1165 И на пороге свои утомленно склоняет колени,      Черные пылью и солнцем, взирая на стертые руки,      Многие беды суля своему ненасытному чреву.      В это время достигли герои границ Кианиды      Возле Арганфонейской горы* и Киосского устья. 1170 Приняли их дружелюбно, прибывших гостями, мисийцы,      Жители этой страны; и все, в чем нуждались пришельцы,      Туши баранов и много вина, принесли им в подарок.      После одни стали хворост сухой собирать, а другие,      Срезав зелени мягкой в лугах, несли в изобилье
1175 Для подстилок, а третьи усердно крутили огниво;      Все остальные, вино разведя, готовили ужин,      Аполлону Экбасию справив вечернюю жертву.      Зевсов сын, друзьям наказав пир наладить на славу,      Сам отправился в лес, надеясь весло себе выбрать 1180 Новое и по руке взамен того, что сломалось.      Там побродив, он сосну увидал без веток обильных      И не цветущую вовсе, скорее сравнить ее было      С отпрыском тополя стройного, ибо такою широкой      Видом была и длиною. Быстро наземь он сбросил 1185 Лук свой и колчан, вмещающий острые стрелы,      С плеч широких затем он скинул львиную шкуру.      Палицей, медью обитой, снизу ударил по древу,      Ствол обхватил руками, на силу свою полагаясь,      Ноги широко расставив, плечом могучим уперся 1190 И, хоть и были у той сосны глубокие корни,      Вырвал ее из земли с корнями и комьями вместе.      Как корабельную мачту, когда Орион* погубитель      В зимнюю стужу начнет склоняться к закату, внезапно      Бури шквальный порьвз, пронзительным ветром ударив 1195 Сверху, с клиньями вместе из-под канатов уносит, —      Так он вырвал сосну. Потом взял лук свой и стрелы,      Палицу поднял свою и шкуру, спеша возвратиться.      Гил между тем*, оставив всех прочих, с медным кувшином      Стал источник священный искать, чтоб к приходу Геракла
вернуться

*

Ст. 1156 сл. Риндакийские устья… — Риндакий — река на границе Фригии и Мисии. Эгеон — живший на острове Евбее гигант, которого в битве олимпийских богов с гигантами преследовал бог Посидон. Эгеон добежал до Фригии, где был убит и похоронен под островом Бесбиком возле мыса Посидона.

вернуться

*

Ст. 1169 сл. Возле Арганфонейской горы… — Река Киос и одноименный город на ее берегу находились к востоку от Кизика. Над городом возвышается Арганфонейская гора. Туда вечером, еще до основания города, прибыли аргонавты и расположились на ночлег.

вернуться

*

Ст. 1192. когда Орион… — Созвездие Ориона состоит из двух больших и множества мелких звезд. Заход Ориона в ноябре предрешает наступление зимней непогоды.

вернуться

*

Ст. 1198 сл. Гил между тем… — История Геракла и Гила, начиная от похищения Гила и кончая исчезновением юноши и его поисками со всеми последствиями, привлекала к себе поэтов, современников Аполлония, во-первых, своей этиологической темой и особой трактовкой древних мифов, сближающей их с реальной действительностью в сочетании с интересами к негероическим, личностным мотивам. Каллимах включил эту историю в сборник «Причины» (фр. 24 сл. Пфейффер). У Феокрита ему посвящена целиком отдельная идиллия (ΧΙΠ). Установить приоритет среди троих поэтов невозможно: хронология полностью отсутствует.

В переводе текст приводится по изданию Г. Френкеля, который переставляет два стиха, объясняющие намерение Полифема, первым услышавшего крик Гила, отыскивать Геракла, и вставляет их после ст. 1234.