Выбрать главу

Вскоре нам принесли обед. С огромным удовольствием я принялась за еду, всё же готовили здесь восхитительно. Мы уже допивали чай, когда появилась хозяйка таверны. Несмотря на свои габариты, она ловко двигалась среди посетителей. Я помахала ей рукой, напоминая о себе. Женщина кивнула и направилась к нашему столику.

— Ну и денек, сплошная суматоха! Камилла передала, что вы хотите со мной поговорить, — госпожа Гретчен плюхнулась на стул, вытащила из передника полотенце и начала им обмахиваться.

— Госпожа Гретчен, как вы уже знаете, я здесь на стажировке. В основном работаю с документами, но хочу узнать больше про местный фольклор, в отчете лишним не будет. Вот, первым делом к вам пришла, уж вы точно сможете мне помочь, — с улыбкой заявила я хозяйке таверны.

— Ну ежели так, — довольным голосом сказала женщина, поправляя бусы на внушительной шее, — конечно, помогу. Выкладывай!

— Помните, вы рассказывали легенду про моряка и сирену? Меня так заинтересовала эта история, я всё думаю, а кем был тот моряк?

— А кто ж его знает, в те времена люди странствовали в поисках приключений и богатства. Много кто приезжал, большинство так и остались здесь. Думаю, моряк тоже был из их числа. Местные-то сирен боялись, никто б по доброй воле помогать не стал.

— Боялись? Почему? — я не понимала, как можно бояться тех, кого не видели тысячи лет, хотя у местных свои причуды.

— Злющие они, не нравилось, когда заходили на их территорию. Ну а людям куда деваться, жить как-то нужно, рыбу ловить. Топили по чем зря моряков, сети портили, сладу с ними не было. Но со временем всё успокоилось. Уплыли куда, или привыкли к нам. Я и сама видела одну, ребенком ещё была. Гуляла вдоль берега, гляжу, рыба плавает, здоровенная. Ну я и кинула в нее камень. Тут же вода вспенилась, да вопль такой пронзительный разнесся. Какая рыба так умеет? Махнула хвостом напоследок и была такова.

— Не может быть... — прошептала я удивленно.

— Точно говорю, она это была. Долго я ещё боялась к морю подходить, вдруг отомстить решит, но, как видишь, жива и целехонька.

В подсобке что-то с грохотом упало, оттуда с виноватым лицом выглянул какой-то паренек.

— Ох, ты ж зараза, ну я тебе ещё устрою, — прикрикнула хозяйка таверны, показывая ему кулак.

— Госпожа Гретчен, не хочу вас отвлекать от работы, где можно почитать местные предания?

— Да где ж их возьмешь-то, милая? Они из поколения в поколение передаются, никто их не записывает, все наизусть знают. Хотя... — прищурившись, она на несколько секунд задумалась, — старик Кловер, владелец книжной лавки, при жизни был немного того, уж очень увлекался такими историями. Сходите к Джозефу, его внуку, может, подсобит.

Поблагодарив госпожу Гретчен за помощь, мы расплатились и пошли в книжную лавку. Перевалило за полдень, ветер гонял опавшую листву, солнце приятно согревало. Лавка находилась на небольшом удалении от центра, в старом районе города. На двери висела табличка «Открыто», мы вошли внутрь.

Обстановка в помещении была старомодной, и запах стоял соответствующий – пыли и старых книг. Люблю такие места, есть в них особый шарм. За прилавком никого не было, Ирвин решил подождать, а я отправилась бродить среди стеллажей. Ассортимент явно не менялся последние лет тридцать. Я ходила между полок, перебирая книги и настолько погрузилась в этот процесс, что не заметила, как из подсобки вышел владелец магазинчика.

— Добрый день, молодые люди, могу чем-то помочь? — спросил худощавый мужчина. Он был одет в поношенный свитер и брюки, а на кончике носа поблескивали очки.

— Здравствуйте, господин Кловер. Меня зовут Оливия, а это мой напарник Ирвин. Вас порекомендовала госпожа Гретчен.

— Вот как, никогда не замечал за ней интереса к книгам, — удивленно ответил мужчина, поправляя очки на переносице.

— По правде, мы к вам с необычной просьбой. Ваш дедушка раньше интересовался старыми легендами. Может быть, остались какие-то записи? Они бы нам очень помогли, — я посмотрела на господина Кловера самым умоляющим взглядом, на который только была способна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вы меня удивили! Никто раньше не спрашивал об этом. А вам зачем, позвольте узнать?

— Я прохожу стажировку в Ринвере, исследую архив. Заинтересовалась местным фольклором, но никаких записей нет, всё ведь передается из уст в уста, вот хозяйка таверны и вспомнила про вашего деда.

— Хм... что ж, вы пока располагайтесь, я поищу, — мужчина махнул рукой куда-то вглубь магазинчика.

полную версию книги