Выбрать главу

– Да, с возрастающей плотностью по мере приближения к хранилищу. Как будто это… инструкции или путеводитель.

Малкольм активировал запись через нейроинтерфейс, документируя все, что видел. Но чем дальше они продвигались, тем сильнее он ощущал странное воздействие на свой разум. Сначала это были едва заметные эффекты – легкое головокружение, мимолетные образы на периферии зрения. Затем начались звуки – тихие шепотки на грани слышимости, словно кто-то говорил рядом на неизвестном, но странно знакомом языке.

– Вы это слышите? – спросил Малкольм, останавливаясь.

– Что именно? – настороженно отозвался Санчес.

– Голоса. Шепот.

Санчес внимательно посмотрел на него через визор шлема.

– Это начинается, – сказал он. – Акустические галлюцинации – обычный эффект при первом посещении пещер. Ваш мозг пытается интерпретировать квантовые флуктуации, исходящие от артефактов. Большинство слышит их как голоса или музыку.

– А что слышите вы?

– Я научился блокировать их, – уклончиво ответил Санчес. – Это лишь сенсорные искажения, не реальные сигналы. Не позволяйте им отвлекать вас.

Они продолжили путь, но Малкольм заметил, что Санчес стал более напряженным, постоянно проверяя показания датчиков своего костюма. Шепот в сознании Малкольма усиливался, становясь более отчетливым, хотя смысл слов все еще ускользал от понимания.

Туннель начал расширяться, и впереди показалось сияние, гораздо более интенсивное, чем свет от узоров на стенах. Они приближались к большой камере.

– Мы почти у цели, – сказал Санчес. – Центральное хранилище. Приготовьтесь – первое впечатление может быть… ошеломляющим.

Когда они вышли из туннеля, Малкольм застыл, пораженный открывшимся зрелищем. Огромная круглая камера, диаметром не менее ста метров, с высоким куполообразным сводом. Стены покрыты бесчисленными символами, светящимися голубым и зеленым светом, образующими концентрические круги и спирали, сходящиеся к центру помещения.

А в центре возвышалась кристаллическая структура – колоссальная конструкция из материала, похожего на черное стекло, пронизанная сетью светящихся линий, пульсирующих в сложном, но явно не случайном ритме. Вокруг структуры были расставлены исследовательские станции земного происхождения – компьютеры, сканеры, инструменты для анализа.

– Здесь произошло исчезновение? – спросил Малкольм, не в силах оторвать взгляд от кристаллической структуры.

– Да, – подтвердил Санчес. – Исследовательская группа работала вокруг центральной конструкции. Последние телеметрические данные показали внезапный всплеск энергии, затем все сигналы прекратились.

Малкольм медленно подошел ближе к центру, ощущая, как усиливается странное воздействие на его сознание. Шепот превратился в хор голосов, говорящих одновременно, и среди них он начал различать отдельные слова и фразы на языке, который не должен был понимать.

«…последние хранители… отправляем назад… изменить путь…»

– Вы видите их? – внезапно спросил Санчес, указывая на пустое пространство рядом с кристаллической структурой.

– Кого? – насторожился Малкольм.

– Иногда… – Санчес покачал головой. – Иногда кажется, что они все еще здесь. Призраки исследовательской группы. Или проекции. Не обращайте внимания – еще один эффект излучения.

Малкольм подошел к одной из исследовательских станций и активировал терминал. Экран мгновенно ожил, показывая последние записи перед исчезновением группы.

«Центральная структура реагирует на наше присутствие. Энергетические показатели растут в геометрической прогрессии. Доктор Чен считает, что это может быть механизм активации».

«Символы на внутренней поверхности кристалла изменились. Появилась новая последовательность – похоже на инструкцию или приветствие».

«Мы регистрируем квантовые флуктуации, несовместимые с известными физическими законами. Как будто структура существует частично вне нашего пространства-времени».

Последняя запись была обрывочной:

«Активация! Структура… резонанс… мы видим… о боже, это…»

На этом данные обрывались. Малкольм обернулся к кристаллической структуре, которая, казалось, пульсировала в такт с биением его сердца. Шепот в голове становился все более настойчивым, и теперь он мог различить не только отдельные слова, но и целые фразы.

«Мы последние. Мы отправляем архивы назад. Предупреждение и шанс. Солнце умирает. Пятьдесят лет. Подготовьтесь».

– Мы должны собрать образцы, – внезапно сказал Санчес, прерывая размышления Малкольма. – У меня есть разрешение на извлечение небольшого фрагмента для дополнительного анализа.