Аферист достиг цели первым. Кошкой взметнувшись на пальму, он удобно примостился меж гигантских листьев, оторвал мешавшую наблюдениям гроздь кокосовых орехов, пристроил их на макушке дерева за спиной и стал настраивать оптику на принцесс. За подсолнухом он уже не следил. Арчибальд и так был уверен, что Одуван где–то рядом.
Тем временем принцессы наткнулись на чем–то заинтересовавший их цветок. Они по очереди его обнюхали, переглянулись, подозвали служанку, приняли из её рук огромный фолиант, открыли и начали его листать. Арчибальд перевел трубу на книгу. Это был травник, написанный на каком–то непонятном для Арчибальда языке. То, что это травник, он понял по иллюстрациям, изображающим разного вида цветочки. Принцессы азартно листали фолиант, сверяя картинки с натурой. Наконец они нашли нечто похожее. Похожее, но не совсем.
Принцессы начали азартно спорить. Так как спор проходил практически под пальмой, Арчибальд их прекрасно слышал.
– Он, точно он! – взволнованно прошептала Розочка.
– Да нет! Форма лепестков другая, – возразила Стелла. – Видишь, здесь она ажурная, с плавным изгибом…
– Зато цвет один в один – с голубыми прожилками, – поддержала младшую сестренку Белла.
– Переворачивай, может, на следующей странице…
– Погоди–и–ите, я ещё не прочита–а–ал…
Арчибальд чуть не рухнул с пальмы вместе со своей трубой, услышав голос Одувана. Прицел сбился, и обзор сразу стал гораздо шире. Над принцессами возвышался громадный травяной холм с подсолнухом на макушке.
– Бол–л–лван! – Арчи в сердцах отодрал от грозди кокос и запустил его в доморощенного колдуна.
– Уйи–и–и… – травяной холм опал. Подсолнух остался.
Принцессы обернулись. Книга выпала у них из рук.
Они зашевелили ноздрями, совсем как недавно в трапезной Одуван, и дружно двинулись на подсолнух. Подсолнух, не будь дурак, двинулся от них. Принцесс это не смутило. Они растопырили руки…
– Окружай его!
– Окружай!
Засуетились фрейлины. Оживилась охрана. Буквально во всех сразу проснулся охотничий инстинкт. Бедный Одуван оказался в тройном кольце блокады. Первый круг подсолнух преодолел достаточно легко, элегантно проскользнув между ножками самой младшей принцессы, взметнув подол юбки вместе с хозяйкой вверх. Второе кольцо, состоящее из фрейлин, само с визгом сыпануло в разные стороны при виде мчащегося на них травяного бугра, зато с третьим возникли проблемы. Бывалые воины, поплевав на руки, подняли вверх алебарды и, забыв о своих непосредственных обязанностях – охранять принцесс от всяких нехороших личностей, пустились в погоню.
– Подсекай его!
– Справа заходи!
– Уйди, болван, не загораживай! Я его из арбалета ща…
Алебарды взрывали землю вокруг несчастного подсолнуха, но он каким–то чудом уворачивался. Арканарский вор тоже принимал посильное участие в охоте, но, само собой разумеется, был на стороне бедного цветка.
Ни один кокосовый орех не пролетел мимо! Каждый находил свою цель, и вскоре число загонщиков уменьшилось настолько, что подсолнух нашёл брешь и вместе с травяным холмом рванул к королевскому замку с такой скоростью, что воздушным потоком его вырвало с зелёного бугра с корнем. На этом, собственно, всё и закончилось. Принцессы хищно вцепились в солнечный цветок и, не доверяя его слугам, понеслись к своим покоям. Растерянные фрейлины и опомнившаяся охрана поспешили следом, не замечая, что в том же направлении, чуть не наступая им на пятки, мчится безутешный Арчибальд.
– Одуван, – со слезами на глазах бухнулся он на колени около травяного бугра под окнами своих покоев, – брат ты мой дебильный. Честно скажи, ты жив?
– Сейчас… ик! … войду в астрал и узнаю. Ик! Звери, а не люди! Чуть не порубали. Я буду жаловаться королю! Ик!
Арчибальд поднял голову. На подоконнике сидел взмыленный Одуван с огромным кувшином вина и нервно икал.
– Так это ж его дочери, – ехидно хмыкнул сразу успокоившийся аферист.
– Я буду жаловаться на короля! Ик!
– Кому?
– Тебе.
– Мне можно.
– Ик!
Колдун потряс головой, приник к кувшину, одним махом выдул его и брякнулся внутрь комнаты. Арчибальд посмотрел на торчащие из проема окна сапоги, грустно вздохнул.
– Очень нервный день. А ведь нам ещё докладывать о проделанной работе королю.
Аферист задрал голову. И вовремя. Он едва успел увернуться. Сверху с балкона в траву летел опустевший кувшин. Следом грянула песня. Его Величество Георг VII и придворный маг Альбуцин душевно драли глотки.