Каза:
— Качвах се, за да се срещна с мистър Арлекин.
— Аз също.
— Надявам се, че не е прекалено късно.
— Достатъчно късно е. А и утре заминаваме за Мексико Сити.
— Доста внезапно, нали?
— Не съвсем.
Асансьорът пристигна и ние провлачихме крачки като двама китайски мандарини, за да видим кой ще влезе пръв. Майло Фром бе много любезен; той спести остатъка от въпросите си за Джордж Арлекин, който си почиваше с кафе и бренди и му отговори с познатата си обезоръжаваща прямота:
— … Няма нищо чудно, мистър Фром. Мистър Уелс току-що представи доклада си за клона ни в Мексико Сити. Трябва да поговорим с директора и местните акционери. Докато ние работим, съпругата ми ще посети приятели в Акапулко. Някакви проблеми?
— Никакви, мистър Арлекин, просто съм загрижен.
— Радвам се да го чуя. След разговора ми с посланика тази сутрин разбрах, че сме, как да кажа, на вражеска територия. В момента вашият Държавен департамент не гледа с добро око на европейците… О, Джули! Това е мистър Фром от Федералното бюро за разследване. Мистър Фром, съпругата ми.
— Щастлив съм да се запозная с вас, мадам. Извинете, че ви безпокоя в такъв късен час.
— Нещо не е ли наред, Джордж? — Очите й гледаха невинно.
— Напротив, скъпа. Седни при нас. Моля, продължете, мистър Фром.
— Мистър Арлекин, разбирам, че посланикът ви е обяснил политическата обстановка?
— Той, без съмнение, е засегнал и известни елементи на насилие в ситуацията.
— Да.
— Мистър Арлекин… — Той се изкашля свенливо и разигра малка сценка на търсене на подходящата фраза. — Аз… как да кажа, ние… смятаме… можете дори да го наречете наша позиция, която нямам право да разгласявам. Както и да е, вие не се намирате, както се изразихте, на вражеска територия. Може би смятате не без основание, че в лицето на Базил Янко имате личен враг. Ние също смятаме — не мога да заявя официално, че е така — неговата тактика в бизнеса е груба или дори осъдителна, но не можем да се намесим, докато не бъде доказано, че е престъпна. Имаме две убийства и изключително напрегната политическа обстановка у дома и в чужбина. Насилието в нашето общество е ендемично и може да стане епидемично. То може да връхлети и вас. Трябва да ви предупредя, че невинаги ще можем да ви защитаваме. Добре е, че мадам Арлекин също разбира това.
За момент Арлекин остана безмълвен, загледан в дългите си фини пръсти. След което каза с дрезгав глас:
— Не е ли прекалено общо, мистър Фром? От кого сме заплашени?
— Задайте си въпроса, мистър Арлекин, кой ще спечели най-много от смъртта ви. После помислете върху следното: ако вие и вашият екип се превърнете в партизанска група, рискът, който поемате, става двойно по-голям. Знаете ли, че Франк Лемиц е бил убит в Лондон?
— Чухме. Кой го е убил?
— Вие, мистър Арлекин. Вие го убихте с една прибързана дума. — Той се намръщи и разпери ръце в знак на съжаление. — Това се опитвам да ви кажа. Вие сте чужд човек в града. Не разбирате как стоят нещата. Вие сте швейцарец. Идвате от малка, порядъчна страна, където ви трябва разрешително, за да се изкашляте — макар че вие сте толкова добре възпитан, че никога няма да го използвате… Мога ли попитам дали сте осигурил закрила за детето си?
— Поисках полицейска охрана. Получих уверения, че молбата ми е била удовлетворена.
— Надявам се. Простете, мистър Арлекин, но това е Америка от последния филм за американската мечта, който се оказа кошмар в техниколор.30 Не ми е приятно да стоя тук и да се извинявам заради страната си — дори за себе си! — но съм готов да го направя, за да ви накарам да видите истината.
— И каква е истината, мистър Фром?
— Законите са безсилни. Силите на реда са още по-безсилни. Някои от тях са корумпирани, но не всички. Корупцията се разпростира, когато доверието изчезва. Умолявам ви да ми се доверите, мистър Арлекин. Вие също, мистър Дезмънд.
Сега беше мой ред. Нямаше да го пропусна; не можех.
— Мистър Фром?
— Да, мистър Дезмънд?
— Вярвам, защото искам да вярвам, че сте честен човек. Ще ми отговорите ли на два въпроса?
— Да, стига да мога.
— Получавал ли сте заповед да подслушвате телефона ми и да инсталирате микрофон в стаята ми?
— Не, не съм.
— А да сте го направил вие или някой от вашите агенти?
Доколкото зная, не.