Его прервал телефонный звонок. Одна из ассистенток подняла трубку и сказала через несколько секунд:
- Сэр, Дублин на связи. Они в курсе, возможно, перехватили передачи, которые вы смотрели. Дублинская Пожарная Бригада уже в пути. Для них приготовили переправу.
- Значит, слово вылетело. Много времени не ушло. У нас есть еще данные, чтобы передать?
- Нет, сэр. Довольно скоро мы получим данные от «Кей хол»[413], но это все, на что можно рассчитывать. Все хорошее оборудование или в Ираке, или на пути туда. Мы можем привести сюда «Нимрод»[414], но на это уйдет время.
- Я думал, BAE уничтожили флот «Нимродов»?
- Не все, сэр. Только те, которые они «усовершенствовали». Старые еще могут летать, - телефон снова зазвонил. - Это Норвегия, сэр. Они получили новость насчет атаки, но без подробностей. Говорят, мы можем рассчитывать на все, что у них есть и что нам потребуется.
- Мило с их стороны. Есть предположения, почему Шеффилд стал целью? Точка удара - университет, там делали что-то важное?
- Ничего такого, премьер-министр. Я проверила университет... их кафедра материалов вела кое-какие инженерные разработки для новых КПД-снарядов, но и все.
В сознании Брауна всплыло еще одно незваное воспоминание холодной войны: рассказ, в котором русские уничтожили Бирмингем МКБР[415], а потом попытались обсудить условия мира. Плохой конец хорошей книги... он не мог вспомнить название[416]. Неважно, вполне рабочий сценарий. Атака может являться тщательно продуманной попыткой Сатаны продемонстрировать силу перед началом переговоров. Но также вероятно, что Шеффилду просто не повезло, и последует столько новых ударов и так быстро, как способны устроить демоны.
- Мы должны знать, почему, и, что важнее, когда и где произойдут новые удары. Что с тем генералом демонов, которого поймали американцы? Если он заявляет, что на нашей стороне, почему не предупредил нас об этом?
- Нужно спросить американцев, сэр, он в их руках.
- Тогда сделаем это. Мистер Кэмерон, будьте любезны, свяжитесь с Белым Домом и Кремлем. Я хочу видеоконференцию, и как можно скорее, - Браун с гораздо большим удовольствием отправил бы болвана делать чай, но, увы, приходится учитывать политические реалии.
Глава 48
Алекс Малкольм сэкономил почти двухнедельную норму алкоголя для похода в паб и твердо вознамерился отоварить ее до конца ночи. Университетская жизнь особо не изменилась, во всяком случае, для студентов инженерных специальностей. Им всем пришлось вступить в кадеты, что означало потраченные на стрельбах и плацу недели, но на этом все. Совсем иначе со студентами-гуманитариями, большинство из которых выселили из общежитий и призвали. На их место пришли толпы «взрослых студентов», которых прогоняли через короткие технические и медицинские курсы. По мнению Алекса, гуманитарии - невелика потеря, в любом случае не то чтобы от них был какой-то реальный толк, хотя замена всех этих юных горячих девушек-психологов на страшных и унылых бывших работников колл-центра печалила.
Алекс опустошил шестую пинту и поднялся на ноги.
- Через секунду вернусь, ребят, - невнятно бросил он и нетвердой походкой направился в мужской туалет. На половине процесса облегчения мир взорвался шумом и тьмой.
Его швырнуло в стену, ударив головой о трубопровод. Спину ожгло болью; он инстинктивно потянул руку, чтобы ощупать рану, и ладонь сомкнулась на воткнувшемся куске стекла. Он вытащил его, порезав руку. Свет погас, окна разбились, все здание трясло. У Алекса имелось только одно объяснение - землетрясение, но как землетрясение такой силы могло произойти в Англии? Через грохот и рев стали прорываться крики, усиливающиеся по мере распространения паники. В кровь вбросило адреналин, борющийся с алкоголем и заставляющий двигаться. Необходимо выбираться отсюда, землетрясение не думало прекращаться, и все здание, кажется, готово обрушиться прямо на него. Алекс бросился вперед по коридору прочь от туалетов, истекая кровью и мочой, и оказался среди полного хаоса.
Более тысячи пьяных гостей паба пытались пропихнуться через два выхода из здания, вопя, крича, толкаясь и избивая друг друга. Картину подсвечивал только оранжевый свет из окон. Алекс не мог понять, почему землетрясение сделало людей столь отчаянными, что они готовы рискнуть быть затоптанными до смерти... подождите, этот свет идет от огня? Он попытался подбежать к окнам, но запнулся на перевернутом стуле и упал на пол. Игнорируя свежие ушибы, Алекс поднялся и в ужасе уставился на творящееся снаружи. Вниз по улице неотвратимо шла стена светящейся лавы высотой больше метра, окруженная дымом и огнем горящих зданий и коронованная несомыми потоком искореженными останками машин.
413
47.8 Key Hole (KH), «замочная скважина» - серия американских разведывательных спутников.
414
47.9 HS.801 «Нимрод» — британский турбореактивный многоцелевой самолет, разработанный компанией «Hawker Siddeley» (позже часть British Aerospace, ныне «BAE Systems»).
416
47.11 Группа «Янки» (англ. Team Yankee) — роман в жанре технотриллера, написанный майором американской армии Гарольдом Койлом в 1987 году.