Выбрать главу

Джейк нагнулся, обращаясь к водителю.

— Веди нас к перекрестку с Дэвисон. ДАСШ[504] должны были сделать там контрольный пункт, мы сможем передать им раненых и заправиться. Им понадобится вся возможная помощь.

Ситуационный зал Белого Дома, Вашингтон.

— Сэр, это Детройт. Город под тяжелым ударом, атака началась несколько минут назад.

— Просто расскажи, Джон. В сотне слов или меньше, пожалуйста.

— Мистер президент, балдрики поразили Детройт лавовой атакой. Насколько сейчас можно видеть, механизм тот же, что в Шеффилде, но больше и неприятнее. Демона-наводчика сбили, но портал все еще открыт. Мы получаем около сорока тысяч тонн лавы в секунду, изливающихся с неба в нескольких милях севернее центра, — министр Уорнер на миг прервался, собираясь с мыслями. — На заводе «Кадиллак» творится ад, в Уэйн Стейт[505] огненная буря. Лаву направляют желоба шоссе; ее не остановить, пока она не дойдет до реки. В следующие полчаса мы потеряем Ренессанс-Центр, плюс тоннель и мост к Виндзору[506]. Что насчет жертв… предположений пока нет, но в худшем случае они шестизначные.

— Как известно, Детройт — мичиганский оплот демократов. Если он падет, этого может стать достаточно, чтобы привлечь под наши знамена весь штат.

В зале воцарилась шокированная тишина. Недоумение, в конце концов, прервал голос президента Буша, подчеркнуто низкий и леденяще холодный.

— Карл, заткнись, просто заткнись. Джон, пожалуйста, продолжай.

— Сотрудники (П).О.В.А.Р. заметили портальную активность в двенадцать сорок три по восточному[507]. Конечно, немедленно оповестили NORAD. Мы направили из Селфриджа «эф-шестнадцатые» сто двадцать седьмого[508], они шли на полном форсаже, но первыми до координат добралась Добровольческая Армия. Насколько можно судить, они заметили того же демона, что и на снимках из Шеффилда. Генерал Абигор назвал его «горгона». Местные жители его уже обстреливали, а ДАСШ сбила демона из ПВО. К несчастью, проклятая тварь, кажется, использовала резервный подрыв[509].

Не него уставились непонимающие лица.

— Это термин из области ядерного вооружения, он значит… неважно. Главное, что, судя по всему, уничтожение горгоны приводит к преждевременному открытию портала. Мы получили дополнительное время на эвакуацию, но совершенно недостаточное для спасения всех. К сожалению, при открытии портала подразделение ДАСШ оказалось прямо под ним, они погибли на месте.

Буш перестал злиться, лицо смягчилось, утратив выражение едва подавляемого после предыдущих реплик гнева.

— Они погибли в бою? Это следует отметить, показать Добровольцев как часть наших вооруженных сил. Медаль Почета?[510]

Министр Уорнер быстро поразмыслил.

— Я согласен с идеей, сэр, да. Но Медаль Почета все же немного перебор. Подходящим, думаю, будет Серебряная Звезда[511] для каждого в экипаже, и Президентская благодарность[512] Третьему Мичиганскому. В Детройте творится сущий ад, сэр, прошу прощения за выражение. Между этой атакой и Шеффилдом есть существенная разница. Тогда портал оставался на месте и изливал лаву над одной целью. Так что, хотя она и распространялась, начальная точка была постоянной, и ущерб в некотором роде самоограничивался. Балдрики выучили этот урок, сэр, на сей раз портал перемещается, что-то вроде танца в случайном направлении в радиусе двух-трех миль, примерно как сдувающийся воздушный шарик. Лава разливается на гораздо большую территорию, и разрушения намного сильнее.

— Надеюсь, никто не думал, что балдрики идиоты? Это могло стать нашей худшей ошибкой, — на этой реплике по залу прошел легкий всплеск веселья, ненадолго развеяв мрачный настрой. Сам президент не раз получал преимущество из-за своей предполагаемой глупости. — Когда новость об этом ударе разойдется по улицам, на нас станут давить и требовать действий. Помните Вторую Мировую?

Отсылка вызвала в ситуационном зале явное недоумение. Но начальник штаба армии генерал Джордж У. Кейси пояснил:

вернуться

504

59-5 Добровольческая армия Соединенных Штатов.

вернуться

505

59-6 Wayne State – часть Детройта, где расположен одноименный университет.

вернуться

506

59-7 Тоннель Детройт-Виндзор соединяет Детройт в Мичигане, США, и Виндзор в Канаде. Открыт в 1930 г.

вернуться

507

59-8 Eastern Standard Time, североамериканское восточное время, часовой пояс UTC -5.

вернуться

508

59-9 Авиабаза Национальной гвардии в Селфридже, Мичиган, база 127 крыла Мичиганских ВВС Национальной гвардии.

вернуться

509

59–10 Речь идет о термине Salvage Fuzing, "запасной взрыватель" - большинство образцов атомного оружия оснащаются несколькими типами инициирующих устройств, каждый из которых дублирует основной и прочие на случай их отказа. Например, контактный взрыватель может дублировать радарный или барометрический.

вернуться

510

59–11 Медаль Почета (США) (англ. Medal of Honor) — высшая военная награда США.

вернуться

511

59–12 Серебряная звезда — персональная военная награда США, основанием для награждения которой служат мужество и отвага, проявленные в бою.

вернуться

512

59–13 Декоративная лента, вручаемая военным подразделениям за особые заслуги.