Танки отходили, Басс не получал никаких приказов, но с мертвым радио было верным предположить, что они отданы, поэтому он присоединился к движению. Как и другие танки, он взорвал дымовые шашки, удушающие белые облака отогнали оставшихся гарпий. К моменту, когда балдрики наводнили недавно удерживаемые им позиции, «Челленджеры» стояли за следующим рубежом.
Бригадный генерал Джон Карлсон смотрел на карту, его линия фронта отодвигалась, танки и бронепехота отходила к следующим позициям обороны. Это оставило балдриков растекаться между проволокой и следующим рубежом защиты огромной дезорганизованной массой. Он поднял радио, уже настроенное на нужную частоту.
- Сейчас, генерал Зульфугари, настало ваше время. Бейте по ним всеми пушками, сэр, всеми пушками.
- Становимся малость Веллингтонским[120], да? - в голосе иранского генерала была любезность и легкое веселье. Затем за него заговорила его дивизия. Небеса слева от Карлсона побелели, когда сконцентрированные батареи иранских ракетометов БМ-21[121] открыли огонь, отправляя ракеты во фланги и тыл балдриков. Под белым облаком было черное, от Т-72, подстегнувших двигатели и начавших наступление на врага.
Истребление было совершенно неожиданным, враг отступал, скрываясь за вызванным им туманом. Затем, каким-то образом, они пролили на правый фланг и тыл войска демонов новую массу огня. Крикожанклавас посмотрел налево и увидел, как какое-то черное облако пересекло рубеж. Он сфокусировал взгляд и едва не заорал в ужасе от увиденного. «У людей есть Железные Повозки!»
Он был не единственным. Другие увидели, как более 300 танков Т-72 переваливают через хребет, чудовищно быстро двигаясь по песку. Они увидели, как те плюют огнем, волна огня прошла по передним рядам, когда выстрелы отправились в путь к шеренгам демонов. Каждый демон чувствовал новые повозки и знал истину. Они были сделаны из железа. Не просто железа, а какого-то сорта супер-железа. Демоны попятились от древнего врага, это было уже слишком. После бомбардировки, мин, проволоки, их нервы не выдержали.
Мерафавлазес за последние часы выучил о войне слишком много. Он узнал, что кавалерия более не способна подавить врага. Он выучил, что артиллерия была великим убийцей - неважно, являлись ли цели демонами или людьми. Он выучил, что его воины беспомощны против танков. Он выучил, что люди были величайшими мастерами массового истребления и только рады были попрактиковаться в своем искусстве. Теперь он знал, что момент, когда армия распадается и превращается из побежденной силы в паникующую толпу, можно измерить с исключительной точностью. Французская армия при Ватерлоо распалась точно в 20:15, армия Союза в Первом сражении при Булл-Ран точно в 16:20. Мерафавлазес увидел, что его армия перестала быть таковой, с совершенно аналогичной точностью. Когда из укрытий возникли огромные людские повозки, его войско в хаосе распалось, убегая прочь. Железные Повозки преследовали их и умели двигаться намного быстрее, чем даже подстегиваемые паникой демоны. Это стало его следующим уроком. Армия переживает большие потери, когда ломается, чем когда держится.
М1 мягко катился по земле, большой ствол его пушки удерживался на месте системой стабилизации. В нем вряд ли была нужда, балдрики убегали назад, танки «Абрамс» поливали их огнем из курсовых и башенных пулеметов. В кресле водителя специалист[123] Брунгарт увидел, как раненый балдрик падает на землю перед несущимся танком. 70 тонн «Абрамса» даже не вздрогнули, проехав по телу. Брунгарт прижал клавишу интеркома:
- Эй, ребята, а знаете что? Балдрики тоже хрустят.
Глава 14
Мемнон в отвращении фыркнул, глядя, как умирает юный человек. Он уставился в коровьи глаза, пока те трепетали, а руки бессильно вцеплялись в его адскую плоть. Он мог ощущать, как мечется душа в окончательно утрачивающей жизненные функции мясной темнице. Он позволил трупу выскользнуть из хватки и надолго застыл, прислушиваясь. Неподалеку множество людей, а он не был глупцом. Крыльям понадобится время на восстановление, а тело еще болело от ран. Их копья из пластика и металла швыряли раскаленные снаряды, которые умели ранить даже его могучую персону. Все шло не так, как должно. Найди их и брось им вызов, говорили ему. Они склонятся перед тобой. Он нашел людей, но их повозки из стали и пластика были ему не по силам. Он уже потерял двух крылатых братьев и был не в том состоянии, чтобы снова сталкиваться с ними. Еще нет, ни в коем случае.
120
13.6 Вероятно, имеется в виду подразделение британской армии, Полк герцога Веллингтона, ныне преобразованный.
122
13.8 Танкист цитирует Редьярда Киплинга, «Тот день». Пер. Люпус, https://www.stihi.ru/2012/04/05/2589
There was thirty dead an' wounded on the ground we wouldn't keep -
No, there wasn't more than twenty when the front begun to go;
But, Christ! along the line o' flight they cut us up like sheep,
An' that was all we gained by doin' so.
123
13.9 Специалист («SPC») — старшее воинское звание рядового состава в армии США. Эквивалентно капралу, но солдат в звании SPC не принадлежит к сержантскому составу.