Выбрать главу

Артеміс відчув утому, якою налилися його ноги, ще до того, як він пробіг сотню метрів. Він ніколи не міг похвалитися атлетичною статурою, а недавня прогулянка в потоці часу нічого не дала його фізич­ній формі, попри те, що він посилено концентрував­ся на своїх м’язах під час подорожі.

Захотілося трохи набратися сил. Маленький уяв­ний експеримент, що, на жаль, не дав жодних ре­зультатів.

Старі ворота на поле були зачинені, тож Артеміс переліз через них, щоб не длубатися з важким засу­вом. Під курткою він відчував тепло мавпячого тіла, шию хлопця міцно обвивали маленькі ручки.

«Джей-джей мусить бути в безпеці», — подумав він. Він мусить бути в безпеці. Двері гаража вияви­лися міцнішими, ніж були на вигляд, їх захищала кнопкова консоль кодового замку. Артеміс набрав код, двері широко відчинилися, заливши примі­щення насиченим помаранчевими променями вечірнього сонця. Всередині, притулившись за роз­ташованими підковою верстатами і візками з інст­рументами, стояв літачок «Цессна», підключений до кабелю додаткового джерела живлення. Артеміс висмикнув кабель із гнізда в фюзеляжі і застрибнув в кабіну пілота. Пристебнувся ременем до сидіння, пригадавши перший раз, коли сам опинився за штурвалом.

«У дев’ять років. Тоді довелося подушку на сидін­ня підкласти».

Двигун миттєво, майже безшумно, завівся. Єди­ними звуками був шум пропелерів і клацання тумб­лерів, коли Артеміс почав готувати літак до польоту.

Загалом і в цілому, новини були хорошими. По­тужність на рівні вісімдесяти відсотків. Це дозво­лить маленькому літаку пролетіти декілька сотень миль. Досить просто буде потанцювати з Опал у по­вітрі, прогулявшись із нею вздовж ірландського узбережжя. Проте звуки, які видавав літальний апа­рат, не вселяли довіри, до того ж кріплення були до­сить старими.

«Не дозволяй їй наблизитися більш ніж на триста метрів».

— Усе буде гаразд, — сказав Артеміс пасажирові усередині своєї куртки. — Ось побачиш.

Але він не був упевнений у тому, що говорив.

Велика галявина, широка і довга, біля стін маєтку під легким ухилом ішла вгору. Артеміс вивів «Цес­сну» з ангара і зробив крутий поворот, щоб дати собі більше фори. При найкращих збігах обставин п’ятисотметрової злітної смуги вистачить позаочі, щоб ві­дірватися від землі. Але віяв ходовий вітер, до того ж трава була трохи вища, ніж їй слід було бути.

— Незважаючи на це, у нас усе вийде. Я втрапляв і в гірші халепи.

Зліт було виконано точно за інструкцією. Артеміс установив переднє колесо на відмітці в три сотні ме­трів, і йому відкрився зручний вид на північну стіну. Навіть із такої малої висоти він міг бачити Ірланд­ське море до заходу, з чорними закрутами і сонячни­ми променями, що прорізають верхівки хвиль.

Він трохи не піддався бажанню, яке охопило його буквально на малу частку секунди, — просто бігти. Але йому вдалося себе пересилити.

— Чи сильно я змінився? — запитував Артеміс са­мого себе. Він усвідомив, що все далі йде від злочи­нів, які раніше здавалися йому дуже привабливим заняттям. Зовсім недавно він пішов би на будь-який вид злочину.

«Усе ж таки ні, — вирішив він. — У світі все ще є люди, які заслуговують бути обкраденими, або ви­критими, або кинутими в саме серце джунглів з од­нією лише петардою і ложкою. Йому ще доведеться докласти зусиль, щоб знайти таких людей».

Артеміс активував камери, розташовані на кри­лах. Була одна така людина, яка заслуговувала поді­бного до себе ставлення. Особа, що страждає на ма­нію величі, безсердечна піксі. Опал Кобой. Артеміс міг бачити її, прямуючу до маєтка, з насуненим на вуха шоломом Холлі.

«Цього я і боявся. Вона додумалася захопити із собою шолом. В обставинах, що склалися для неї, — безцінне устаткування».

І все ж таки у нього не було іншого виходу, окрім як привернути її увагу. На кону були життя його друзів і близьких. Артеміс знизився до тридцяти ме­трів, йдучи за Опал до маєтка. Зачувши гул, Опал зупинилася, закинувши голову і намагаючись упій­мати поглядом маленький літак.