Выбрать главу

Нижче в торгових рядах базару відразу почалося стовпотворіння. Шкіряники зашуміли і заволали, як глядачі феєрверку, захоплюючись і показуючи один одному кожен новий фонтан кольору. Деякі усвідо­мили, що на їхні цінні шкіри потрапляють не ті від­тінки фарби і почали гарячково збирати свої вироби та інструменти.

Декілька секунд падав дощ із крапель фарби, і площини між чанами заповнилися несамовитими робітниками і переляканими туристами.

Юний Артеміс стояв нерухомо, не звертаючи ува­ги на фарбу в повітрі, його погляд був прикутий до Деймона Кронскі і лемура в його руці. Стеж за тва­риною. Їм потрібна тварина.

Кронскі вищав при кожному вибуху, балансуючи на одній нозі, як зляканий артист балету.

«Кумедно», — подумав Артеміс і зняв декілька се­кунд відео на телефон. Має статися щось іще, він був упевнений.

І він мав рацію. У Артеміса залишилося смутне враження, що земля розверзається перед ногами Кронскі. Бруд вибухнув, якийсь рух у земляній заві­сі, і лемур зник.

Доктор Кронскі залишився тримати шматок сли­зу, який ледь світився у вечірніх тінях.

Упали останні краплі фарби, і хаос повільно від­ступив. Шкіряники здивовано похитали головами і стали проклинати долю. Заробіток за день пропав.

Кронскі волав декілька секунд після того, як бруд осів, тримаючи ноту як оперний співак. Артеміс злісно посміхнувся.

— Ноту може тримати огрядна леді, а ти, думаю, зараз замовкнеш.

Доктора зупинив тон Артеміса. Він зібрався, сто­ячи на двох ногах і дихаючи так глибоко, що червоні плями виступили на його щоках.

Коли він захотів витерти слиз, то зрозумів, що ле­мура в його руці більше немає.

Не вірячи своїм очам, він дивився на свої руки, відчуваючи, як слиз укриває його пальці і, застига­ючи, перетворюється на мерехтливу рукавичку.

— Що ти зробив, Артемісе?

«Ах, — подумав Артеміс. — Ти раптом зміг вимо­вити моє ім’я».

— Я нічого не робив, Деймоне. Я доставив лему­ра, ти його втратив. Тепер це твої проблеми.

Кронскі почервонів. Він зірвав окуляри і розплю­щив очі, що налилися кров’ю.

— Ти мене обдурив, Фауле. Ти тут якось заміша­ний. Я не можу скликати екстинкціоністів на кон­ференцію без відповідного вступу. Принесення ле­мура в жертву було моїм величезним вітанням кожному!

Телефон Артеміса завібрував, і він поглянув на екран. Коротке повідомлення від Батлера.

«Місію виконано».

Він поклав мобільний у кишеню і широко посміх­нувся Кронскі.

— Відповідний вступ. Я можу тобі з цим допомог­ти. За певну суму, звісно.

Артеміс старший сидів у кулі-хамелеоні, спостері­гаючи за подіями, що розгорталися внизу. Все йшло точно за планом, виключно з чанами з фарбою, які, насправді, перевищили очікування Артеміса.

«Батлера взагалі не видно, — подумав він. А потім усередині раптом похолоднішало. — Звичайно! Я не ставив Батлера в тому вікні. Я поставив туди при­манку, тому що це одне з п’яти місць, куди логічно поставити снайпера. В усі п’ять місць я поставив приманки, а сам Батлер сховався десь у торгових ря­дах базару, на землі, готовий утрутитися, якщо ті до­кучливі лемурокради знову з’являться. А вони могли з’явитися, тому що, мабуть, знали кожен мій рух. Я, Артеміс Фаул, сам себе обдурив.

Раптом його осяяла жахлива думка.

— Холлі, — закричав він у подушечку мікрофона, приклеєну до пальця. — Відбій! Відбій!

— Відповідний вступ. Я можу тобі з цим допомог­ти. За певну суму, природно.

— Що... — почулась шипляча відповідь. — Шум... Я думаю... пошкоджений.

Потім декілька секунд білого шуму, різкий тріск і тиша. Надто пізно. Все, що залишалося Артемісу, —

притиснути палець до екрана і безпорадно дивитися, як один зі шкіряників скинув з плечей ковдру і ви­прямився, виявляючись набагато вищим, ніж був раніше. Звичайно, це був Батлер, а перед собою він направляв ручний інфрачервоний сканер.

— Батлере. Не роби цього, старий друже. Я знаю, тобі мої махінації ніколи не подобалися.

Три швидких широких кроки, і охоронець був біля чана Холлі, він накинув на ельфійку ковдру. Вона чи­нила опір і билася, але в неї не було ні єдиного шансу проти величезної сили Батлера. Через десять секунд ельфійка була зв’язана по руках і ногах і лежала на плечі охоронця. Ще через п’ять секунд Батлер сховав­ся за воротами і загубився в натовпі Медіни.

Усе це сталося настільки швидко, що щелепа у Ар­теміса не встигла відвиснути. В якийсь момент усе було під контролем, і він самовдоволено насолоджу­вався усвідомленням, що він — найрозумніша люди­на в метафоричній кімнаті. Наступної миті він з тріс­ком упав на землю, пожертвувавши королевою за туру, усвідомлюючи, що він був віч-на-віч з кимось таким же розумним, як і він сам, тільки вдвічі без­жальнішим. Він відчув, як блідість відчаю насуваєть­ся на обличчя, залишаючи по собі сліди, що колють.