„Então você é Kitani, e está levando o primeiro filho de Loren para as estrelas. Mas será que vai ser mesmo o primeiro, já que vai nascer séculos depois do meu? Primeiro ou segundo, eu lhe desejo felicidades…” Sentia dormência, mas não só por causa do frio, quando a porta de cristal se fechou atrás deles. Loren a guiou com carinho de volta pelo corredor, passando pelo Guardião. Uma vez mais seus dedos roçaram a face do menino de ouro imortal. Num momento de espanto sentiu calor no toque, então percebeu que seu corpo ainda se estava ajustando à temperatura normal. Isso duraria apenas alguns minutos, mas quanto tempo levaria até que se derretesse todo o gelo em seu coração?
54. DESPEDIDA
„Esta é a última vez que falo com você, Evelyn, antes que o meu longo sono se inicie. Ainda estou em Thalassa, mas a nave auxiliar estará me conduzindo à Magalhães dentro de alguns minutos. Não há mais nada para fazer até a queda planetária, daqui a trezentos anos.”
„Eu sinto uma grande tristeza, pois acabo de dizer adeus à minha amiga mais querida por aqui, Mirissa Leônidas. Como você teria gostado de conhecê-la! Ela é talvez a pessoa mais inteligente que encontrei em Thalassa e nós tivemos muitas conversas, embora eu tema que algumas tenham sido mais monólogos. Algo por que você freqüentemente me censurava.”
„Ela me perguntou a respeito de Deus, é claro, porém, creio que sua pergunta mais sagaz foi uma que fui inteiramente incapaz de responder.”
„Logo depois de seu amado irmão caçula ter morrido, ela me perguntou: qual é a finalidade do sofrimento? Será que serve a alguma função biológica?”
„Como é estranho que eu nunca tivesse pensado seriamente nisso! Pode-se imaginar uma espécie inteligente vivendo perfeitamente bem, na qual os mortos não são lembrados com emoção, se é que são lembrados. Seria uma sociedade totalmente inumana, mas poderia ser tão bem-sucedida quanto a das formigas e cupins da Terra.”
„Poderia a tristeza e a mágoa serem subprodutos acidentais ou mesmo patológicos do amor, o qual possui evidentemente uma função biológica? Trata-se de um pensamento estranho e perturbador. E, no entanto, são nossas emoções que nos tornam humanos, quem iria abandoná-las, mesmo sabendo que cada novo amor é outro refém a ser tomado por aquele par de terroristas, o Tempo e o Destino?”
„Ela freqüentemente conversava comigo a seu respeito, Evelyn. Ficava intrigada que um homem pudesse amar apenas uma mulher em toda a sua vida e não procurar outra depois que ela se foi. Uma vez brinquei com ela dizendo-lhe que fidelidade era algo quase tão desconhecido dos lassanianos quanto o ciúme, e ela respondeu que eles haviam lucrado com a perda de ambos.”
„Estão me chamando, a nave auxiliar está esperando. Agora devo dizer adeus a Thalassa para sempre. E a sua imagem também está começando a se apagar. Embora eu seja bom para dar conselhos aos outros, talvez tenha me apegado a minha tristeza durante tempo demais, e isso não serve de modo algum à sua lembrança.”
„Thalassa ajudou a me curar. Agora eu posso me sentir alegre por tê-la conhecido, em vez de chorar porque a perdi.”
„Uma calma estranha tomou conta de mim. E pela primeira vez sinto que compreendo realmente os conceitos de Desapego de meus velhos amigos Budistas e até mesmo a idéia do Nirvana.”
„Se eu não despertar de novo em Sagan 2, assim seja. Meu trabalho por aqui terminou e eu me sinto satisfeito.”
55. PARTIDA
O trimarã alcançou a extremidade do banco de algas um pouco antes da meia-noite e Brant ancorou numa profundidade de trinta metros. Iria começar a lançar as bolas espiãs na primeira luz da aurora, até que a cerca entre Scorpville e a Ilha do Sul estivesse pronta. Uma vez montada, todas as idas e vindas seriam vigiadas, e se os scorps por acaso encontrassem uma das bolas espiãs e a levassem como troféu, tanto melhor. Ela continuaria a operar, sem dúvida fornecendo informação mais útil do que quando em mar aberto. Por ora não havia nada a fazer, exceto deitar de costas no barco que balançava suavemente e ouvir a música suave da Rádio Tarna, excepcionalmente suave esta noite. De tempos em tempos havia um comunicado, uma mensagem de boa sorte ou um poema em honra aos visitantes. Devia haver muito pouca gente dormindo em ambas as ilhas, esta noite. Mirissa imaginou por um momento os pensamentos que estariam passando pela mente de Owen Fletcher e de seus companheiros de exílio, abandonados num mundo estranho pelo resto de suas vidas. A última vez que os vira, no programa de vídeo do Norte, não pareciam infelizes e discutiam alegremente as oportunidades locais de negócios. Brant estava tão quieto que se poderia achar que adormecera, não fosse pela maneira com que segurava sua mão, com a força de sempre. Os dois estavam deitados lado a lado, olhando para as estrelas. Ele tinha mudado bem mais do que ela, estava mais paciente e mais atencioso. E o que era melhor, já tinha aceito a criança com palavras cuja gentileza a levara às lágrimas: „Ela terá dois pais.” Agora a Rádio Tarna estava fazendo uma última, inteiramente desnecessária, contagem regressiva, a primeira que os lassanianos já tinham ouvido, sem contar as gravações históricas do passado. „Será que veremos realmente alguma coisa?” — perguntou-se Mirissa. A Magalhães está do outro lado, flutuando ao meio-dia sobre o hemisfério oceânico. Nós temos toda a espessura do planeta entre nós.
— … Zero… — disse a Rádio Tarna, e instantaneamente foi apagada por um rugido de estática. Brant estendeu a mão para o controle de volume e havia quase conseguido abafar o som quando o céu entrou em erupção. O horizonte inteiro estava envolto em chamas. Norte, sul, leste ou oeste, não havia diferença. Longas faixas de fogo saíam do oceano, estendendo-se meio caminho em direção ao zênite. Era uma exibição de aurora como Thalassa nunca testemunhara antes, e nunca veria de novo. Uma visão linda, que enchia de espanto. Agora Mirissa entendia por que a Magalhães fora colocado do outro lado do mundo. E no entanto isto não era a propulsão quântica, mas simplesmente as energias liberadas por ela sendo absorvidas inofensivamente na ionosfera. Loren falara algo incompreensível a respeito de ondas de choque super espaciais, acrescentando que nem mesmo os inventores da propulsão haviam compreendido este fenômeno.
Pensou brevemente em como os scorps receberiam estes fogos de artifício celestiais. Algum traço desta fúria actínica devia estar se filtrando pelas florestas de algas, para iluminar os caminhos de suas cidades submersas. Talvez fosse imaginação, mas os fachos multicoloridos radiantes, que formavam uma coroa de luz envolvendo o mundo, pareciam estar se movendo lentamente através do céu. A fonte de sua energia ganhava velocidade, acelerando ao longo de sua órbita enquanto deixava Thalassa para sempre. Passaram-se vários minutos antes que ela pudesse ter certeza do movimento, ao mesmo tempo, a intensidade do espetáculo já diminuíra consideravelmente. Então, abruptamente, ele cessou. A Rádio Tarna voltou ao ar um tanto sem fôlego.