Выбрать главу

Apparently Fabian had organized a bearbaiting, and Malvolio had complained of it to Olivia, whose soft heart had been touched and who had been angry with Fabian in consequence.

This is a reflection of the fact that the Puritans, to their great credit, strove to have bearbaiting made illegal. (There were, however, not wanting those who said, cynically, that Puritans were against bearbaiting not because it gave pain to the bear but because it gave pleasure to the spectators.)

… Jezebel

Malvolio now enters the trap. The letter has been planted in the garden, and the plotters hide in a tree watching Malvolio. The steward is so lost in self-conceit that he dreams of marriage with Olivia and begins to assume the airs of a great lord. Sir Toby is almost choked with indignation, and Sir Andrew, imitating Toby, cries out:

Fie on him, Jezebel.

—Act II, scene v, line 41

Jezebel was the idolatrous Queen of Israel, wife of wicked King Ahab. She is a byword for pride. When her son (the successor of Ahab) was killed by the revolutionary general Jehu, she met the murderer in her palace as a queen should. Though facing death, she dressed herself like a queen and taunted Jehu with a past revolution that had failed. Or, as the Bible puts it (2 Kings 9:30-31), "And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?"

Of course, Sir Andrew's use of the name is inappropriate from the standpoint of sex; for a man, however proud, can scarcely be a Jezebel; and his simplicity is designed to raise a laugh in the audience.

… the impressure her Lucrece …

Malvolio eventually spies the letter, picks it up, and examines it. The handwriting on the outside seems Olivia's and the seal which closes the fold has Olivia's imprint. Malvolio describes it as:

… the impressure her Lucrece, with which she uses to seed.

—Act II, scene v, lines 94-95

A person of quality would use a particular stamp (perhaps engraved on a ring) to impress the drop of wax sealing a letter, as further indication of ownership and guard against forgery. Olivia uses a representation of the Roman matron Lucretia, concerning whom (see page I-205) Shakespeare had written The Rape of Lucrece some six or seven years before. Of course, Maria had made use of her mistress' seal.

… from the Sophy

Malvolio interprets the letter exactly as pleases his self-love. It advises him to do just the sort of thing Maria knows Olivia loathes. He is told to smile constantly, to be haughtier and surlier than ever, to talk politics, cultivate eccentricity, wear yellow stockings, and be cross-gartered. He swears to do it all, and when he leaves, Fabian, in the tree, half dead with suppressed laughter, says:

I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy.

—Act II, scene v, lines 181-82

The "Sophy" is the title given in England to the Persian Shah (see page I-521). In 1599, not long before Twelfth Night was written, Sir Anthony Shirley came back from Persia, laden with gifts from the Shah for his role in helping reorganize the Persian army. This remark of Fabian's, therefore, is a topical reference.

As for Toby, he is so delighted with the working out of the plan that he offers to follow Maria

To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit.

—Act II, scene v, lines 207-8

By Tartar is meant Tartarus, the level below Hades where evil souls were tortured for their sins (see page I-13).

Cressida was a beggar

Viola/Cesario has come to Olivia's for another interview on behalf of the Duke. She exchanges wit with the Clown and then gives him a coin. The Clown promptly asks, in literary style, for another:

/ would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring a Cres sida to this Troilus.

—Act III, scene i, lines 52-53

This refers to the famous tale Shakespeare was soon to put to use in his own Troilus and Cressida. Viola/Cesario gets the allusion and commends the begging, whereupon the Clown instantly points out that:

Cressida was a beggar.

—Act III, scene i, line 56

A late sequel to the medieval tale explained how Cressida was punished for betraying Troilus. She was stricken with leprosy and became a diseased beggar. Shakespeare did not use this part of the tale in his own treatment (see page I-124), but this line is evidence enough that he knew of it.

… music from the spheres

In the second interview, Olivia is bolder than in the first. She says, when Viola/Cesario speaks of the Duke:

I bade you never speak again of him; But, would you undertake another suit, I had rather hear you to solicit that Than music from the spheres.

—Act III, scene i, lines 109-12

This is another Shakespearean reference to the Pythagorean doctrine of the music of the spheres (see page I-199). Despite Olivia's invitation to speak for himself, Viola/Cesario has no option but to flee.

… a Dutchman's beard…

Olivia's love for Viola/Cesario does not go unnoticed, however. The foolish Sir Andrew is not so foolish as to fail to see it, and, petulantly, he decides his own suit is useless and prepares to leave.

Toby and Fabian, unwilling to let go their profitable gull, try to argue him out of this first sensible decision he has made. They assure him that Olivia is only trying to make him jealous and that Sir Andrew is losing out only because he isn't a daring enough lover. Sir Toby says:

… you are now sailed into the North of my lady's opinion, where you will hang like an icicle on a Dutchman's beard unless you do redeem it by some laudable attempt either of valor or policy.

 

—Act III, scene ii, lines 26-30

To sail into the north of a lady's opinion is a clear metaphor representing her growing coldness. It is also a topical reference. Between 1594 and 1597 there was the most spectacular attempt man had yet seen to explore the Arctic regions. The Dutch explorer Willem Barents had sailed northeastward, discovering Spitsbergen in 1596 and exploring the coasts of the large Siberian islands of Novaya Zemlya. He spent the whiter of 1596-97 in the Arctic, the first non-Eskimo to do so. He died in 1597 on his return voyage and in his honor that stretch of water lying between Spitsbergen and Novaya Zemlya is known as the Barents Sea. There is no doubt but that the "Dutchman" in Sir Toby's speech is a reference to Barents.

.. .be a Brownist. ..

Given the choice between valor and policy, Sir Andrew (equally pathetic in both) chooses valor as the manlier. He says:

/ had as lief be a Brownist as a politician.

 

—Act III, scene ii, lines 32-33

This is another sneer at Puritanism. The Brownists were followers of Robert Browne, who was such an extreme Puritan he felt he had to leave the Church of England altogether. He founded an independent church hi 1580 and in 1582 went off into exile to the Netherlands.

The Brownists were to form an interesting part of American history. Some of them, who had made a new home for themselves in Dutch exile, felt they could not maintain their English identity there and determined to establish a colony in the New World. In 1620, four years after Shakespeare's death, they sailed westward and landed in Plymouth, becoming America's revered Pilgrim Fathers.