Выбрать главу

It wasn't till the summer of 1571 that the Christian fleet was ready to sail and challenge the Turks. The fleet was put under the command of Don John of Austria, an illegitimate half brother of Philip II.

Famagusta had fallen, meanwhile, and in October 1571 the Turkish fleet was concentrated near a city on the northern shore of the Gulf of Corinth, a city which to Italian traders was known as Lepanto. It was six hundred miles northwest of Cyprus and seven hundred miles southeast of Venice itself.

On October 7, 1571, the allied fleet reached Lepanto and attacked the Turks in the last great battle to be fought with galleys, that is, by large ships driven by banks of oars. There were nearly 500 ships on both sides carrying over 60,000 soldiers in addition to the oarsmen. The Venetian ships distinguished themselves in the fighting that followed, and, in the end, it was a great Christian victory. About 50 Turkish galleys were destroyed and 117 captured. Thousands of Christian slaves were liberated, and the news that the invincible Turks had been catastrophically defeated electrified Europe.

And yet Shakespeare did not make use of such an event. He might have allowed Othello to defeat the Turks offstage and gain a Lepanto-like victory as easily as he allowed the storm to do the job.

But then Lepanto must surely have seemed less glorious in England than elsewhere. It was a victory for Philip II of Spain, who was England's great enemy in Shakespeare's time. In 1588, only seventeen years after Lepanto, he had launched a huge Armada against England. The English defeated it and what was left of the Spanish fleet was destroyed in a storm.

It was the storm that defeated Philip II, rather than the earlier battle that gave him victory, that may have been in Shakespeare's mind.

King Stephen…

One by one the Venetians arrive at Cyprus, having weathered the storm. First Cassio, then Desdemona, Iago, and Roderigo, and finally Othello. Othello, completely happy to be with his Desdemona, to have Cyprus safe, and the Turks gone, proclaims a holiday.

Now it is up to Iago to use that holiday as an excuse to get Cassio drunk -the first step in his plan.

Iago sets up a drinking party. Cassio protests he has a weak head for liquor but Iago will not listen. In no tune there is drinking, comic songs, and foolish prattle. At one point, Iago sings a song that begins:

King Stephen was and a worthy peer; His breeches cost him but a crown;

 

—Act II, scene iii, lines 86-87

It is a nonsense song, brought to Iago's mind by talk of England, and England did indeed have a King Stephen.

In 1135 King Henry I died, leaving as an heir a single daughter named Matilda. The nobility did not approve of a woman ruler, however, and turned to the old King's nephew, Stephen.

Stephen was crowned and kept his throne till his death in 1154. His reign, however, was a disastrous one. There was almost continuous civil war, first with Matilda and then with her son, Henry. Scotland took advantage of England's troubles to extend her sway southward, and the English nobility grew turbulent and independent of the crown.

And yet Stephen was a genial, good-natured man who was popular with the people, especially the Londoners, and might well have inspired good-natured comic songs in his honor.

… ay many mouths as Hydra…

And now the plot begins to work. Cassio, quickly drunk, staggers away. Iago had earlier arranged with Roderigo to have him pick a fight with Cassio, and meanwhile he tells Montano, with apparent reluctance and great concern, that Cassio is often drunk.

Roderigo comes running back, with Cassio in clamorous pursuit. Montano tries to restrain Cassio and in no time they are fighting and Montano is wounded. Iago sends Roderigo to set the alarm bell ringing and soon Othello, roused from bed, is on the scene.

Othello wants to know what happened and Iago tells him accurately, omitting only the fact that he himself had arranged everything. Othello has no choice but to discharge Cassio.

Yet Iago's game is not over; it is merely beginning. Cassio's discharge is well and good and now Iago may become lieutenant in his place. By now, though, Iago is after bigger game and cannot be stopped.

Critics have often maintained that Iago lacks real motive for his villainy and continues out of "motiveless malignity." It seems to me, however, that this simply isn't so. To many people there is a fierce delight in pulling strings, in the feeling of power that comes out of making others into marionettes whom one can manipulate at will.

The excellent results of Iago's maneuvering, so far, had whetted his appetite for more of the same, and we might suppose that by this time Iago could even forget his own wrongs in the sheer delight of watching himself twitch those about him into annihilation.

Thus, he twitches another string and encourages Cassio to hope for rehabilitation. But poor Cassio is too abashed to approach Othello. He says:

/ will ask him for my place again: he shall tell me 1 am a drunkard. Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all.

 

—Act II, scene iii, lines 302-4

The Hydra is the many-headed monster whom Hercules slew in the second of his twelve labors (see page I-237).

Iago, however, has the cure for Cassio's pessimism and pulls another string. All Cassio need do is ask Desdemona to intercede with Othello, and he can reach Desdemona through her lady in waiting, Emilia, who happens to be Iago's wife. With the dawn of hope, Cassio agrees to try.

… the green-eyed monster. ..

The plan begins well. Cassio sees Emilia and then Desdemona, and the latter agrees to intercede with Othello.

As Cassio leaves Desdemona, however, Iago and Othello arrive on the scene and Iago, looking after Cassio, mutters:

Ha! I like not that.

 

—Act III, scene iii, line 34

He won't explain himself, but it is enough to insert the first uncertainty into Othello's mind concerning Desdemona and Cassio. Then, when Desdemona begins to plead for Cassio, that can but increase the uncertainty.

After Desdemona leaves, Iago, with infinite cleverness, manages to fire Othello into jealousy by the very manner in which he himself refuses to say anything. The very show of reluctance on Iago's part gives Othello the greater room for imagining the worse, and Iago warns him in terms that but feed his fear, saying:

O, beware, my lord, of jealousy! It is the green-eyed monster, which doth mock The meat it feeds on.

 

—Act III, scene iii, lines 165-67

Because of these verses, the expression "green-eyed monster" has become a common metaphor signifying jealousy and its mundane meaning is lost. The "green-eyed monster" is obviously the cat, which plays with the mouse it catches, releasing it only to catch it again, over and over. In the same way, jealousy torments the one who experiences it, for he cannot ever be made secure. Every proof to the contrary releases him only briefly, till some new incident rouses the jealousy again.

… her jesses…

Othello understands the torments of jealousy and he will not sit still to be a prey to it. He will have the matter put to the test, either to be proven or disproven. After Iago has left, he muses:

// I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, I'd whistle her off and let her down the wind

 

—Act III, scene iii, lines 259-61

The language used here is that of falconry. In medieval times it was an aristocratic sport to train falcons, hawks, and other birds of prey to hunt game, and, like every other specialized activity, it developed its own vocabulary.