Выбрать главу

—Act IV, scene iii, lines 189-91

Brutus adhered to that school of philosophy called Stoicism. It had been founded, some three centuries earlier, by a Greek philosopher, Zeno of Citium (who possibly had Phoenician ancestry as well). He lectured at a Stoa Poikile (a "painted porch"; that is, a corridor lined with frescoes) in Athens. From this porch the philosophy took its name.

Stoicism saw the necessity of avoiding pain, but did not feel that choosing pleasure was the best way to do so. The only safe way of living the good life, Stoics felt, was to put oneself beyond both pleasure and pain: to train oneself not to be the slave of either passion or fear, to treat both happiness and woe with indifference. If you desire nothing, you need fear the loss of nothing.

Brutus, with his "Why, farewell, Portia," was greeting the death of a loved one with the proper Stoic response.

But why didn't he tell Messala that he already knew of the death in detail and had just been discussing it with Cassius? One theory is that, having written the proper Stoic scene with its "farewell, Portia," Shakespeare felt it presented Brutus in an unsympathetic light. He felt, perhaps, that an English audience could scarcely feel the proper sympathy for so extreme a Roman attitude; they would feel it repellently heartless. He therefore wrote the earlier scene in which Brutus is still Stoical but shows enough feeling to grow angry with Cassius. Then, the theory goes on, both versions appeared, through carelessness, in the final printed copy of the play.

Yet it seems to me that this cannot be so. Shortly after Messala enters, Cassius, still brooding over the news, says to himself:

Portia, art thou gone?

—Act IV, scene iii, line 165a

To this Brutus makes a hasty response:

No more, I pray you.

—Act IV, scene iii, line 165b

It is as though he does more than merely neglect to tell Messala of his knowledge. He takes special pains to keep Cassius from telling him.

Why? Perhaps precisely so he can strike the proper Stoic note. Since he already knows and the shock is over, he can greet the news with marvelous calm, and strike a noble pose.

We might find an excuse for him and say that he was seizing the opportunity to be ostentatiously strong and Stoical in order to hearten his officers and his army with a good example. On the other hand, he might have done it out of a vain desire for praise. After all, as soon as Brutus makes his Stoic response, Messala says, worshipingly:

Even so great men great losses should endure.

—Act IV, scene iii, line 192

If this is so, and certainly it is a reasonable supposition, what a monster of vanity Shakespeare makes out Brutus to be.

Cicero is dead

Before Messala has the news of Portia's death forced out of him, he delivers the news of the proscriptions of the Second Triumvirate. Dozens of men of senatorial rank have been executed. What's more, says Messala:

Cicero is dead, And by that order of proscription.

—Act IV, scene iii, lines 178-79

As soon as the Second Triumvirate was formed, Cicero, knowing that any accommodation between Octavius and Antony would have to be at his own expense, tried to escape from Italy. Contrary winds drove his ship back to shore, however, and before he could try again, the soldiers sent to kill him had arrived.

Those with him, his servants and retainers, made as though to resist, but Cicero, sixty-three years old and tired of the wild vicissitudes of public life, found at the end the physical courage he had so conspicuously lacked throughout his life. Forbidding resistance, he waited calmly for the soldiers and was cut down on December 7, 43 b.c., twenty-one months after Julius Caesar's assassination.

… toward Philippi

Brutus, meanwhile, has told of the news he himself has received; news to the effect that the triumvirs are on the move eastward, taking the offensive. He says:

Messala, I have here received letters That young Octavius and Mark Antony Come down upon us with a mighty power, Bending their expedition toward Philippi.

—Act IV, scene iii, lines 166-69

Philippi was an important city in the province of Macedonia, and was located about ten miles north of the Aegean Sea. It had been built up on the site of an earlier village in 356 b.c. by Philip II, King of Macedon and father of Alexander the Great The city was named for Philip.

… taken at the flood…

The question now is how best to react to the Triumvirate offensive. Cassius takes the cautious view. He suggests their forces remain on the defensive.

'Tis better that the enemy seek us; So shall he waste his means, weary his soldiers, Doing himself offense, whilst we, lying still, Are full of rest, defense, and nimbleness.

—Act IV, scene iii, lines 198-201

Brutus, however, disagrees. He points out that the provinces between the enemy army and themselves are angered by the looting they have undergone and would join Antony and Octavius. Their own army, on the other hand, is as large as it is ever likely to be, and if they wait it will start declining. He says, sententiously, in a famous passage:

There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries.

—Act IV, scene iii, lines 217-20

Once again, Brutus contradicts Cassius and has his way and the result proves his judgment to be wrong. Throughout the play, Brutus consistently misjudges the moment when the tide is at the flood, and to place this passage in his mouth seems to intend irony.

… this monstrous apparition

Brutus makes ready for sleep, in an almost family atmosphere of concern for his servants (and he is portrayed most nearly noble, in good truth, here). He settles down to read a book when suddenly he cries out:

Ha! Who comes here? I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition.

—Act IV, scene iii, lines 274-76

It is the ghost of Caesar, which Brutus boldly accosts. It tells him only that they will meet again at Philippi.