Выбрать главу

118

Запускаем функцию lo_cleanup для большого объекта с идентификатором объекта %. - Примеч. перев.

(обратно)

119

Не проводим очистку в таблице больших объектов, поскольку записи не менялись. - Примеч. перев.

(обратно)

120

Запись не удаляется из таблицы больших объектов, поскольку по-прежнему существуют ссылки на объект. - Примеч. перев.

(обратно)

121

Очищаем таблицу больших объектов. - Примеч. перев.

(обратно)

122

Не удалось провести очистку в таблице больших объектов. - Примеч. перев.

(обратно)

123

Нет необходимости в очистке таблицы больших объектов, перезапись старой строки не выполняется. - Примеч. перев.

(обратно)

124

Буквосочетание su исторически означает super-user (суперпользователь), но теперь оно также могло бы означать switch-user (другой пользователь) или substitute-user (пользователь-заместитель). Символ - в команде указывает su использовать среду для этого пользователя (например, использовать PATH для этого пользователя).для этого пользователя).

(обратно)

125

HOME - системная переменная, определяющая путь к домашней папке для текущего пользователя, то есть по умолчанию /home/asterisk.

(обратно)

126

Не выполнять ветвления при запуске в безопасном режиме «safely» - Примеч. перев.

(обратно)

127

Если зайти в любую систему, выполняющую Asterisk с настройками безопасности по умолчанию, подключить к ней клавиатуру и монитор и нажать сочетание клавиш ALt+ F9, вы подключитесь к интерфейсу командной строки Asterisk. Нажмите клавиши ! и Return - и вы зашли в оболочку. Если Asterisk запущена от имени пользователя root, вы теперь владеете этой системой.

(обратно)

128

Мы хотели сказать «на английском без акцента», но тогда нам пришлось бы извиняться перед жителями Британских островов, Австралии, Южной Африки и прочими. Мы не являемся специалистами в языках, диалектах и т. п., но можем различить акцент, свойственный профессиональным дикторам Северной Америки. Этот акцент распространен на Тихоокеанском побережье от Сан-Диего до Сиэтла, а также в большей части англоговорящей Канады. Джун и Эллисон говорят с таким акцентом, и, по нашему мнению, это звучит прекрасно.

(обратно)

129

Обратите внимание, что можно использовать любой формат, совместимый с Asterisk; .wav был выбран в данном примере лишь потому, что ЦП легко выполнять преобразования ^law/alaw/slin «на лету» и при этом с ним также легко работать в других средах.

Пожалуй, самый замечательный пример применения Festival - в ZoIP Симона Дитнера (Simon Ditner). Это порт популярной игры Zork с механизмом полной поддержки речи, работающим в Asterisk (ZoIP также использует Sphinx, но это не будет рассматриваться в данной книге). Мы собираемся придумать новое название для таких вещей. Это не видеоигра, поскольку нет экрана; вероятно, поэтому она должна называться аудиоигрой. Найти ее и оценить всю ее прелесть можно по адресу http://www.zoip.org.

(обратно)

130

Применяем tts к STRING. Эта функция специально разработана для использования в режиме сервера, чтобы можно было синтезировать строку одним вызовом функции. Это имя функции может быть добавлено в список безопасных функций сервера. - Примеч. перев.

(обратно)

131

Речь здесь идет о миллисекундах. Не верите? Проверьте сами!

(обратно)

132

Обязательно должны быть сконфигурированы файлы dundi.conf и extensions.conf. Мы выбрали iax.conf для предоставления информации о нашем адресе по сети, но DUNDi является протоколо-независимым, и таким образом, вместо iax.conf мы могли бы использовать sip.conf, h323.conf или mgcp.conf.

(обратно)

133

Опция lrh указывает компилятору, что это система Linux Red Hat. Опция IP6=4 говорит о том, что мы не хотим выполнять компиляцию с поддержкой IPv6. Остальные опции можно найти в Makefile. Для систем RHEL 5 или CentOS 5 вместо lrh необходимо использовать lr5.

Сравните с клубной страницей IETF, которая гласит: «IETF - не организация со специальными атрибутами членства (никаких карточек, никаких взносов, никаких секретных рукопожатий :-)... Она открыта для всех, кому это интересно. Добро пожаловать в IETF». Вот это сообщество!

(обратно)

134

Учитывая, что таких документов тысячи и каждый из них обычно ссылается на десятки других, трудно говорить о ценности такой свободной информации.

(обратно)