Выбрать главу

Рано утром следующего дня Чжоу Цзин взял с собой Росса и встретился с Бэрроном у входа в деревню, каждый взял с собой сумки и снаряжение. Он попросил деревенского кузнеца изготовить новый топор, который был намного грубее и проще, чем первоначальное оружие.

Чжоу Цзин, напротив, был одет в костюм охотника, на поясе у него висел кинжал, а на спине — тёмный тяжёлый нож.

Тяжёлый нож был сделан кузнецом в восточном конце деревни из того же твёрдого железа, которое использовалось для изготовления сельскохозяйственных инструментов. Он не имел никаких характеристик, кроме относительно большого веса, и обычно использовался для физических упражнений, но, конечно, его можно было использовать и для того, чтобы резать... людей, если быть точным, чтобы отмахиваться от них.

Росс, с другой стороны, несёт кастрюли и сковородки, выглядя как повар... За эти несколько месяцев после ухода Чжоу Цзина, он действительно научился готовить! Хотя в настоящее время он ограничивается только приготовлением пищи, это уже большой шаг вперёд!

Чжоу Цзин в целом был рад этому — наконец-то ему больше не нужно было быть нянькой, и он наконец-то мог наслаждаться работой его последователя!

Расстояние от деревни Фроствуд до города Белые Равнины было достаточно большим, и в деревне не было никаких средств передвижения, кроме телеги с волами, поэтому обычно приходилось идти пешком.

Но, даже несмотря на необходимость двигаться пешком, с их выносливостью, им было быстрее пробежать весь путь. Даже если бы они взяли с собой Росса, это не заняло бы у них много дней.

Но у входа в деревню, помимо них троих, появился неожиданный посетитель.

— Дядя Джейсон, дядя Бэррон, вы можете взять меня с собой в город?

Райнер обнял бедро Чжоу Цзина и поднял голову, моргая своими большими глазами, с умилённым и просящим лицом.

— Я еду по делам, у меня нет времени тебя сопровождать. — Чжоу Цзин беспомощно покачал ногой и попытался стряхнуть с себя Райнера. Как бы то ни было, это был сын Гриффа, он не мог просто так ударить его, позволяя ребёнку сильнее прижиматься к себе.

— Не надо, я хороший мальчик, я буду слушаться тебя до конца, я буду есть, когда ты скажешь, я буду спать, когда ты скажешь! — Поспешно сказал Райнер.

— Хороший мальчик? — Бэррон ворчал: — Отец разрешил тебе выйти?

— Он... согласен! — Райнер ответил ехидной ухмылкой.

Чжоу Цзин внезапно поднял голову и посмотрел за спину Райнера:

— Эй, Грифф, ты тоже рано встал, ты здесь, чтобы поймать своего сына?

— Ой, папа! — Райнер испугался, поспешно отпустил его руку и повернул голову, чтобы посмотреть назад.

Ух... дул холодный ветер, нигде не было Гриффа, ничто не указывало на его присутствие.

— Ты солгал мне! — Райнер в гневе бросился назад, но увидел лишь пятки убежавшей троицы.

От деревни Фроствуд до города Белые Равнины дорога представляла собой нетронутый природный ландшафт, в основном равнины и холмы, усеянные изредка небольшими лесными массивами.

Грунтовые дороги правильной формы, и иногда придорожные знаки появляются только на большом расстоянии, так что, если вы не знакомы с направлениями, вы можете легко заблудиться, но Бэррон — старый волк, так что вероятность заблудиться исключена.

В середине пути не было особых задержек, так как Чжоу и Бэррон использовали свою выносливость, чтобы бежать, иногда неся Росса на плечах, и им не потребовалось много времени, чтобы достичь места назначения.

Когда они вышли из небольшого леса, вдали открылся вид на город, расположенный на холме. Окружённые серыми стенами, каменные и кирпичные блоки были чётко очерчены, а крыши некоторых домов в городе возвышались над стенами.

— Это город Белые Равнины... — вздохнул Чжоу Цзин.

Видевший архитектуру межзвёздной эпохи, этот город определенно не имел ничего общего с величием, он показался ему небольшим городком уровня деревни с простыми древними укреплениями стен, высотой четыре-пять метров, не более.

Но для жителей Мира Монстров в эту эпоху он уже считался крупным городом средних размеров.

— Вперёд, войдём в город. — Бэррон похлопал Чжоу Цзина по плечу.

Они втроём прибыли к городским воротам, где собралось множество людей, стоявших в очереди, чтобы войти в город: фермеры, торговцы, охотники на монстров с оружием на спине. Какофония движущихся гружёных телег со скотом заполонила город, а торговцы болтали с людьми на северном диалекте.

Перед воротами стояли четыре стражника в шипованных кожаных доспехах и с одетыми как попало простыми круглыми шлемами. Они периодически стучали копьями о груз на телегах, проверяя въезжающих в город.