Выбрать главу

Он замолчал, машинально барабаня пальцами по перилам. Брент видел, что тени прошлого обступают его со всех сторон, томя душу старика печалью.

- Помнишь, я сказал, что в Палау нас будет ждать танкер? - продолжал адмирал.

- Помню.

- Палау мы тоже брали штурмом, и это тоже была пустая и зряшная затея. Я возражал тогда, и меня поддерживал Дуглас Макартур. - Он провел пальцами по лбу, откинув назад густую седую челку. - Из сотни островков на южной оконечности архипелага взяли два - Пелелью и Ангаур, тоже никому не нужных. Еще две тысячи убитых. Никакого толка от этих островов не было, а матери, получившие за своих погибших сыновей медали, так и не узнают никогда, что те погибли ни за понюх табаку.

Брент, не зная, что на это сказать, хранил угрюмое молчание, словно не стоял на мостике, а шагал за катафалком в похоронной процессии.

К атоллу Томонуто лодка приближалась, соблюдая все предосторожности, с севера подбираясь к входу в бухту, находившемуся в юго-западной части. Уйдя из зоны действия локаторов, Аллен вызвал в кают-компанию старшего помощника, штурмана и Брента.

- Пойдем тем же курсом, - сказал адмирал, водя пальцем по карте. Два-семь-ноль, на север до девятой параллели, а там пошарим по Томонуто радаром.

Чарли Каденбах при этих словах выронил параллельные линейки:

- Сэр, но это всего восемьдесят миль к северу от побережья. Их РЛС РЭБ сейчас же засекут работу наших!

- Засекут. Но делать нечего: нам необходимо знать точное место их якорной стоянки, а в бинокль нам их рассмотреть не дадут. Приблизительно это вот здесь, - он ткнул в середину изображенного на карте атолла. Довольно далеко от входа в бухту, и это понятно: они не хотят подставлять свои корабли под удачный торпедный залп с дальней дистанции какой-нибудь шальной лодки, которая даже не будет входить в гавань. - Палец его пополз к западу. - Смотрите: Филиппины, Яп, Палау. Между ними все время курсируют десятки мелких судов: мы постоянно пеленгуем их, как только появились на Маршалловых островах. Мы пойдем по этому судоходному пути и обогнем атолл, где будем уже недосягаемы для радаров. Если нас запеленгуют, то примут за одно из этих мелких суденышек, шастающих взад-вперед от острова к острову. А потом мы отключим не только наши радары, но и вообще всю электронику, за исключением РЭБ, которая импульсов не испускает. - Палец прочертил по карте прямую линию к юго-востоку. - И тогда метнемся назад, проскользнем в гавань и начнем патрулирование.

- Сэр... - подал голос старший помощник, - а ливийская воздушная разведка?

- Можно не опасаться, - сказал адмирал. - На Томонуто нет ВПП, а тяжелым Me-109 и Ju-87 для взлета с палубы авианосца нужно, чтобы скорость ветра была не меньше двадцати семи узлов.

Офицеры, тая про себя невысказанные сомнения, молча переглянулись: альтернативы плану адмирала ни у кого из них не было.

В ста восьмидесяти милях от лодки ее РЛС РЭБ засекли работу трех локаторов, ведущих поиск надводных целей.

- Мощные штуки, сэр, - сказал Мэтью Данте стоявшим за его спиной адмиралу и офицерам. - Два ведут поиск в диапазонах "E" и "F": по моему каталогу "угроз" - это авианосец класса "Маджестик" и испанский "Принсипе де Астуриас". Третий, судя по всему, - дозорный эсминец класса "Джиринг".

- Досадно, черт возьми, - сказал адмирал. - Я-то хотел потопить "Маджестик" на входе и думал, что у нас в запасе еще неделя. Он нас опередил всего на несколько часов.

Когда лодка оказалась в восьмидесяти милях севернее атолла, ее радары детально сообщили обстановку на атолле. Восемнадцать кораблей стояли на якорях в бухте посередине атолла - там, где и думал Аллен. Радар отметил на экране неподвижную цель у входа в бухту - дозорный эсминец.

"Блэкфин" стал осторожно выбираться на запад, стремясь оказаться там, куда не дотягиваются локаторы ливийцев. Потом вся электроника, за исключением РЛС РЭБ, была выключена, взят курс на юго-восток и скорость увеличена до двадцати двух узлов. Уйдя на сто пятьдесят миль, лодка погрузилась.

Девятнадцать часов спустя она появилась у входа в бухту, и Аллен, убедившись, что активный гидроакустический поиск не ведется, в восьми милях от канала приказал всплыть, чтобы подзарядить аккумуляторные батареи. Брент слышал, как впередсмотрящие молились, чтобы антирадарное покрытие корпуса оказалось эффективным.

Стоя бок о бок на мостике, адмирал и Брент смотрели в бинокли, переговариваясь приглушенно, как будто арабы могли их услышать.

- Самоуверенность, граничащая с идиотизмом, - сказал Аллен. - Это же надо додуматься - поставить у входа в гавань один эсминец! Ну и вояки! Брент, передай на "Йонагу", что мы вошли в зону боевого патрулирования. Сколько времени займет передача?

- Если подтверждение придет сразу - тысячную долю секунды.

- Это хорошо. Чем скорее, тем лучше. Но подожди до рассвета, пока не уйдем на глубину, иначе нас могут засечь.

На рассвете лодка погрузилась на шестьдесят четыре фута и начала патрулировать в десяти тысячах ярдов от входа в гавань. Двигатели работали на минимальных оборотах - только для того, чтобы "Блэкфин" слушался рулей и удерживался на заданной глубине. Дежурный по лодке время от времени поднимал перископ и быстро оглядывался по сторонам. Стоявший на якоре миноносец не двигался и явно не подозревал, что поблизости притаилась смерть. Адмирал наконец решился: вызвал Брента к себе и приказал передать на "Йонагу" радиограмму.

- Передавай ТАКАМО.

Этот способ позволял посылать компьютеризованный сигнал мощностью всего в 200 ватт на специальный самолет ВМС США, который барражировал над западной частью Тихого океана. "Дуглас DC-6", получая сигнал, передавал его на авианосец.

Брент отправился в радиорубку и стал за спиной Дона Симпсона: