Выбрать главу

Атхарваведа

(Шаунака)

Перевод с ведийского языка, вступительная статья, комментарий и приложения Т.Я. Елизаренковой

Посвящается памяти моего мужа Владимира Николаевича Топорова

АТХАРВАВЕДА — СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ[1]

Древнеиндийская литература начинается с периода вед. Веда (yeda «священное знание»; ср. рус. ведать, ведун) заключала в себе все представления древних индийцев о человеке и мироздании: о людях и богах, об отношениях между ними, о космосе, об устройстве общества, о моральных ценностях того времени и пр. Всего известно четыре веды: Ригведа (rgveda «веда гимнов»), Яджурведа (yajurveda «веда жертвенных формул»), Самаведа (sâmaveda «веда напевов») и Атхарваведа (atharvaveda «веда заклинаний», или «веда [жреца огня] Атхарвана»). Самая древняя из них и наиболее почитаемая — это Ригведа (далее — РВ), датируемая ориентировочно серединой II тысячелетия до н.э.[2] Все остальные веды в большей или меньшей степени ориентированы на нее. При этом Атхарваведа (далее — АВ) при всех многочисленных заимствованиях стихов из РВ является наименее зависимой от нее среди вед, к числу которых она вообще была отнесена не сразу.

АВ отличается от прочих вед и по своему содержанию, и по тому ритуалу, с которым она была связана. Ее древнюю основу составляют заговоры и заклинания, благодаря чему мы узнаем о таких сторонах повседневной жизни людей того времени, от которых не осталось бы и следа, не будь они зафиксированы в этой веде.

Остальные веды посвящены восхвалению богов в гимнах, песнопениях и пояснениях к сложному высокому ритуалу их почитания. Это образцы культовой, иератической поэзии, на основании которой не так-то просто реконструировать бытовые интересы и подробности жизни ее авторов. АВ представляется единственным источником для такого рода сведений. В ней речь идет не о богах и мифах (самостоятельных мифологических сюжетов в этом памятнике нет, и мифология вообще в нем играет второстепенную роль), а часто об интимных сторонах жизни человека: о его чувствах и страстях, о болезнях и страхах, о лечении больных, о методах борьбы с врагами, о путешествиях торговцев, постройке хижины, о помазании царя на царство, о восстановлении изгнанного царя и т.д. Это ориентация на личную и общественную жизнь человека.

Хронологически АВ отстоит на многие сотни лет от РВ (имеется в виду время кодификации памятника). При всей условности древнеиндийской хронологии можно считать, что АВ как единое оформленное собрание стала существовать с начала I тысячелетия до н.э.[3]. При этом следует различать время кодификации АВ как всей совокупности составляющих ее текстов и время создания отдельных ее частей. АВ — текст в высшей степени неоднородный: на ее древнюю основу в виде заговоров и заклинаний наслаиваются различные части совсем иного рода, которые невозможно отнести к тому же самому времени. Подобная гетерогенность памятника говорит явно о длительном периоде его создания. Многие заговоры и заклинания имеют параллели в других древних индоевропейских традициях и, следовательно, должны быть отнесены к общеиндоевропейской эпохе. Но наряду с этим в АВ есть части, которые и по форме и по содержанию обнаруживают чисто индийскую ориентацию и зависят от более поздних индийских текстов. Поэтому надежнее говорить лишь о времени кодификации АВ и об относительной ее хронологии в кругу ведийских памятников.

К тому времени, когда АВ сложилась как собрание, племена ариев, вторгшиеся в Индию с северо-запада через перевалы Гиндукуша приблизительно в середине II тысячелетия до н.э., уже заметно продвинулись в глубь страны. Если РВ территориально связана с северо-западом — с современным индийским штатом Пенджаб и прилегающими районами Пакистана и Афганистана, бассейном реки Инд, то АВ соотносится с центральной частью Северной Индии (область Курукшетра; совр. штат Хариана) и западной частью бассейна Ганга — Джамны[4].

АВ — единственная из вед, которая имеет несколько названий[5]. Название Атхарваведа связано с именем собственным мифического жреца огня Атхарвана (ätharvan — в ед. ч. имя собственное самого жреца, во мн. ч. — его рода, потомков). Связь этого собрания со жрецами огня очевидна: заговоры произносились обычно над огнем, в который совершались жертвенные возлияния. Это название отражает ритуальную основу данного собрания. Дело в том, что три остальные веды были связаны прежде всего с ритуалом жертвоприношения сомы (sôma) — растения[6], из сока которого приготовлялся напиток бессмертия богов (amrta). В индийской традиции этот ритуал обозначался термином «шраута» (srauta). Древняя часть АВ не имеет отношения к этому ритуалу, центральному в области ведийской религии, грандиозному по своей сложности и требовавшему участия многих разрядов жрецов. Для АВ характерны ритуалы грихья (grhya), т.е. домашние обряды, сконцентрированные вокруг домашнего очага. Ритуал жертвоприношения сомы становится существенным только в последней книге АВ — XX, являющейся поздним добавлением и состоящей почти целиком из стихов, заимствованных из РВ. Таким образом, и обрядовая основа АВ отличает эту своеобразную четвертую веду от трех других ортодоксальных вед.

вернуться

1

В основу этой статьи положена вступительная статья из антологии: Атхарваведа. Избранное. Пер., коммент, и вступит, ст. Т.Я.Елизаренковой. М., 1976 — с необходимыми дополнениями.

вернуться

2

Подробнее о РВ, ее предыстории и связях с другими памятниками см. вступительную статью к первому тому полного перевода этого текста: Ригведа. Мандалы I-IV. Издание подготовила Т.Я.Елизаренкова. Изд. 2-е, исправленное. М., 1999 (Литературные памятники).

вернуться

3

См. схему, приведенную М.Витцелем, специалистом в области ведийских диалектов, их хронологии и локализации: Witzei М. Tracing the Vedic Dialects. — Dialects dans les littératures Indo-Aryennes. Ed. par C. Caillat. P., 1989, c. 250.

вернуться

4

Подробнее об этом см.: Witzel М. On the Localization of Vedic Texts and Schools.— India and the Ancient World. Ed. G. Pollet. Leuven, 1987, c. 173-213; он же. The Development of the Vedic Canon and its Schools: the Social and Political Milieu. — Inside the Texts, beyond the Texts. Cambridge, Mass., 1997 (HOS. Opera Minora. Vol. 2), c. 257-345; он же. Die sprachliche Situation Nordindiens in vedischer Zeit. — Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Hrsg. B. Forssman und R. Plath. Wiesbaden, 2000, c. 543-579.

вернуться

5

Подробнее об этом см. во вступлении к книге: Hymns of the Atharva-Veda. Transl, by M. Bloomfield. Delhi-Patna-Varanasi, 1973 (Ist ed.: Oxf., 1897), с. XVII-XXVIII.

вернуться

6

Индо-иранская жертвенная субстанция somalhaoma до сих пор остается неидентифицированной. В качестве кандидатов для сомы предлагались разные типы мелких кустарников и трав, из которых наиболее вероятной выглядела эфедра: Falk Н. Soma I and II. — BSOAS. 1989, vol. LU, c. 77-90. Однако результаты археологических раскопок подвергают сомнению и этот вариант. Еще одним кандидатом стал мухомор. Этот вариант был предложен Р.Г.Уоссоном в 1968 г. (Wasson R.G. Soma: Divine Mushroom of Immortality. N. Y.). Публикация Уоссона и его дальнейшие работы вызвали ожесточенную дискуссию среди ученых и не были приняты ведологами. Подробнее см.: Елизаренкова Т.Я. О Соме в Ригведе. — Ригведа. Мандалы IX-X. М., 1999 (Литературные памятники), с. 323-353. Таким образом, вопрос остается открытым, и дискуссия продолжается; см.: Thompson G. The Question of Soma: Some New Considerations. — The Vedas: Texts, Language and Ritual. 3rd International Vedic Workshop. Leiden, May 30 — June 2. 2002. Book of Abstracts, c. 48-49.