Выбрать главу

Выясняется, что финикийцы и египтяне не позаимствовали друг у друга алфавит, а унаследовали его от общего источника, сохранившегося у майя. Они сохранили разные черты одних и тех же исконных иероглифов, как, например, это было с буквой «b». Итак, мы проследили яркое сходство между алфавитами майя и Египтом, и особенно между одиннадцатью буквами: с, h, t, i, k, l, m, n, o, q, и s. В некоторых случаях, например для «n» и «k», знаки идентичны. В обоих алфавитах «k» — не только змея, но змея с утолщением или извивом в середине. Если к нашему списку добавить «b» и «u», упомянутые в «Proceedings of the American Philosophical Society», то мы можем сделать вывод о том, что 13 из 16 букв алфавитов майя и египтян родственны. Можно ли посчитать это случайным совпадением? Не следует забывать также, что эти сходства мы выявили только лишь между двумя фонетическими алфавитными системами мира.

Представим себе, что два человека решили отдельно друг от друга составить каждый по фонетическому алфавиту из 16 букв; они должны использовать при этом только простые формы — комбинации прямых и изогнутых линий — и что эти знаки не должны напоминать уже используемые буквы. И вот они принимаются за работу; в их распоряжении бесконечное количество форм — тысячи возможных комбинаций из линий, углов, кругов и изгибов. Когда работа окончена, они сравнивают результаты. В этих условиях, вероятно, один знак из 16-ти может совпасть, есть один шанс из ста, что это произойдет. Но нет и одного шанса из пятисот, что этот знак в обоих алфавитах будет обозначать один и тот же звук. Едва ли вероятно, что два человека, работая порознь, натолкнутся на две или три идентичные формы, но, безусловно, было бы невозможно, чтобы эти формы передавали один и тот же звук. Даже обладая самой смелой фантазией, нельзя вообразить, чтобы в алфавитах, созданных таким образом, 13 из 165 знаков совпали как по форме, так и по значению.

Вероятно, изучение центральноамериканских монументов прольет свет на связи индейцев майя и европейцев, а дальнейшие исследования европейских письменных памятников сблизит алфавиты Старого и Нового света, выявив общие формы.

Среди американских иероглифов мы обнаружили характерные знаки, которые выступали как картинки и, вероятно, как иератические символы, смешались с египетскими иероглифами, обозначавшими звуки в их алфавите. Например, один из таких знаков мы видим на стенах дворца в Паленке, . Он напоминает финикийский знак «t», который на письме выглядел так:  и . Там же есть и буква «о» в виде маленького круга, входящего во многие иероглифы. Там часто встречается и знак «тау»  и знак, который, как мы предполагаем, обозначал «b» ; знак , который, видимо, передает упрощенную форму «к»; знак, по нашим предположениям, означающий «е» , а также фигуры  и . Здесь явно прослеживается тенденция к редукции сложных фигур до простых при написании целых слов.

Хотя до сих пор было сложно и не представлялось возможным перевести составные слова из букв майя, но теперь мы можем уже утверждать, что они использовали систему простых звуков для всего иероглифа.

Епископ де Ланда зафиксировал в приложении к алфавиту знаки, передающие названия дней и месяцев и составленные из букв майя. Например, месяц под названием Мол обозначали таким знаком: . Здесь мы совершенно ясно видим обозначение  для «m»; знак  для «о», вероятно, мы видим здесь и обозначение «l» в правом углу, направо от знака «m», которое произведено от второго в алфавите майя знака «l».

Один из самых древних народов Центральной Америки называется чиапенек и родственен майя. Они считают, что первыми заселили эту страну. Их легенды рассказывают, что этот народ пришел в востока, из-за моря.

Даже после стольких тысяч лет можно обнаружить сходства между языком индейцев чиапенек и еврейским языком, наследником финикийского наречия.

Мексиканский ученый Мельгар{220} составил следующий список слов:

Итак, мы обнаружили экстраординарные соответствия между алфавитами финикийцев и индейцев майя и не менее удивительные сходства между наречием индейцев чиапенек, родственных майя, и еврейским языком, родственным финикийскому.

Европейские ученые предпринимали повторные попытки проследить происхождение финикийского алфавита от более сложных иероглифов, которые, по всеобщему мнению, лежали в его основе, но все они потерпели неудачу. Но здесь, на примере алфавита майя, мы можем не только выделить характерные черты иероглифа для обозначения звука, но и сделать следующий шаг, установив происхождение самого иероглифа от более древней и сложной формы, обратившись к надписям на монументах в Копане[142] и Паленке. Таким образом мы не только обнаружим родственные связи между европейским и американским алфавитами, но и проследим их происхождение. Все это доказывает, что многочисленные сходства не могли возникнуть после случайного посещения финикийцами Америки, но перед нами самый исток, образец, по которому создавался финикийский алфавит. В свете этого открытия письменные памятники Центральной Америки получают огромное значение: они переносят нас во времена цивилизации более древней, чем любая из известных в Европе, и демонстрируют язык допотопного мира.

вернуться

142

Копан — одно из наиболее значительных городищ индейцев майя, расположенное в западной части республики Гондурас. Существовало с первых веков н. э. до 1530 г., когда испанское завоевание и вспыхнувшая чума полностью уничтожили его население. В 7–8 вв. Копан был политическим и культурным центром юго-восточной группы племен майя, возможно, центром одного из рабовладельческих государств, созданных майя в 1 тыс. Центральная часть развалин Копана занимает 16 км2. Из архитектурных памятников наиболее интересна величественная лестница храма с огромной надписью.