— А что насчет военных применений? — спросил Луций, стараясь сохранить спокойствие в голосе.
Волков замялся.
— Это… деликатный вопрос, товарищ Генеральный секретарь, — сказал он. — Миниатюрный атомный реактор может быть использован для создания нового поколения оружия. Оружия, которое будет намного мощнее и эффективнее, чем все, что у нас есть сейчас.
— Я понимаю, — сказал Луций. — Но мы должны быть готовы ко всему. Капиталистический мир не дремлет. Они тоже разрабатывают новое оружие. И мы должны быть на шаг впереди.
— Безусловно, товарищ Генеральный секретарь, — ответил Волков. — Мы работаем над созданием систем защиты от нового оружия. Мы разрабатываем контрмеры, которые позволят нам нейтрализовать угрозу.
Луций кивнул. Он знал, что Волков говорит правду. Гонка вооружений продолжается. И Советский Союз должен быть готов к любому развитию событий.
— Я хочу видеть график дальнейших исследований и разработок, — сказал Луций. — Я хочу знать, когда мы сможем начать серийное производство этих реакторов.
— Мы планируем начать серийное производство через три года, товарищ Генеральный секретарь, — ответил Волков. — Но нам потребуется дополнительное финансирование и ресурсы.
— Вы получите все необходимое, — сказал Луций. — Этот проект имеет первостепенное значение для безопасности государства.
Луций провел в комплексе еще несколько часов. Он осмотрел лаборатории, пообщался с учеными, ознакомился с технической документацией. Он был впечатлен масштабом и сложностью проекта. Он понимал, что это — прорыв, который может изменить мир.
Перед отъездом Луций еще раз вернулся в комнату с реактором. Он долго смотрел на маленький предмет под стеклянным колпаком. Ему казалось, что он видит в нем не только источник энергии, но и источник огромной опасности.
— Мы должны быть очень осторожны с этим, товарищ Волков, — сказал Луций. — Это — сила, которая может как спасти мир, так и уничтожить его.
— Мы понимаем это, товарищ Генеральный секретарь, — ответил Волков. — Мы будем использовать эту силу только во благо советского народа.
Луций кивнул, но его тревога не исчезла. Он знал, что слова Волкова — это лишь слова. В мире политики и власти нет места наивности и идеализму. Каждый преследует свои цели, и каждый готов пойти на все ради их достижения.
Самолет взлетел и взял курс на Москву. Луций снова смотрел в окно на бескрайнюю сибирскую тайгу. Ему казалось, что он видит внизу не только деревья и реки, но и огни будущей войны. Войны за энергию, за власть, за господство в мире. И он знал, что Советский Союз должен быть готов к этой войне. Но он также знал, что эта война может стать последней. Слишком много силы было сосредоточено в одном месте. И спичка может быть только одна.
Звук шагов отдавался гулким эхом в просторном ангаре. Луций, в сопровождении нескольких офицеров КГБ и министра обороны, шел по бетонному полу, направляясь к дальней его части. Ангар находился глубоко под землей, под одним из многочисленных исследовательских институтов, расположенных в окрестностях Москвы. Здесь, вдали от посторонних глаз, проводились самые секретные разработки советской военной промышленности.
В центре ангара стояла группа людей в военной форме. Они что-то оживленно обсуждали, жестикулируя руками. Заметив приближение Луция, они вытянулись по стойке смирно.
— Товарищ Генеральный секретарь, — доложил подполковник, выйдя вперед. — Полковник Волков, начальник конструкторского бюро. Разрешите представить вам новый образец плазменной винтовки.
Луций кивнул и подошел ближе. Перед ним стояла винтовка, непохожая ни на одно оружие, которое он когда-либо видел. Она была выполнена из черного матового металла и имела футуристический дизайн. Вместо обычного ствола у нее был сложный механизм, состоящий из множества линз, катушек и электродов. К винтовке был присоединен небольшой рюкзак, в котором, как пояснил полковник Волков, находился портативный источник питания — тот самый миниатюрный атомный реактор, о котором Луций слышал столько разговоров.
— Это действительно впечатляет, товарищ Волков, — сказал Луций, внимательно осматривая винтовку. — Расскажите мне о ней подробнее.
— С удовольствием, товарищ Генеральный секретарь, — ответил Волков, гордо выпрямившись. — Это — плазменная винтовка нового поколения. Она использует для поражения цели высокотемпературную плазму, которая генерируется внутри винтовки с помощью мощного электромагнитного поля.
Волков объяснил, что плазма представляет собой ионизированный газ, нагретый до миллионов градусов. При попадании в цель она вызывает мгновенное испарение материала, создавая мощный взрыв и пожар. Плазменная винтовка может пробивать любую броню и уничтожать любые укрепления.