Выбрать главу

За допущенную халатность и беспечность капитан б/п «Этор» был отдан под суд.

IX. СТОЛКНОВЕНИЕ СУДОВ

Как известно, для предупреждения столкновения судов в море существуют соответствующие международные правила, которыми обязаны руководствоваться все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым плавают морские суда. Если бы эти правила выполнялись в точности, то столкновений не происходило бы. В действительности столкновения происходили и происходят вследствие того, что эти правила не соблюдаются. Не соблюдаются же эти правила часто вследствие небрежности и недостаточно серьезного отношения судоводителей к своим обязанностям, а также вследствие того, что правила плохо усвоены и неправильно применяются.

Для надлежащего выполнения ППСС на судне должна быть строгая дисциплина. В самом деле, в ППСС имеется ряд требований относительно огней и звуковых сигналов. Требуется, чтобы в зависимости от тех или иных обстоятельств огни были зажжены в определенное время и установлены в известных местах и определенным образом, чтобы звуковые сигналы подавались известным образом и определенной продолжительности и с определенными промежутками времени между ними, чтобы, наконец, в ночное время и в туманную или пасмурную погоду выставлялся дозорный (вперед смотрящий). Кроме того, при расхождении с судами требуется надлежащее управление судном (своевременное изменение курса и скорости, дача заднего хода).

Выполнение всех этих требований возможно лишь при условии добросовестного отношения каждого судового служащего к своим обязанностям и сознательного выполнения им своего долга.

Надлежащее поддержание дисциплины на судне зависит во многом от капитана. Он - единоначальник на судне и ему предоставлены большие права. От того, насколько капитан выполняет свои обязанности и использует свои права, зависят на судне дисциплина и порядок и, следовательно, благополучие самого судна.

Для избежание столкновения с судами и вообще для обеспечения безопасности судна в дополнение к существующим ППСС можно рекомендовать следующее.

1. Не допускать к несению Вахты как на ходу, так и на стоянке лиц, не обладающих должной квалификацией и не принадлежащих к экипажу судна.

2. Следить за тем, чтобы вахтенный помощник капитана, вступающий на вахту, особенно в ночное время, имел предварительный и достаточный отдых, а также был в зависимости от погоды надлежащим образом одет.

3. Следить за тем, чтобы в ночное время ходовые огни горели надлежащим образом и чтобы не было никаких посторонних огней, которые мешали бы различать огни других судов. Если такие огни есть, то их необходимо затемнять.

4. Не допускать зажигания в каютах цветных огней, которые могут быть видимы снаружи борта и ввести в заблуждение встречные суда.

5. Обязательно выставлять дозорного (вперед смотрящего) в ночное время и в туманную погоду. Дозорный должен быть надлежащим образом проинструктирован (капитан и вахтенный помощник капитана должны быть в этом уверены) и находиться на баке и только тогда на мостике вместе с вахтенным помощником капитана, когда вследствие штормовой погоды невозможно нахолиться на баке. Дозорного не следует отвлекать какими-либо другими обязанностями или поручениями.

6. Необходимо иметь постоянное наблюдение за исправным состоянием рулевого привода и не допускать хранения возле румпеля (сектора) руля каких-либо предметов или материалов, которые во время качки или от других причин могут попасть под румпель (сектор) и заклинить руль.

7. В равной мере необходимо уделять должное внимание исправности рулевой машины и не допускать укладки возле нее каких-либо вещей или сушки белья.

8. Услышав в тумане гудок другого судна, необходимо немедленно застопорить машину на несколько минут и тщательно разобраться в положении и направлении движения другого судна только после этого можно следовать самым малым ходом, пока не будет уверенности, что суда разошлись чисто.

9. Всемерно избегать подачи сигналов в тумане (на ходу и на якоре) одновременно с сигналами другого судна.

10. В тумане полезно иметь под рукой рупор, чтобы в случае надобности сообщить встречному судну голосом свой курс, чтобы помочь ему чисто разойтись.

11. В случае возникновения опасности столкновения необходимо заранее закрыть водонепроницаемые двери и предупредить людей об оставлении помещения, в пределах которого возможен удар встречного судна.

12. При расхождении с другим судном необходимо помнить, что кроме изменения курса, к чему почти исключительно прибегают, можно еще уменьшить ход, застопорить машину, сообщить судну, задний ход или отдать якорь, если позволяет глубина.

Следует иметь в виду, что в случае возникновения опасности столкновения уменьшение хода и дача заднего хода являются более надежным средством, чем изменение курса.

13. Худшим маневром в тумане при расхождении судов является изменение курса, когда известно направление движения встречного судна.

14. В ночное время очень полезно иметь под рукой фальшфейер (Blue Light), чтобы в случае надобности его зажечь для обращения внимания встречного судна.

15. При сближении с другим судном, особенно при пересекающихся курсах, необходимо быть очень внимательным и соблюдать крайнюю осторожность, так как бывают случаи, что встречное судно при чистом расхождении внезапно изменяет курс в опасную сторону в непосредственной близости. Обычно такие недопустимые маневры совершают неопытные судоводители, когда суда расходятся правыми бортами.

16. Расхождение с встречными судами, особенно ночью, капитан должен доверять только вполне опытным и проверенным помощникам, обязательно требуя от других доклада о замеченных судах и огнях.

17. Следует помнить и считаться с тем, что иногда на мостике встречного судна) в момент расхождения никого не бывает, кроме рулевого, что, конечно, является недопустимым положением. Если будет замечено, что на приближающемся судне, обязанном уступить дорогу, своевременно не принимается никаких мер для выполнения этой обязанности, то в таком случае необходимо заблаговременно дать один продолжительный гудок паровым свистком или сиреной, чтобы побудить это судно к coответствующим действиям. Если и после такого предупредительного сигнала судно, обязанное уступить дорогу, не примет необходимых мер, нужно для избежания опасного сближения и столкновения немедленно принять соответствующие меры (уменьшить ход, дать задний ход, изменить курс и т. д.).

18. При сближении с другим судном, согласно ст. 17 ППСС, необходимо внимательно следить за его пеленгом. Если пеленг не изменяется или изменяется очень медленно, то следует заранее принять меры для предотвращения столкновения (изменить курс или уменьшить скорость).

19. Необходимо соблюдать особую осторожность при сближении с рыболовными судами, особенно дрифтерными, и избегать сближения с ними со стороны выметанных снастей. Следует иметь в виду, что сети некоторых дрифтеров тянутся на расстоянии до 4 миль.

20. Необходимо уделять должное внимание исправности и надежности действия приборов, служащих для подачи звуковых сигналов; в частности, нужно проверять исправность линя от парового или воздушного гудка.

21. Следует избегать расхождения с встречным судном в узком месте или в месте, где обычно суда изменяют курс. В таких случаях нужно заранее эти возможности предусматривать и заранее принимать соответствующие меры.

22. При встрече с парусными судами необходимо учитывать наличие маловетрия или внезапных перемен ветра, когда в ночное время могут показываться то зеленый, то красный огонь.