Выбрать главу

Фридрих Дюрренматт

Авария

Перевод

Елены Якушкиной

Взято из: Фридрих Дюрренматт. Комедии. Москва. «Искусство» 1969.

Авария

Голоса

Альфредо Трапс.

Механик гаража.

Хозяин трактира.

Судья.

Прокурор.

Адвокат.

Пиле.

Симона.

Тобиас.

Легкая музыка. Модный мотив. Шум подъезжающего автомобиля.

Трапс. Вот проходимец! Ну, я ему покажу! Узнаешь меня, дружище! Буду действовать напролом! Сверну ему шею. Не успеет опомниться. Никакого не будет ему прощения! Нет, милости ему не видать. Дудки! Воображает, наверное, что я из Армии спасения. Думает выжать из меня пять процентов. Пять процентов! Я сразу смекнул, чем это пахнет. К счастью, со Штюрлером все идет, как по маслу. Выгодное дельце, этого я здорово обштопал. Так, теперь что-то случилось с машиной.

Шум машины.

Все! Готова. Ничего не поделаешь. Хорошо хоть гараж рядом! Эй, вы там!

Механик. Что случилось с вашим «студебеккером»?

Трапс. А черт его знает. Только собрался взять этот небольшой подъем, как вдруг она стала и ни с места.

Механик. Сейчас поглядим.

Звон инструментов.

Механик. Ага, нашел, видите?

Трапс. Действительно… Кажется, нужен серьезный ремонт.

Механик. Я тоже так считаю.

Трапс. Когда вы сможете привести машину в порядок?

Механик. Утром, часов в семь, можете ее забрать.

Трапс. Только завтра?

Механик. Да ведь сейчас уже шесть часов вечера.

Трапс. Отсюда далеко до вокзала?

Механик. Полчаса ходьбы.

Трапс. А в деревне можно переночевать?

Механик. Спросите в трактире «Медведь».

Трапс. Ладно. Не могу понять, что случилось с мотором. Но я ничего в этом деле не смыслю. Мы все во власти механиков, этих нынешних разбойников с большой дороги. Ага, вот и «Медведь». Этот толстяк, наверное, хозяин?

Звуки гармоники. Шум праздника.

Есть свободные комнаты?

Хозяин. К сожалению, все занято союзом животноводов…

Трапс. А в деревне есть еще гостиницы?

Хозяин. Все заняты животноводами. Но вы сходите к господину Верге в белую виллу, прямо по главной улице, а потом налево, он берет постояльцев.

Звуки гармоники медленно затихают.

Трапс. Надо было все же уехать поездом. Но он уходит только через час, да еще два раза пришлось бы пересаживаться. Обленился я. Да и завтра все равно пришлось бы приехать за машиной. А поселок на вид приятный. Церковь, пруд, домики на одну семью, — наверное, здесь живут мелкие рантье и чиновники на пенсии из города. А вот и крестьянские дома — ого, до чего крепкие! А чистота какая, вон даже навозные кучи разровняли. Подумать только, на что люди тратят силы.

Мычание коров, позвякивание колокольчиков.

Коровы. Этого еще не хватало. Но в деревне, видно, без этого нельзя. Прекрасный летний вечер, солнце еще высоко в небе, завтра самый длинный день в году. Может, подвернется что-нибудь интересное. В таком сельском гнездышке можно встретить премилую девушку, какую-нибудь Луизу или Катерину. А вот и вилла, окруженная ельником и буками, а сад-то какой большой, вот прелесть, вдоль улицы фруктовые деревья стоят, а вон там огород, и повсюду цветы. Чудно, право, что в таком доме сдают комнаты, очевидно, это какой-нибудь пансион. Наверное, хозяевам сильно нужна монета.

Скрип отворяемой калитки.

Трапс. Ни души. На дорожках гравий. Хэлло!

Судья. Что вы желаете?

Трапс. Господин Верге?

Судья. Да, это я.

Трапс. Меня зовут Трапс. Альфредо Трапс.

Судья. Очень приятно.

Трапс. Мне сказали, что у вас можно переночевать. У меня сломалась машина. Авария.

Судья. Да, можно.

Трапс. Сколько вы за это возьмете?

Судья. Ничего.

Трапс. Ничего? Ну знаете, вы прямо Дед-Мороз собственной персоной?

Судья. Подойдите поближе. Проходите на веранду.

Голоса.

Прокурор. Ну, наконец-то появился! Самое время.

Адвокат. Вот везение! Похож на фабриканта.