Выбрать главу

— Я доставляю новый талисман для избирательной компании миссис Минус, — подтолкнув куклу вперёд, находчиво ответила Алиса.

— Голосуя за миссис Минус, вы голосуете за вычитание! — выкрикнула Салиа самым скрипучим и политическим голосом.

— Позволь мне проверить заказ, — прошептал челосьминог.

Он что-то протрубил в рожок, закреплённый на проёме двери для доставок. Чей-то скользкий голос ответил ему и приказал впустить Алису.

— Ты можешь (аккуратно) войти...

Вот так Алисе и Салии разрешили осторожно войти в городскую ратушу Манчестера. В пустых коридорах было гулко от эха и холодно от сквозняков. Они как будто оказались в окаменевшем дворце чудес, через который шли под звуки эха, словно копии друг друга. Самым странным в этой ситуации было то, что девочки никого не встречали на своём пути.

— Мне всегда казалось, что городская ратуша должна быть заполнена горожанами, — вместе с эхом произнесла Алиса.

— Возможно, здесь занимаются только тайными делами? — с таким же эхом ответила Салиа.

Через некоторое время они миновали табличку ДЕПАРТАМЕНТ ЛИКВИДАЦИИ и вошли в большой пустой зал, наполненный эхом.

— Куда теперь идти? — гулко спросила Алиса, рассматривая указательный столб.

Этот столб ветвился направлениями на ДЕПАРТАМЕНТ ХРАНЕНИЯ СОКРОВИЩ, ДЕПАРТАМЕНТ СЛУХОВ, ДЕПАРТАМЕНТ ПЫТОК, ДЕПАРТАМЕНТ СБОРА НАЛОГОВ и ДЕПАРТАМЕНТ УТОНЧЕНИЯ.

— Я полагаю, что место, которое мы ищем, не указано на столбе, — ответила Салиа, создав очередное эхо. — Нам известно, что гадоначальники хранят улики в подвале ратуши, поэтому мы должны найти что-то вроде ДЕПАРТАМЕНТА МЁРТВОГО ГРУЗА.

— Как же мы его найдём, если он не указан на столбе? Ах, мне бы получить какой-нибудь намёк!

Внезапно Салиа закричала:

— Взгляни на пол!

Алиса посмотрела на пол.

— О Боже! — вместе с эхом ответила она, потому что мраморный пол, на котором они стояли, был аккуратно выложен плитами и представлял собой составную картину из двенадцати огромных паззл!

Все они изображали мозаичные образы тех существ, которые отсутствовали в "Лондонском зоопарке" Алисы. Тут были мисс Компьютермит, капитан Хламизмат, ядовитый подсыльный, которого они встретили в запутанном саду, и цыплячье существо, обнаруженное ими в автоматическом животе Джеймса Маршалла Цкишки. На двух последних плитах пола чернели зловещие кресты.

"Интересно, что они означают?" — подумала Алиса.

Кроме того, на плитах изображались челозебр, который помог Козодою перебраться через дорогу, и дующий в трубу челослизняк по имени Дэвис Дальняя Дистанция. Следующие четыре плиты были украшены образами котетеньки Усики Макдафф, челорыба, которого убили в библиоринте, профессора Шворондинглер и челопаука Квентина Таратуло, чей маленький паззл искали сейчас девочки. На этих последних четырёх плитах также чернели зловещие кресты.

— Я подозреваю, что чёрные кресты отмечают убитых людей, — гулко и логично сказала Салиа. — Вот почему змеи назвали этот зал ДЕПАРТАМЕНТОМ ЛИКВИДАЦИИ.

— Неужели автоматический гитарист Пабло Огдена тоже был переставлен? — вместе с эхом вскричала Алиса.

— Очевидно, да. И, думаю, что это жутко рассердило Пабло.

— Смотри, на плите с подсыльным змеем стоит крест. Получается так, что гадоначальники головоломно убили своего сородича! Разве это возможно?

— Скорее всего, они посчитали его предателем, — гулко проскрипела Салиа. — Или подсыльный решил, что никакой результат не может оправдать убийства!

(Написав эти слова, я решил рассказать вам, как выглядело переставленное тело змеи, но такая задача оказалась непосильной для меня. Подумайте сами! Как можно переделать змею? У неё не хватает кусков для перестановки. Мы, конечно, могли бы поменять хвост на голову, а голову на хвост, однако это развернуло бы змею в другую сторону. В конце концов, я сдался. Если хотите, переставляйте её сами.)

Два последних образа на плитах озадачили Алису.

— Салиа, смотри! — закричала она. — Это Козодой! Гадоначальники хотят головоломно убить попугая моей бабушки! Я не позволю им такой произвол! Интересно, куда они подевали двенадцатый кусок составной картинки?

— Я думаю, мы на нём стоим, — предположила кукла.

Девочки быстро посмотрели под ноги, чтобы увидеть картинку, на которой они стояли. Но под ними зияла дыра! Двенадцатая и последняя плита пола отсутствовала!

О, нет! Это был ДЕПАРТАМЕНТ МЕРТ...

ВОГО...

ГРУЗА!

Когда они начали падать в бездну мраморного эллипсиса, Алиса закричала...

— Са...

ли...

а...

!

!

!

,

* * *

Она упала (с мягким шлепком!) на гигантскую кучу тюфяков.

— Хм! — заметила Алиса, подпрыгивая вверх и снова опускаясь вниз. — Это самое мягкое дно, на которое я падала в моих приключениях!

Поначалу ей понравился местный уют, но затем она поняла, куда попала...

Живые змеи!

Алиса провалилась в подвал городской ратуши, и "мягкая куча тюфяков" на самом деле оказалась огромным океаном из змей, которые безостановочно сплетались и расплетались в новых конфигурациях. Чтобы сохранить равновесие, девочке приходилось перескакивать с одной ноги на другую.

Подвал тянулся на мили, мили и мили, и змеи заполняли каждый дюйм этого бескрайнего пространства. Алисе прежде доводилось слышать о морских змеях, но она не знала, что бывает море змей. И вот теперь среди такого моря её покачивало, словно на волнах. Высоко над головой Алиса увидела крохотную дыру в потолке, похожую на паззл — то было отверстие, через которое она упала вместе с Салией. Кукла куда-то подевалась, и Алиса даже не смогла позвать свою автоматическую сестру, потому что змеи под её ногами начали двигаться!

Она помчалась на верхнему слою извивающейся массы гадоначальников, как заправская змеесерферша!

Через какое-то время её вынесло в центр подвала, где из водоворота юрких аспидов поднималась гигантская голова уродливой змеи. Эта чудовищная рептилия имела вместо глаз блестящие чёрные щели. Длинная морда заканчивалась двустворчатой челюстеобразной дверью, которая медленно открывались на петлях, демонстрируя острые и меткие копья клыков. По углам отвратительной пасти свисали длинные сгустки слюны.

— Добрый день, — сказала девочка, сделав реверанс и скрестив пальцы за спиной. — Меня зовут Алиса. А вы, наверное, Верховная змея?

Из пасти змеи выкатился красный коврик раздвоенного языка. Забрызгав Алису шипящей пеной, он превратил её Алишш.

— Алишш, наконец-то, мы встрелишш! — прошелестела змея, после чего наплевала фонтан липких рифм:

"Алишш, тебе нравитшша, Как анаконда кушшаетшша? Мы, божештвенные кобры, Шшуперлашшковы и добры.
Алишш, ты можешш разгадать, Кто тебя будет тут глодать? И вытерпишш ли муки В шшелудке у гадюки?"

— Я пытаюсь понять смысл ваших слов, миссис Большая змея, — сказала девочка. — Похоже, вы сами не знаете, к какому виду змей относитесь!

Огромное чудовище ответило ей ещё одним шипящим стихом:

"Алишш, что лучше на твой вкушш: Шшмертельный ашшпида укушш Иль яд третьего змея холенного, От потопа Ноем шшпащенного?"

— В школе нас учили, что на ковчеге была только пара змей, — заявила Алиса. — Вы, что, хотите сказать, что третий удав пробрался к Ною зайцем?