Девлет-куши – птица власти. По сказкам, выпускается в момент выбора царя; кому она садится на голову, того выбирают царем.
Дервиш – бедняк, нищий, мусульманский монах, отказавшийся от всех мирских благ.
Джаган-шах – повелитель вселенной.
Джан – душа, дорогой, ласкательное обращение.
Джейран – вид газели.
Джины – злые духи, обитающие под землей.
Див – демон, злой дух, гигант, великан.
Диван-хане – судилище.
Звезды Сурейя – Плеяды.
Зумрут феникс – птица, чудесная птица.
Имам – святой, апостол Магомета, духовный глава, главное лицо мусульманского шиитского духовенства.
Имечилик – помощь всем селом одному из сельчан (в уборке хлеба и др. случаях).
Инек-апаран – река с сильным течением, уносящим даже коров.
Кааба – храм со священным камнем в Мекке, положенным, по преданию, Авраамом; предмет поклонения верующих мусульман.
Казий – духовное лицо, наделенное правами судьи по закону ислама.
Калым – выкуп за невесту.
Караван-сарай – постоялый двор.
«Караджа-буджук» – черная жучка. «У Назды-Хатун была собачка, которую она очень любила и всегда брала с собой, звали эту собачку „Караджа-буджук“.»
Катер – мул.
Кашкюль – большая чашка из кокосовой или тыквенной травы, которую носят при себе дервиши.
Кебин, кебинный акт (кябин) – брачный договор.
Кеджаве – род носилок или ящиков, приделываемых к седлу верблюда или лошади с двух сторон.
Келагай – шелковый головной платок.
Келле-пача – блюдо, приготовляемое из головы и ног животного, преимущественно барана.
Кеменд – аркан.
Кендиз (кендир) – веревка. Слово это по созвучию напоминает слово «кениз»; очевидно, женщина, не понимая значения слов, спутала их.
Кениз – рабыня.
Кёр-оглы – «сын слепого», герой азербайджанского тюркского народного эпоса. С его именем связан ряд походов и подвигов.
Кечаль – плешивый, с паршой на голове, иногда паршивый.
Килим – маленький ковер из верблюжьей шерсти.
Кир – пропитанная нефтью земля.
Киши – мужчина.
Кишмиш – сушеный виноград; особый сорт бескостного винограда.
Кочи – головорез, разбойник, иногда в смысле – храбрец. удалец.
Кызыл-илан – красная змея, особая порода змей, которые водятся в Азербайджане.
Кюллюк – место за городом, куда сбрасывают золу, сор и всякие отбросы; по народным повериям, в таких местах водится нечистая сила.
Кюп – небольшой кувшин.
Кюпе-Гиран-Кары – женщина, влезающая в кувшин – кюп; волшебница, поднимающаяся в кувшине на воздух.
Кянкян – иранский рабочий, специально работающий в подземных сооружениях.
Лала – тюльпан (мужское имя).
Лаль – рубин.
Леен – таз.
Лейла и Меджнун – любовники, герои любовных сказок у арабов, перешедшие в сказки многих других народов Ближнего Востока.
Лечек – косынка.
Лоту – плясун, фокусник, шут, вожак ручных зверей, иногда в смысле – находчивый человек; иногда в смысле – жулик.
Лох – чудесный стих, заклинание.
Ляля – воспитатель, дядька.
Мангал – жаровня.
Мафраш – вытканный ковровый мешок, большей частью предназначенный для укладки постелей.
Меджмаи – круглый поднос, обычно медный.
Мейдан – площадь.
Меймун-дясаду – обезьяна-чародейка, оборотень.
Мелик – царь (мужское имя).
Монаты – рубли.
Мугейлан – род колючего дерева в Египте; род акации.
Мутака – диванная длинная подушка с кистями на концах, набитая шерстью и обтянутая цветной материей.
Муштеид – глава шиитской секты, истолкователь религиозных текстов.
Назик-беден – изящный стан (женское имя).
Намаз – молитва.
Наргиз – нарцисс (женское имя). нарды – род игры в шашки.
Нахырчи – пастух, пасущий крупный рогатый скот.
Никаб – покрывало у девушек, закрывающее лицо. ногул – род сладостей.
Нукер – лолукрепостной, рабочий, слуга.
Нурджахан – свет мира (женское имя).
Охек – восклицание, в смысле «ах, как хорошо».
Палас – ковер из грубой шерсти.
Пейгамбер – обозначение великого пророка (Магомета).