– Я тебе удивляюсь, – возмутился Золтон. – Ты хочешь оставить улику в общественном туалете?
– Нет-нет. В это ты прав, – согласилась я. – И, что дальше? – качала я удручённо головой, оставшись, практически, полуголой.
– Я, бы, конечно, мог остановиться и на таком варианте. Всегда ценил в образе обоснованный минимализм. Но, для тебя, это слишком экстравагантно. Поэтому сделаем так…
Подтянув юбку до талии, Золтон отсоединил от общего объёма два верхних слоя шифоновой ткани, и принялся собирать из них лиф, фиксируя мелкими булавками со стразами, прямо на корсет, смещая всю конструкцию на правое плечо. В итоге, корсет был полностью закрыт узкими складками шифона. А, на моём плече расцвела объёмная роза. Повертевшись перед зеркалом в совершенно другом платье, даже пожалела, что до сего момента старалась избегать ассиметричные наряды.
– Золтон-душка, ты – гений! Это же – ШЕДЕВРАЛЬНО! – поцеловала его в щёку.
– Не так быстро, царица души моей, – остановил меня стилист у выхода. – Вернись к зеркалу. Я немного подправлю причёску.
Распустив мои волосы, он перекинул все локоны на свободное от розы плечо, закрепив укладку гребнем. Новая причёска уравновесила асимметрию платья, и выгодно открыла длинную серьгу. От второй я избавилась, передав Золтону.
Встретив нас, вполне довольных, мои женихи, разумеется, ничего не понимая, предложили свои локти. Не в обиду Миру, под руку я взяла Шеридана и Стейтена. Так, в окружении своих будущих мужей и охраны, мы вошли в зал.
Надо было видеть кислые лица заговорщиц, когда нас объявлял глашатая. Это небольшая победа, ярко продемонстрировала моим противникам, что не на ту нарвались. Проутюжив взглядом присутствующих, к своему сожалению поняла, что императрица Альруна, как минимум была оповещена о готовящемся скандале. Хотя, что кроется в светлой голове этой «Тайны эльфов», только этим эльфам и известно.
Задарив подарки накануне, нам оставалось лишь быть негласными наблюдателями на церемонии подношения. После официальной части с тостами, театральными и цирковыми номерами, народ, уставший от застолья, разбрёлся по огромному залу. Кто-то танцевал. Кто-то наслаждался игрой оркестра. Любители азартных игр, собрались за карточным столом. А, уставшие от шума, растворились в дебрях имперского сада. В то время, как большие столы, сменились фуршетными с лёгкой закуской и выпивкой.
Из разнообразия тарталеток, что набрал для меня Говард, мне понравились с двумя начинками: с нежным печёночным паштетом, и с шампиньонами в сливочном соусе. Именно за ними, я и подошла к столу, одновременно обменяв у официанта початый бокал на наполненный белым игристым вином.
– Прекрасное платье! – донеслось до меня из-за спины. Неспешно водрузив на тарелку две тарталетки, я медленно повернулась к Изабелле, пробежавшись взглядом по своей охране, чтобы были начеку. Люсиль и Аглая, итак не отходящие от меня более чем на метр, окружили эту гадину и, двух её подруг, одетых в одинаковые платья знакомого фасона.
– Благодарю! – беззаботно улыбнулась ей. – Ваше тоже – НИЧЕГО, – произнесла я так, словно слово «НИЧЕГО» было ключевым словом. На что Изабелла поморщилась, словно аскорбинку раскусила, и тут же поспешила ретироваться. Я же, во избежание подобных встреч, решила вернуться к женихам, которые увлечённо общались с Блюмером старшим, его сыновьями и двумя советниками. Не успев дойти до цели пару шагов, была перехвачена императрицей, которая подплыла ко мне в окружении своих фавориток, которые, как я слышала, также исполняют роль телохранителей.
– Составите мне компанию на террасе? – предложила Альруна елейным голоском.
– Признаюсь, у меня были другие планы, – учтиво улыбнулась я императрице.
– Ах, молодость! Как она прекрасна! Вы с такой любовью смотрите на своих женихов, что даже диву даёшься. Как же у Вас получается любить сразу трёх мужчин? Мне, к примеру, и один супруг иногда бывает в тягость, – прикрыла она своё откровение мелодичным смехом, превратив необдуманно-высказанную фразу в шутку, которую тут же поддержали скромным хихиканьем её фрейлины.
Я понимала, что этот, якобы, непринуждённый разговор – чистой воды провокация, поэтому не спешила с ответом. Начни я отрицать своё намерение обручиться с четырьмя мужчинами, Альруна тут же переведёт меня из разряда «тёмная лошадка», в разряд «жертвы», и тогда неприятности мне обеспечены. А, признав, что меня вполне устраивает делить супружеское ложе с четырьмя мужьями, автоматом запишет меня в шлёндры. И, тогда Альнура, от своих щедрот душевных предложит мне своё покровительство, которое я, разумеется, не приму. Поскольку не стану плясать под её дудку. И, как исход – плюс один враг в высших эшелонах власти. А, пока она ко мне «принюхивается», у меня ещё есть возможность поиграть по своим правилам.