Выбрать главу

— Et tu t'en occupes étroitement, dis, goret !

— Je crois que c'est l'air natal qui m’a chaviré, convient loyalement le Gros. Cette gamine, ç'a été récit-propre le coup de foudre. Faut dire qu'à Saint-Locdu, je suis une personnalité. Toute petite, elle entendait causer de moi comme si je serais le Grand Condé. Brèfle, le temps de se dire bonjour, elle avait déjà enlevé sa culotte ! On est accrochés, quoi ! C'est le sensoriel qui trépigne. Qu'y peut-on ?

Le téléphone vrombit. Comme il est à ma portée, le Mastar me fait signe de décrocher. A la réception on m'annonce que deux messieurs de l'ambassade d'Allemagne veulent rencontrer M. Bérurier à propos du regrettable incident. Je transmets à l'intéressé qui me dit de faire monter.

— Ils viennent me présenter des tombereaux d'excuses, déclare mon preux copain en réintégrant un slip et un pantalon, c'est normal. T'as vu ce crâne carré qui jouait aux Kaiser biscotte je me drapais dans les plis de sa guenille ? Il devrait se montrer fier, au contraire, qu'un type comme moi, Béru, j'acceptasse de me cloquer sa bannière sur le prose. Heureux si j'attrape pas des furoncles ! Mais enfin, du moment qu'il est revenu de son erreur, je veux bien passer l'éponge.

Très disert, il enfile une veste de pyjama trouée aux deux coudes, se recoiffe avec ses doigts écartés et murmure :

— Mais, dis-moi, t'as toujours pas re-répondu à ma question, Mec. Comment se fait-il que tu soyes ici ?

— Je voyage à titre privé.

— Tu voudrais me faire croire ça, à moi ?

— Disons que je travaille pour le compte de la famille du disparu.

— Belle mentalité ! parodie-t-il. Môssieur va bientôt se mettre à son compte, je parie ! San-Antonio dans la filature de femme adulée[9], je mords d'ici le topo ; et je voie tes gonflantes cartes de visite avec le gibus et le loup de velours, comme sur les livres d'Arsène Lutin !

Je m'apprête à l'apostropher de première, lorsqu'on toque fort civilement à la porte :

— Entrez ! tonne le Tonifiant.

Un fracas répond à son invite. Nous nous ruons en direction de l'antichambre pour y découvrir deux messieurs bien mis, allongés de tout leur long sur le panneau de la porte. Souvenez-vous, bonnes gens, que cette dernière, depuis l'exploit alexandrin, ne tenait plus sur ses gonds, mais qu'elle était simplement replacée dans le cadre de ses ci-devant montants. En la poussant pour l'ouvrir, les visiteurs l'ont fait choir, et eux avec.

Si vous mordiez le tableau, mes amis, vous seriez obligés de porter un corset de fonte, manière de ne pas vous fêler les côtelettes ! Il y a là un vieux kroumir à cheveux blancs qui gesticule comme un crabe dans la bourriche d'un marchand de poisson et un grand garçon maigre à lunettes lequel vient de se faire éclater le blair qu'il devait avoir long et blême.

Le spectacle est tellement poilant qu'on part d'un formidable éclat de rire, Béru et moi. Et la môme Fernande idem se déguise en biscuit Gondolo en sortant de sa salle de bains dans un étourdissant peignoir jaune cocu orné d'un gigantesque soleil pourpre. Faut dire que ça vous fait chanter la glande de la rigolade, ces deux bonshommes aplatventrés sur une porte posée à terre. Y a de quoi s'y faire faire une housse en plastique et se la mettre en évidence, les gars !

Dominant mon hilarité, je m'approche des deux comiques et leur tends une main secourable qu'ils négligent, ulcérés qu'ils sont jusqu'à cet endroit où la moelle épinière ressemble à du petit lait !

— Si c'est une plaisanterie, fait le' vieux avec un accent tellement germanique qu'il semble tomber des serres d'une aigle à deux têtes[10], elle n'est pas drôle !

— Oh ! dites, rouscaillez pas, pépère ! fulmine le Gros. C'est pas de ma faute si vous enfoncez les portes ouvertes !

Puis, me prenant à témoin :

— Oh ! dis ; ils redeviennent drôlement teigneux, les cousins germains ! Ils voudraient se repayer une rouste que ça m'étonnerait pas.

Il laisse s'éponger et s'épousseter les deux culbuteurs, puis, magnanime, il demande :

— Bon, déballez d'abord vos excuses et ensuite je commanderai un petit gorgeon pour vous remettre de vos émotions. Ici, le rouquin s'élève pas vers les sublimes, mais il a tout de même plus le gout de vin que de pisse d'âne. Alors, nous disions ?

Le vieux se casse en deux :

— Von Hograff ! se présente-t-il.

Son jeune compagnon fait un pas en avant et claque des talons :

— Jess Hommeil ! dit-il de la même voix rauque et rogue.

Le vioque reprend la parole.

— Nous sommes les amis du colonel Otto Heckol. Se jugeant gravement offensé par vous, monsieur Bérurîre, le colonel vous demande réparation et, nous a chargée d'être ses témoins.

Le Gros qui a omis de boutonner sa braguette se tisonne la broussaille, sourcils froncés, ce qui, vous ne l'ignorez pas, est chez cet être d'élite, l'indice d'une puissante méditation.

— Réparation pour son râtelier démoli, je suppose ? finit-il par demander.

— Ja wohl, fait l'Allemand avec d'autant plus de force qu'il le dit en allemand.

— Écoutez, murmure l'Appliqué. Si j'y ai filé un coup de boule dans la pipe, à votre monoculé de fraie, c'est biscotte il m'avait giflé, non ?

— N'importe quel Allemand digne de ce nom aurait agi de même, herr Bérurîre, en voyant ce que vous faisiez de son drapeau !

Ce disant, il se baisse, ramasse le pavillon jeté en boule sur la descente de lit et le plaque sur son cœur en un geste outragé qui ferait très bien sur une assiette ancienne à la gloire de la Prusse.

Cette déclaration asticote le Dodu.

— Écoutez, pépère, articule mon ami en mettant de l'huile de vidange entre chaque syllabe, votre drapeau, vaut mieux s'en faire un slip qu'un mouchoir, comme ça on n'est pas obligé de le respirer. Mais île-nain-porte ! J’excuse la réaction de votre pote et je suis prêt à lui accorder les réparations qu'il réclame pour son casse-noix. Il a qu'à le porter au dentiste et m'envoyer la facture, je peux pas vous dire mieux !

— Was ? coasse Le Jess Hommeil à son compagnon.

Ces messieurs serrent les poings et relèvent le menton.

— Si c'est un malentendu, vous êtes un imbécile, herr Bérurîre, jette le plus âgé. Et si c'est une impertinence, vous m'en rendrez compte !

— Mais, nom de fichtre ! qu'est-ce qu'il débloque, ce vieux chnock ! Y se prend pour le grand chandelier du Rèche, ou quoi ? m'interroge Bérurier, à bout de comprenette.

— Tu n'y es pas, Béru. En fait, ce colonel Heckol te provoque en duel et il t'envoie ses témoins !

Sa Graisseur se cure les chicots par auto-succion, puis un large sourire fend sa bouille comme un coup de hache fend une citrouille.

— Un duel ! rêvasse-t-il. Ce serait-ce possible ? Comme dans les Trois Moustiquaires ! Un duel, moi !

Il s'excite, se pourlèche, jubile, transite[11], s'échauffe, s'humecte.

— En somme, ça consisterait en quoi ? demande-t-il.

— Le colonel vous laisse le chois des armes, fait d'un ton écœuré le vioque. Il propose la plage de Castagnetta comme lieu de la rencontre, et suggère qu'elle se déroule à 6 heures, demain matin.

Sa Majesté se renfrogne.

— Six plombes, il charibote, votre copain. Je suis t'ici en compagnie galante d'une personne que voilà, déclare-t-il en désignant Fernande, et dont à laquelle j'ai l'habitude de rendre des hommages tardifs, tante et scie bien qu'à six plombes, pour peu que j'aie pas ma dose de caoua, car ici ils sont lambins, je l'ai déjà remarqué, je risque fort de m'annoncer avec des yeux en portefeuille et des genoux qui feront bravo.

вернуться

9

Béru veut dire « adultère ».

вернуться

10

Quelle puissance, quelle vigueur dans les comparaisons ! Dans l'ordre de mes préférences San-Antonio vient tout de suite après le catalogue de la Manufacture française. (André Billy.)

вернуться

11

Dans la grammaire san-antoniaise, le verbe transiter signifie : entrer en transes.