Выбрать главу

— Fiche-moi la paix, Alexandre !

— Oh, chichite pas, on sait ce que c’est qu’une passion… Fais voir son minois à ces dames, peut-être qu’elles pourront t’affranchir sur l’endroit où la retrouver…

En soupirant, je sors l’image d’Hildegarde et la dépose entre nos coupes. Femmes avant tout, les deux putes se penchent sur la photo. Curieux, comme la jalousie fleurit dans les cœurs les plus corrompus. Elles sont en rogne, ces filles à vendre. Elles haïssent d’instinct cette rivale qui pourtant ne les menace pas. Elles lui en veulent, d’un commun accord, d’avoir laissé une empreinte indélébile dans le souvenir d’un cave.

— Il me semble en effet que je l’ai vue, déclare sèchement Josepha, mais elle ne faisait pas l’Etoile, son coin c’était Montparnasse et elle ne travaillait pas en voiture…

Sa Majesté, à qui revient le mérite du témoignage, poursuit sur sa lancée…

— Elle grattait en boîte ?

— Non, comme entraîneuse au Red Dog, près du boulevard Raspail. J’étais allée y prendre un glass avec un miché…

Ça lui a échappé, elle se reprend :

— Avec un industriel du Nord qui avait donné rendez-vous dans cette boîte à un ami. La môme en question se trouvait à la table voisine…

— Tu es sûre que c’était elle ? questionné-je.

— Et comment ! Tout le monde la regardait, amertume-t-elle. Elle snobait vilain, ta déesse. Tu l’aurais vue jouer les Ophélie, tu te serais cru à la cour d’Angleterre…

Josepha rit méchamment.

— Faut croire que tu aimes les grands airs, Antoine.

— Il y a longtemps de ça ? je l’interromps.

— Que je l’ai vue ?

— Oui ?

— Ça devait être la semaine dernière.

Je respire plus librement. Enfin une trace ! Hildegarde cesse d’être un fantôme de mort surgissant dans les cas dramatiques pour devenir un être vivant. Je connais le Red Dog, une taule de décarpillage… La boîte à touristes par excellence où l’on présente des numéros plus ou moins exotiques. Des grognasses habillées d’une plume exécutent des danses lascives pour faire saliver le pékin. Ensuite ces demoiselles se rabattent dans la salle afin de pousser la clille à la consommance.

— T’inquiète pas, me roucoule Josepha en frottant sa jambe contre la mienne, je vais te la faire oublier, ton Allemande, mon canard. Demain matin, en te réveillant, tu ne sauras même plus qu’elle a existé.

— On pourrait peut-être se mettre d’accord sur nos petits cadeaux, intervient Marysa. Notre tarif c’est cinq cents francs pour la nuit.

— Anciens ? demanda Béru.

Elle lui donne une tape sur la joue.

— T’as le mot pour rire, mon gros baigneur joufflu, c’est bien, ça, d’avoir le sens de l’humour…

Sa Majesté renaude.

— Cinquante papiers pour te mettre à l’horizontale ? Mais, ma gosse, t’as pas le prose bordé d’émeraudes ! Pour ce prix-là on doit pouvoir se payer une princesse !

— Elle te ferait sûrement pas le grand jeu que je te prépare, certifie Marysa.

Je hèle le maître d’hôtel d’un claquement de doigt.

— Je pense que toute discussion est impossible, dis-je, il vaut mieux se quitter bons amis.

— Combien tu pensais me consacrer ? s’inquiète Josepha.

— Je suis bien trop galant pour te chiffrer, cocotte.

— Alors ne discute pas mon prix ! s’offusque la belle enfant.

— Justement, tu vois, je ne le discute pas : on se taille !

Le chef loufiat s’incline devant moi. Il ose pas présenter de note. Noir sur blanc, ça serait trop énorme, ce qu’il réclame pour sa bibine gazéifiée.

— Ça fait deux cent cinquante francs tout compris, me chuchote-t-il.

Vingt-cinq sacotins pour deux quilles de mauvaise roteuse ! Décidément, ici, ils attendent pas le pigeon avec un flingue, mais avec un mortier.

— Et puis quoi encore ! riposté-je, tu veux pas que je serve une pension alimentaire à ta vieille mère et que je paie les traites de ta voiture, dis, pingouin ?

— Mais, monsieur !.. il bafouille.

Du regard, il sollicite l’aide et l’assistance de ses videurs. Trois garçons baraqués comme des toucheurs de bœufs s’approchent, mine de rien. Je tire de ma poche un bonaparte et ma carte de flic.

— Voilà tout ce qu’on peut me tolérer sur ma note de frais, papa. Et encore te plains pas, je te douille au plafond !

Il pâlit un peu et sa sévérité se mue en obséquiosité.

— Monsieur le commissaire ! Il fallait le dire tout de suite… Si je m’étais douté !..

— Merde ! des poulets ! glapit Josepha qui revient tout juste de sa stupeur. C’est bien notre veine…

Elle montre la photo de la môme Hildegarde, qui est restée sur la table.

— Vous vouliez nous tirer les vers du nez à propos de cette gonzesse, hein ?

— Vous auriez pu le dire tout de suite au lieu de nous faire perdre notre soirée, enrage Marysa. Il est presque trois plombes, on a le bonjour pour rambiner des plouks à c’t’ heure ! Messieurs les navetons ont déjà tous leurs brancards assurés. Reste plus que les vrais Parisiens en vadrouille…

Nous les laissons fulminer à loisir. Je comprends leur courroux et regrette de ne pouvoir l’apaiser.

— Je te demande pas où on va, hein ? soupire Bérurier en prenant place dans ma tire. Le Red Dog, œuf corse ?

— Tout ce qu’il y a d’œuf corse, Gros. Voilà enfin un élément nouveau. Pour la première fois nous découvrons un point de chute de l’insaisissable Hildegarde.

Sa Majesté bâille à s’en décrocher les hublots et s’accagnarde dans l’auto. Il a un gros sommeil dans ses yeux de veau qui ressemblent à deux œufs au plat assaisonnés d’un filet de vinaigre.

— Tu préférerais sans doute aller te zoner, histoire de récupérer un peu ? m’inquiété-je.

— Tu charries, rouscaille l’Enflure. Moi, pioncer, alors que cette pauvrette…

Il éclate en sanglots. C’est l’ouragan, la tempête. Sa poitrine gronde comme un torrent souterrain gonflé par un violent orage. Il pousse des gémissements, il s’égoutte. Le désespoir le dilate encore. L’air de la misère humaine emplit ses éponges, fait craquer son pantalon, miauler le cuir de sa ceinture… Ses paupières inférieures s’incurvent, deviennent tuiles creuses pour évacuer l’eau saumâtre du chagrin. Ça lui gicle de tous les orifices. Ça tombe de son nez, ça glougloute de sa bouche. Ses pores pleurent aussi, comme gruyère au soleil. Oh ! comme il est malheureux, le cher Béru, comme est immense et intense sa peine. Il est en manque de Berthe, il l’a dit lui-même. C’est l’heure tardive où la perspective du lit vide terrifie, il devient livide également[15].

— Une épouse d’élite, bavoche-t-il au plus intense de sa douleur, la reine de l’andouillette, la plus amoureuse des femmes, la plus astucieuse des moitiés !

Une moitié qui vaut un entier, soit dit entre nous et le problème de l’enseignement.

— Je pense à nos nuits, se pâme-t-il rétrospectivement. Nos amours, Gars, nos amours, ça compte, non ?

— Tu les retrouveras ! promets-je.

— J’ai un De Funès pressentiment, hoquette le Malheureux (ô combien !), quèque chose me dit que tout est râpé, San-A. Je me rends compte maintenant que le bonheur, ça ne peut pas durer. On le paie un jour ou l’autre. Quand il est là, tu le dévisages sans le reconnaître, tu ne sais pas qu’il est le bonheur. Et puis il fout le camp et alors tu mesures la perte. C’est malheureux de vivre en regardant derrière soi, tu ne trouves pas ? Pourquoi l’homme qu’a si peu de temps à passer sur le monde ne peut-il pas profiter de ses jours au maxi ? Pourquoi que le présent les lui bouffe et ne lui laisse que le souvenir, dis, commissaire de mes choses ?

вернуться

15

Ne croyez surtout pas que je sois fier de celui-là. Ponson du Terrail l’a fait bien avant moi !