Выбрать главу

Предисловиями послужили статья украинского писателя Ивана Дзюбы «Предостережение памяти» и стихотворение Марины Цветаевой «Евреям» («Кто не топтал тебя — и кто не плавил...», 1916), послесловием — заметка «От составителя» Юрия Каплана. Важный элемент книги — ее оформление: художница Ирина Климова использовала рельефы мацев — старинных еврейских надгробий.

Выпускающим на этот раз стало издательство «Юг»[1023], в сотрудничестве с Институтом иудаики Киево-Могилянской академии. Спонсорами выступили Фонд содействия искусствам (Анатолий Толстоухов, его председатель, написал приветственное слово), Еврейский фонд Украины и «Джойнт».

Второй антологией 2001 года стала книга, озаглавленная: «Бабин Яр — у серце. Поезія» («Бабий Яр — в сердце. Поэзия»). Библиографически и оформительски она, так же как и антология «Эхо Бабьего Яра», украино-центрична, тематически — так же простирается на весь Холокост:

Сборник выходит за рамки темы Бабьего Яра. Он многопланово отражает трагическую судьбу евреев в годы войны — от Освенцима до безвестного украинского села. К ним, ушедшим навсегда, обращаются наши авторы. Всех их объединяет скорбь по безвинно погибшим: детям, старикам, женщинам, военнопленным, людям всех национальностей, закончившим свой земной путь в зловещих бабьих ярах. Бабий Яр стал символом величайшей трагедии моего народа. Его не вычеркнуть из памяти потому, что он — в сердце[1024].

И даже тираж у нее такой же — 1000 экземпляров.

Но ее авторский коллектив существенно больше, чем у Каплана: 135 стихотворений 80 авторов, включая и переведенные на русский язык с немецкого стихи П. Целана или — с польского — М. Кани. Спонсорами выступили Еврейский совет Украины и созданная в 1999 году Еврейская конфедерация Украины, а мотором издания — в ипостасях редактора-составителя и автора сопроводительных текстов послужил Илья Левитас.

Встрепенулось и игровое кино, но с самого начала в освоении темы Бабьего Яра кинематографом во время каденций Кучмы возобладала мелодраматичность.

Первым игровым фильмом о Бабьем Яре, выпущенным в постсоветской Украине, стала двухсерийная украинская мелодрама «Бабий Яр» режиссеров Николая Засеева-Руденко и Оксаны Ковалевой (май 2003 года, студия «АВ-ВТ»). Засеев-Руденко и сценарист: для него это не проходной сюжет, а легенда того киевского двора, в котором прошло его детство и где жил Эмиль, его единственный друг, которого он, Коля, провожал 29 сентября до Бабьего Яра.

Спонсора и патрона для реализации своего проекта Засеев-Руденко искал семь лет — и нашел в лице Вадима Рабиновича и Людмилы Кучмы. В главной роли снялась Элеонора Авраамовна Быстрицкая (1928-2019). Ее героиня, Влада Волянская, побывала в 1941 году в Яре, но смогла выжить, спастись. Через 60 лет, став в Израиле богатой и влиятельной бизнес-леди, она приезжает в Киев, чтобы прийти в Бабий Яр, поклониться праху родных и найти ту украинскую женщину, что спасла ей жизнь. Она находит ее, вытаскивает ее из крайней нужды, но в гостинице встречает и своего палача, Эрвина Танца, ээсовца-художника из расстрельной команды, влекомого — совестью ли? инстинктом преступника? чем-то еще? — на место своего страшного преступления. Он тоже узнает ее и, конечно же, не выдержав, умирает от разрыва сердца на ступенях ночной Меноры. Мелодраматичнее не бывает!

Но за мелодрамой, как выяснилось на просмотре фильма в Штуттгарте в 2003 году, скрывалась иная — бессмертно-антисемитская — драматургия, о которой написал Яков Бердичевский:

...Главный казначей фильма Вадим Рабинович, тоже далеко не последний человек в нынешнем еврейском истеблишменте, с горечью признавал в интервью: «Я не уверен, что данный фильм нам удастся снять до конца». И ни слова, заметим, о финансовых затруднениях... Странно, если деньги есть, тогда в чем сомневаться? В чем же заминка?

Так, постепенно проясняется, о какого рода трудностях шла речь. Они, как представляется, весьма и весьма традиционны. Поразительно, даже через 60 с лишним лет после еврейской трагедии Бабьего Яра находится, видимо, в молодом постсоветском государстве еще достаточно влиятельных сил, желающих замолчать или опровергнуть отраженные в фильме события и факты. Даже в таком округленно-художественном изображении.

Поразительно и то, насколько силы эти жизнеспособны, могущественны, что для того, чтобы их урезонить и остудить разгулявшийся нигилистский пыл, нужно сиятельное вмешательство супруги президента державы.

вернуться

1023

Между издательствами «РИФ» и «Юг» существовала определенная связь, коль скоро оба они в 2003 году сообща выпустили такую книгу: Рот И. Гебреї у мандрах / Пер. з нім. I. Андрущенко. Киев: РИФ; Юг, 2003.

вернуться

1024

Бабин Яр — у серці. Поезія / Ред.-сост. И. М. Левитас; художник Е. Ю. Воевода; Еврейский совет Украины; Фонд «Память Бабьего Яра». Киев: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 2001. С. 6.