Выбрать главу

En un peu plus de pas très longtemps, elle a mon tuyau. Je note le numéro et la remercie chaleureusement.

— Tu vas appeler les gens de là-bas? questionne M. Blanc, interdit.

— On peut toujours essayer.

— Mais la police a dû les embastiller, après votre coup de force?

— Pas sûr. On aura évacué les blessés. Ils auront raconté une belle histoire brodée de fils d'or et ils risquent d'être toujours en liberté, en tout cas la fille qui gardait Toinet.

Sans cesser de parler, je compose le numéro.

— Fais taire le Gros s'il déconne pendant que je parlerai. Tu as carte blanche.

La sonnerie d'appel retentit, avec une stridence acide. Un espoir insensé afflue à mon cerveau. Il faut que quelqu'un décroche! Il le faut absolument! Je le veux! J'exige cela du sort!

Béru est reparti, en titubant, vers la cuisine. M. Blanc me flashe d'un œil soucieux.

C'est la sixième ou la septième sonnerie? Zobinche! Espoir fallacieux. Il a raison, le Négus: les archers ont dû trouver suspect ce rodéo en pleine ville. Ils auront embarqué tout le trèpe pour l'auditionner.

Dix, onze… Je ne me résous pas à raccrocher! J'ai décidé qu'on allait me répondre et on va me répondre! Treize, quatorze…

J'entends glapir Béru dans la kitchenette. Le taureau est déjà à pied de basses œuvres!

— Là?

Putain, ça me traverse le tympan, toute la tête… Ça ressort de l'autre côté!

— Là!

Comme ça, sans que j'aie perçu le bruit du combiné décroché. Un coup de lancette! «la.»

Le Noirpiot s'est penché en avant, loin de son derrière qui continue de tutoyer le canapé blanc.

— Salut, dis-je. Ici le Français.

Mon accent doit me servir de caution.

— Je viens vous donner des nouvelles de Fräulein Swoboda, poursuis-je. Ça vous intéresse ou bien on va se faire cuire chacun un œuf?

Le silence est aussi poignant qu'une «vibrante» Marseillaise chantée par des patriotes conduits au poteau.

On me raccroche au pif ou non? J'attends.

Puis comme rien ne vient, j'ajoute:

— Bon, n'en parlons plus!

— Attendez!

Ouf! C'est une voix de femme. Avec le «fa» tout seul, j'en étais pas certain. J'attends donc. Mais on ne se décide toujours pas. Est-ce pour une question d'écoute téléphonique? Seraient-ils en cheville avec les services compétents?

— Je vais rappeler, dis-je.

Et je raccroche.

Je ne suis pas resté une minute en ligne. Or, il en faut au moins trois pour qu'on puisse repérer l'origine d'un appel. Il s'agit de tenir une conversation par fractions de cent secondes au plus si on veut être peinard.

— Ça marche? demande Jérémie.

— Pas encore, mais ça marchera. Nous n'avons que quelques heures à peine, comprends-tu?

— Et même je me le demande, fait M. Blanc. La police a déjà dû déterminer que votre camion bulldozer a été volé à une entreprise de travaux publics. Si elle se rend à l'endroit où il se trouvait, elle s'apercevra vite qu'il y a une voiture sous le gravier.

Il mémorise bien tout, M. Blanc, lorsque tu lui rapportes des faits. C'est un poulet-né.

Je fais la moue.

— Il faut le temps que l'enquête se mette en route. ils n'iront pas sur la rive avant le jour.

Déjà, je recompose le numéro du gymnase et cette fois je n'attends pas. Tout à l'heure, la gonzesse devait séjourner dans un appartement voisin où la sonnerie d'appel de la salle d'exercice n'est relayée qu'après une douzaine de sonneries. Toujours cette marotte de vouloir tout piger, ton Antoine, mec. Il veut absolument comprendre le pourquoi du comment des moindres colles et c'est ce qui fait son look!

— Ja?

Il doit s'agir de la dernière fille du trio. Celle que Béru a «bousculée» au gymnase.

— Je reprends, dis-je, sans perdre ma trotteuse de vue; je suis présentement en sécurité avec Katarina Swoboda. Vous me rendez le vieux et je vous la rends. Ce genre d'échange s'opère fréquemment, dans notre milieu, n'est-ce pas?

Tu sais la réponse?

— Et où se trouve Elsa Labowicz? qu'elle questionne, cette connasse.

Sur l'instant, je cherche de qui il s'agit. Et puis ça me revient: la fille en cuir! Celle que j'ai plantée avec le cure-dents empoisonné de Conrad. Se peut-il qu'on n'ait pas encore retrouvé son corps dans la forêt? Faut croire. Les gens ne sont pas curieux. Les promeneurs qui ont aperçu la bagnole avec une femme à bord ont pensé à une halte d'amoureux. Ils se sont dit que médéme se laissait croustiller le nénuphar et comme ils étaient pas viceloques, ils se sont écartés du terrain de manœuvre! Je pressens la formide aubaine!

— Elle, elle est morte, dis-je. Ça vous intéresserait de récupérer son corps?

Je lui indique le lieu où se trouve feue la surgonfleuse de flic. Comprends bien ma manœuvre: en lui faisant une telle révélation, je renforce ma crédibilité auprès d'elle et de ses aminches. Dès lors, ils ne peuvent mettre en doute que Katarina Swoboda soit vivante et en mon pouvoir, comme on dit dans les romans. Ils pigent que je suis un client sérieux avec lequel il est préférable de composer.

— J'ajoute:

— Envoyez quelqu'un sur les lieux. Sitôt que vous aurez confirmation de mes dires, nous traiterons; je rappelle dans une heure.

Je raccroche. M. Blanc continue de m'observer avec l'air d'en avoir deux (et il les a!). Lui, il doute de ma manœuvre, je sens bien. Il trouve que je perds trop de temps à finasser; pense que je devrais gauler le noyer tout de suite. Peut-être a-t-il raison? Tu sais, je me sens très humble, sachant depuis lurette que je ne suis pas digne de moi.

— Le beurre, bordel! Où qu'est le beurre? brame Béru en malmenant la kitchenette.

Tu te crois dans du Céline, quand l'ouvrier orfèvre sodomise la femme de son patron absent, tandis que le Louis-Ferdinand mate par l'imposte de la chambre. On le voit passer devant l'ouverture de la porte, d'une allure trottineuse, le futal aux chevilles, la râpe féroce et dodelinante.

— Sans beurre, y a pas mèche! soliloque-t-il. Pour que mam'selle Fräulein va prendre du fion, faut graisser la turbine, sinon c'est son pot d'échappement qui déclare forfait!

Il malmène des casseroles, de la vaisselle, farfouille dans les placards et dans le frigo.

Jérémie hausse les épaules.

— Trop, c'est trop, me dit-il. Ton Bérurier, je ne m'y ferai jamais. C'est la déchéance de l'espèce!

— Ah! v'là un' bouteille d'huile! triomphe le Mastard! Je préfère encore au beurre. D'abord c'est plus économique, et n'ensute plus lubrificateur. Bouge pas, fillette, un' p'tite lotion à mister Popaul, qui pusse performer. Et puis tiens: un chouia dans tes pourtours, manière que tu me réceptives dix sur dix. V'là qu'on est parés pour la manœuv', ma poule. J'va t'opérer en souplesse, n'aye crainte! Tout dans l' velours! Ça t' chicanera p't'êt' au départ, mais c'est comme les godasses: faut qu'é se prêtent. Un' fois qu' t'as un peu marché av'c, t'es comme dans un nuage.

Pendant que le Monstrueux copule en grandes pompes, nous devisons, M. Blanc et moi-même. On cherche à cerner l'affaire, depuis son origine. Cette foutue épidémie de variole aux U.S.A. Le motel, avec les deux gonzesses que le F.B.I. est venu arrêter et qui se sont débarrassées comme des folles du container abritant des ampoules de virus. Le père Ferguson qui les découvre et en claque. Un peu plus tard, deux connards, le petit docteur ricain et le professeur Félix, rétablissent les faits et vont déposer chez les roussins d'Atlanta. Aussitôt, des vilains se mettent à leurs trousses pour les liquider. Félix s'en sort de justesse et débarque en Autriche, où il est repéré par l'équipe des trois gonzesses.