Но Дучесс только рассмеялась. Она получила огромную фору: в мгновение ока Понедельница пролетела плоскую вершину холма, и вот уже они обе скатились по противоположному склону в облаке кувыркающегося вокруг них щебня. Дучесс выиграла не такое уж большое расстояние, но ни одна из пяти сотен скакунш не могла теперь, растратив силы в погоне, соперничать с сивой кобылой по кличке Понедельница. Впереди уже вздымались Чёрные горы, в которых следы исчезают и растворяются на каменистой почве, так что любые поиски теряют смысл среди этих гладких и равнодушных камней.
Разочарованная толпа повернула в Хвилер-Сити. О, можно только вообразить, как будут встречать их там, в городе, их, позволивших каторжнице бежать из окружённой гостиницы, потом позволивших ей промчаться на похищенном мустанге под самым носом у огромной толпы; мало того, они упустили и её неожиданную союзницу; не поверив в способности и силу сивой кобылы, позволили Дучесс, почти уже схваченной за руку, совершить невероятный подвиг и раствориться бесследно в Чёрных горах. Стон сопровождал их печальное возвращение. Но каждая из них клялась в своей душе, что это ещё не конец и, если у гражданок Хвилер-Сити найдётся ещё хоть капля мужества, они покончат с Джованой Морроу!
Ну а что касается Дучесс, она вообще не думала больше о своих незадачливых преследовательницах. Как только они исчезли за её спиной в тёмной ночи — а луна к этому времени уже закатилась, — она натянула поводья. Сейчас она находилась на небольшом плоскогорье, открытом со всех сторон, и никто не мог приблизиться к ней незамеченным. Она не испытывала чувства гордости или удовлетворения происшедшим. Прежде она всегда спасала себя сама, опираясь только на собственные силу и смекалку, но здесь её спасли чужая помощь и везение. И Дучесс, словно большой ребёнок, ощутила разочарование. Она была обижена и унижена.
========== 25. Синди передаёт приказ ==========
В Чёрных горах Дучесс отыскала небольшую плодородную лощину и, когда стал заниматься рассвет, решила остановиться. Она сняла седло, протёрла насухо кобылу, а поскольку ночь была холодной, заботливо укрыла Понедельницу дождевиком.
Светлая полоска на востоке застала её в тот момент, когда, расположившись поудобнее на траве, она с наслаждением вдыхала табачный дым. Утренний румянец всё шире разливался по горизонту, но солнце ещё не показывалось.
Наступил самый волнующий и самый прекрасный утренний миг. Неподалёку от неё мирно пощипывала траву Понедельница. И вдруг тишина и покой рассветного часа растаяли — внезапно раздался звук шагов, и Дучесс сковал ужас. У неё не было сил вскочить, сбросить с себя индейское одеяло, в которое было закуталась, и выхватить револьвер, и тем более она не успела бы оседлать кобылу и попробовать сбежать отсюда.
Но кто мог предположить, что во всей этой толпе найдётся хоть один человек, который сумеет среди мрака ночи обнаружить её следы, отправиться по ним и выследить беглянку здесь, в таком укромном месте? Стиснув зубы, Дучесс осторожно повернула голову, приготовившись увидеть кислую физиономию Томы Аньены, но вместо этого с тупым изумлением уставилась прямо в прекрасные глаза Синди! Не веря себе, она крепко зажмурила собственные глаза, опять распахнула их, но ничего не изменилось.
На ней была светло-коричневая юбка и такого же цвета блузка навыпуск, с красным галстуком, повязанным под широким воротником. Обнажённым локтём она опёрлась о скалу, а подбородок опустила на маленький кулачок. Она смеялась, глядя прямо на Дучесс.
— Синди! — воскликнула она. — Синди!
Она вскочила на ноги и отбросила одеяло.
— Если бы я была человеком Томы Аньены, то мне не составило бы труда справиться сейчас с вами, — ответила она серьёзно на её крики.
— В самом деле, — проговорила Дучесс с такой же серьёзностью в голосе, — Я как раз собиралась заснуть на часок-другой. Но всё-таки хорошо, что меня нашёл друг, а не враг.
— Хм! Я не уверена, что это именно так.
— Чем же я провинилась перед вами? — спросила Дучесс.
— Вы разбросали и помяли мои платья во время недавнего визита в пещеру, — заметила она.
Дучесс покраснела.
— Да, это так, но я была настолько удивлена… — едва вымолвила молодая особа.
— И почему же вы, — внезапно спросила девушка, направив указательный палец прямо на неё, — не привели шерифу в пещеру, где мы живём, чтобы она арестовала девушку, которая так досаждает Ранье Гвен?
— Я хотела прежде всего поговорить с вами, а перед тем осмотреть как следует всё кругом, — ответила Дучесс, с нарочитой серьёзностью рассматривая её лицо.
— Что осмотреть?
— Кто она? — ответила вопросом на вопрос Дучесс.
— Кто — «кто»?
— Та девушка, которая этой ночью привела мне Понедельницу?
— Это Саманта.
— Так кто же она такая?
— Моя сестра.
Дучесс воодушевлённо воскликнула:
— Простите, Синди, но я, можно так сказать, наполовину догадывалась об этом! Было в ней что-то такое, что заставило меня задуматься. Когда я впервые увидела, как она скачет по горам, у меня не хватило мужества… Нет, точнее — настроения, чтобы застрелить её.
— Да, так говорят все, кто вступает в схватку с Сэм. — Синди насмешливо улыбнулась.
— Не стану скрывать, мне здорово от неё досталось, — сказала Дучесс, залившись краской. — Но только, — усилием воли она подавила гнев и улыбнулась девушке, — я никогда не поверю, Синди, что вы ничего об этом не знали. Ведь всё очень просто, как я погляжу. Сначала она выбивает меня из седла метким выстрелом. После этого она, рискуя своей жизнью, является сюда и спасает мою. Бьюсь об заклад, Синди, это вы подговорили её на такой самоотверженный поступок!
— Какой поступок? — холодно спросила Синди и посмотрела на девушку ничего не выражающим взглядом.
Дучесс вздохнула:
— Может быть, я опять ошибаюсь. В конце концов, я действительно просто счастлива, что Саманта-ваша сестра. Она что, где-нибудь здесь, поблизости?
— Нет, её здесь нет, — ответила Синди.
— Неужели после бешеной ночной скачки она опять носится по горам?
Она пожала плечами и подошла к Понедельнице и принялась похлопывать её по крупу, тереть ладонью бархатистую морду, которую кобыла радостно оборотила к ней.
— Молодец, Понедельница, — сказала она. — Много я слышала о тебе раньше, о том, как ты лазаешь по скалам и тому подобное. Но ты в самом деле молодчина, какую не сыщешь!
Она поцеловала кобылу между глаз:
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась здесь, Понедельница!
— А она никуда не торопится! — подала голос Дучесс.
— Вы ошибаетесь! — заявила Синди. — И она, и её хозяйка должны приготовиться к отъезду.
— Но почему, Синди?
— Сестра поручила мне передать вам этот приказ.
— Чего это вдруг?
— Неужели вы не понимаете? Она сказала, что вам следует немедленно отправиться отсюда восвояси. Она сказала, что благодаря вашим стараниям Чёрные горы стали чересчур популярным местом. Вам, наверное, хочется, чтобы люди шерифы встали лагерем в здешних местах? Саманта сказала, что для вас же будет лучше, если вы отправитесь куда глаза глядят, лишь бы подальше от этих самых мест.
— И вы согласились с ней? — печально спросила Дучесс.
— Естественно! — воскликнула девушка.
Она разговаривала с ней как-то небрежно, холодно, настолько равнодушно, что Дучесс, впав в полнейшую прострацию, затрясла головой. Её существо, её душа были ничуть не милосерднее, чем скалы Чёрных гор.
— Но почему так? — с отчаяньем в голосе спросила Дучесс.
— Саманте не нравятся люди, которые убивают старых, — произнесла девушка, и её глаза вспыхнули праведным гневом.
— Вы имеете в виду Ранью Гвен?
— Совершенно верно!
— Синди, клянусь вам, я не убивала Гвен!
Её гнев, похоже, опять улёгся, но она всё ещё сердилась и испытывала неприязнь к молодой особе.
— Так кто же тогда убил её?
— Я думала… — И Дучесс замолчала, стиснув зубы.
— Что вы думали?
— Мне было известно, что ваша сестра не любила Ранью Гвен…