Выбрать главу

Ведь она — собака для охоты на птицу, удивилась бабушка. Но на следующий день, когда мы вынесли Моцарта на двор… Моцартом мы назвали птицу потому, что она была очень похожа на портрет композитора, который висел на стене в нашем классе пения. А потом мы поняли, что куда большую опасность для птенца представляют вороны, которые прилетали покопаться в мусорном ящике. Моцарт был совсем крошечным, но вороны заметили его издалека, когда мы вынесли его во двор, они сели на верхушку ели и спускались с ветки на ветку, всё ниже и ниже. Мими испугала ворон, и они снова взлетели на верхушку ели, собака была для птички как пастух. И самое странное: когда Моцарт прогуливался между брёвнами, к нему прилетели два больших зяблика, сначала один, потом другой, несколько раз пролетели туда-сюда, как будто контролировали окрестность, и начали приносить птенцу еду. Иногда они приносили такие большие куски, были ли это насекомые или черви, кто там точно разглядит, но в любом случае слишком большие для его клювика, так что птичья мама просто запихивала их в глотку птенца, проталкивая клювом вглубь. Мими наблюдала тихо и вежливо со стороны, будто какой-то исследователь природы, и никого не трогала… Но если кошка пыталась незаметно подкрасться ближе, то она устраивала такой скандал! Мы боялись кошки и не рисковали оставлять Моцарта надолго во дворе, но каждый раз, как мы выносили птенца во двор, родители были на месте. Так они кормили птенца каждый день… до его смерти.

— Чьей смерти? — испугалась Барбара.

— До смерти Моцарта, естественно, — вздохнул Лаури и махнул рукой. — Нет, у меня никого не может быть, все, кто хотя бы немного человечны, умирают: Моцарт и Мими, и… Мы так и не узнали, почему Моцарт умер… Может, мы не должны были ему давать мух, или вдруг среди мух оказалась какая-нибудь ядовитая букашка?.. А может, нельзя было птичку поить из пипетки, ведь из крышки от баночки он воду не пил… Мы думали, что у него жажда, и как только он открывал клюв, мы ему сразу напускали пипеткой воды в рот. И однажды утром мы нашли его мёртвым в коробке. Мими понюхала труп птенца и толкнула его носом, будто пыталась его оживить.

Барбара не знала, как утешить Лаури. Вроде бы что-то надо сказать, но что? Она догадалась, что мальчик стал рассказывать о птенце, чтобы не думать о Мими, но волей-неволей пропавшая собака постоянно вспоминалась ему.

— Вы похоронили птенца? — наконец спросила девочка.

— Да, похоронили, под той самой большой елью, с которой за ним следили вороны, в коробке-домике. Но самое страшное было то, что зяблики всё время прилетали и искали своего птенца: как только кто-то открывал дверь, одна из птиц, сидевших на ветке черёмухи или на поленнице, спрашивала: «Виу-чиу?». У бабушки наворачивались слёзы на глаза, когда она видела этих птиц, однажды она даже основательно объяснила им историю гибели их птенца. Но птицы прилетали ещё две недели и ждали Моцарта… По утрам и вечерам они пели недалеко в кустах: «Из этого леса…».

— Да, птицы все такие умные, — сказала Барбара. — Но теперь я точно должна идти домой. Так и так меня будут ругать. Не огорчайся! — крикнула Барбара и заспешила к своему дому. Конечно, её стали ругать. И у папы-мамы, и у Маргит была в запасе куча упрёков. Если с родителями можно было как-нибудь договориться, то старшая сестра продолжала придираться. Даже через некоторое время, когда Барбара уже сидела за учебниками, она просунула голову в приоткрытую дверь и прошипела:

— Нет, ты скажи мне, о чем это ты разговариваешь с этими пацанами, и тебе не скучно? Например, с этим Лаури?

— Ты видишь, я учу уроки! — отчаялась Барбара. — Можешь быть уверенной, что о том, как вытирать пыль и о стирке носков, мы не говорили! — зло огрызнулась она, видя, что сестра и не собирается оставлять её в покое.

— Этому я поверю, ты и сама ничего об этом не знаешь, — ухмыльнулась Маргит. — Ты можешь валяться в пыли, надевать грязные носки, а в голове у тебя всякие завиральные истории!

— Завиральные истории! — передразнила Барбара жеманный голосок сестры. — С Лаури мы говорили, например, о Моцарте, если хочешь знать.