Выбрать главу

Аминаты нет. Морских пехотинцев с «Лаптиара» – тоже. Зате Ява и Тайн Ху продолжают свою игру. У Бару есть лишь Мер Ло, чтобы остановить их, удовлетворить Каттлсона, заслужить переезд в Фалькрест и спасти Тараноке.

– В отсутствие вашего превосходительства имели место народные волнения и беспорядки, – доложил, копаясь в бумагах, Мер Ло. Беспричинная холодность Бару сбила его с толку. – Местные чиновники арестованы по обвинениям в крамоле и преступном сговоре, обнаружено и разорено несколько храмов икари Видд и Девены. Еще – довольно много прошений об аудиенции, они у меня записаны здесь. В частности, князю Лизаксу не терпится обсудить кое-какие философские вопросы.

– Штат укомплектован?

– Нет, ваше превосходительство, но я подобрал подходящих кандидатов. Осталось дождаться результатов социальных ревизий из канцелярии правоблюстителя.

Бару пристукнула ногтем по письму, запечатанному красным воском.

– А как насчет письма от Кердина Фарьера у тебя на столе? Ты знаешь его содержание?

Вышло жестче, чем Бару задумала изначально. Или нет? Что, кроме обвинения, вообще могло выйти из этого?

Мер Ло уткнулся взглядом в сложенные перед собой ладони в поисках ответа – благопристойного и одновременно честного. Поиски затягивались: в конце концов он покраснел и придвинул послание с нетронутой красной печатью по направлению к Бару.

Бару цапнула письмо со стола, оценивая его вес – легкое – и качество бумаги (бриллиантовый фальц[13], кремово-мраморная бумага, лучший флотский воск).

– Наверное, Кердин уехал, – предположила Бару. – Это означает, что тебе нужно получше отточить мастерство передачи ему донесений. Если хоть одно попадется мне на глаза, мне останется только вышвырнуть тебя с должности. Ясно тебе?

Последовавшего за этим взрыва она не ожидала. Возможно, он назревал в ее отсутствие, пока Мер Ло, оставленный вести дела в раздирающем себя на части городе, сидел в ее башне и отваживал просителей. А может, ее неосторожное пренебрежение приличиями заставило его нанести удар счетоводу.

Вспышка его, неторопливая и обдуманная, выразилась в безмолвном жесте. Мер Ло открыл скрипучую дверцу стола

и с почтительным видом извлек из его недр записную книжку – ту самую, принадлежавшую стахечи-лесорубу, который украсил его синяками. Молча, аккуратно слюнявя палец, он пролистал ее, раскрыл на последней странице и положил на стол. Конечно, Бару не могла прочесть написанного, но это было и не важно – там наверняка говорилось: «Она поднялась с той морячкой наверх, в бордель».

– Осмотрительный политик, безусловно, тщательно следил бы за любыми потенциально компрометирующими предметами, – произнес Мер Ло. – Особенно когда город так сильно лихорадит.

Взяв книжку со стола, Бару с треском захлопнула ее, сунула под мышку и – задержав на Мер Ло уважительный взгляд, кивнула ему – признательно и благодарно.

– Безусловно, – пробормотал она. – Вокруг мало тех, кому можно доверять.

Мер Ло встал и с поясным поклоном распахнул дверь в ее кабинет. Переступая порог, Бару коснулась секретарского плеча. В груди потеплело, в голове деловито зароились мысли.

Записная книжка вполне могла бы отправиться с Кердином Фарьером в Фалькрест и навсегда осесть в ее личном деле. Но она осталась здесь.

Похоже, Мер Ло – надежный человек.

А вдруг Кердин Фарьер намеренно оставил книжку Мер Ло, чтобы он, воспользовавшись ею, завоевал доверие Бару?

Мер Ло откашлялся.

– Продуктивной ли оказалась поездка в Вультьяг?

– Сверх всяких ожиданий, – ответила Бару, выставляя на стол чернильницу. – Тебе, несомненно, будет интересно узнать, каким образом жрецы-иликари, приговоренные правоблюстителем к смерти, проводят свои последние дни. Они без устали печатают для Тайн Ху фальшивые фиатные билеты. А Тайн Ху распродает владения своим крепостным и отмывает фальшивые деньги в своих счетных книгах.

Секретарь молча взирал на Бару.

– Любопытно. Должен ли я организовать встречу с правоблюстителем?

– Нет смысла. Зате Ява тоже замешана в этом. А тюрьмы – в ее руках, и при первом же признаке опасности она легко избавится от улик. – Открыв ящик стола, Бару достала главную счетную книгу. – Нужно отследить связи. Деньги у Тайн Ху уже есть, но, чтобы поднять восстание, их еще нужно потратить.

– Я сбегаю за книгами кузнецов и хлеботорговцев.

– Хорошо. И организуй срочную встречу с Каттлсоном, – насупившись, добавила Бару. – У Тайн Ху может быть на уме и что-нибудь более прямолинейное.

вернуться

13

Здесь: место сгиба бумажного листа.