Выбрать главу

27th.—I am afraid my mind is seriously affected; it must have been fatally weakened before I passed through the terrible scenes among the rocks of the promontory. My nerves must have suffered far more than I suspected at the time, under the constant suspense in which I have been living since I left London, and under the incessant strain and agitation of writing the narrative of all that has happened to me. Shall I send a letter to Ralph? No—not yet. It might look like impatience, like not being able to bear my necessary absence as calmly and resolutely as I ought.

28th.—A wakeful night—tormented by morbid apprehensions that the reports about me in the fishing-village may spread to this place; that inquiries may be made after Mannion; and that I may be suspected of having caused his death.

29th.—The people at the inn have sent to get me medical advice. The doctor came to-day. He was kindness itself; but I fell into a fit of trembling, the moment he entered the room—grew confused in attempting to tell him what was the matter with me—and, at last, could not articulate a single word distinctly. He looked very grave as he examined me and questioned the landlady. I thought I heard him say something about sending for my friends, but could not be certain.

31st.—Weaker and weaker. I tried in despair, to-day, to write to Ralph; but knew not how to word the letter. The simplest forms of expression confused themselves inextricably in my mind. I was obliged to give it up. It is a surprise to me to find that I can still add with my pencil to the entries in this Journal! When I am no longer able to continue, in some sort, the employment to which I have been used for so many weeks past, what will become of me? Shall I have lost the only safeguard that keeps me in my senses?

Worse! worse! I have forgotten what day of the month it is; and cannot remember it for a moment together, when they tell me—cannot even recollect how long I have been confined to my bed. I feel as if my heart was wasting away. Oh! if I could only see Clara again.

The doctor and a strange man have been looking among my papers.

My God! am I dying? dying at the very time when there is a chance of happiness for my future life?

Clara!—far from her—nothing but the little book-marker she worked for me—leave it round my neck when I—

I can't move, or breathe, or think—if I could only be taken back—if my father could see me as I am now! Night again—the dreams that will come—always of home; sometimes, the untried home in heaven, as well as the familiar home on earth—

Clara! I shall die out of my senses, unless Clara—break the news gently—it may kill her—

Her face so bright and calm! her watchful, weeping eyes always looking at me, with a light in them that shines steady through the quivering tears. While the light lasts, I shall live; when it begins to die out—*

NOTE BY THE EDITOR.

* There are some lines of writing beyond this point; but they are

illegible.

LETTERS IN CONCLUSION.

LETTER I.

FROM WILLIAM PENHALE, MINER, AT BARTALLOCK, IN CORNWALL, TO HIS WIFE IN LONDON.

MY DEAR MARY,

I received your letter yesterday, and was more glad than I can say, at hearing that our darling girl Susan has got such a good place in London, and likes her new mistress so well. My kind respects to your sister and her husband, and say I don't grumble about the money that's been spent in sending you with Susan to take care of her. She was too young, poor child, to be trusted to make the journey alone; and, as I was obliged to stop at home and work to keep the other children, and pay back what we borrowed for the trip, of course you were the proper person, after me, to go with Susan—whose welfare is a more precious possession to us than any money, I am sure. Besides, when I married you, and took you away to Cornwall, I always promised you a trip to London to see your friends again; and now that promise is performed. So, once again, don't fret about the money that's been spent: I shall soon pay it back.

I've got some very strange news for you, Mary. You know how bad work was getting at the mine, before you went away—so bad, that I thought to myself after you had gone, "Hadn't I better try what I can do in the fishing at Treen?" And I went there; and, thank God, have got on well by it. I can turn my hand to most things; and the fishing has been very good this year. So I have stuck to my work. And now I come to my news.

The landlady at the inn here, is, as you know, a sort of relation of mine. Well, the third afternoon after you had gone, I was stopping to say a word to her at her own door, on my way to the beach, when we saw a young gentleman, quite a stranger, coming up to us. He looked very pale and wild-like, I thought, when he asked for a bed; and then got faint all of a sudden—so faint and ill, that I was obliged to lend a hand in getting him upstairs. The next morning I heard he was worse: and it was just the same story the morning after. He quite frightened the landlady, he was so restless, and talked to himself in such a strange way; specially at night. He wouldn't say what was the matter with him, or who he was: we could only find out that he had been stopping among the fishing people further west: and that they had not behaved very well to him at last—more shame for them! I'm sure they could take no hurt from the poor young fellow, let him be whom he may. Well, the end of it was that I went and fetched the doctor for him myself, and when we got into his room, we found him all pale and trembling, and looking at us, poor soul, as if he thought we meant to murder him. The doctor gave his complaint some hard names which I don't know how to write down; but it seems there's more the matter with his mind than his body, and that he must have had some great fright which has shaken his nerves all to pieces. The only way to do him good, as the doctor said, was to have him carefully nursed by his relations, and kept quiet among people he knew; strange faces about him being likely to make him worse. The doctor asked where his friends lived; but he wouldn't say, and, lately, he's got so much worse that he can't speak clearly to us at all.

Yesterday evening, he gave us all a fright. The doctor hearing me below, asking after him, said I was to come up stairs and help to move him to have his bed made. As soon as I raised him up (though I'm sure I touched him as gently as I could), he fainted dead away. While he was being brought to, a little piece of something that looked like card-board, prettily embroidered with beads and silk, came away from a string that held it round his neck, and dropped off the bedside. I picked it up; for I remembered the time, Mary, when you and I were courting, and how precious the least thing was to me that belonged to you. So I took care of it for him, thinking it might be a keepsake from his sweetheart. And sure enough, when he came to, he put up his thin white hands to his neck, and looked so thankful at me when I tied the little thing again to the string! Just as I had done that, the doctor beckons me to the other end of the room.

"This won't do," says he to me in a whisper. "If he goes on like this, he'll lose his reason, if not his life. I must search his papers, to find out what friends he has; and you must be my witness."

So the doctor opens his little bag, and takes out a square sealed packet first; then two or three letters tied together; the poor soul looking all the while as if he longed to prevent us from touching them. Well, the doctor said there was no occasion to open the packet, for the direction was the same on all the letters, and the name corresponded with his initials marked on his linen.