Выбрать главу

Эта басня показывает, что каждый, кто оставляет свое ремесло, которому он обучался и которое изучил, и идет делать то. чего он не изучал и не знает, тот разобьет себе лоб, как этот волк, ибо каждый должен делать то, что он изучил. (Вардан 141).

141. КОЗЫ И ВОЛКИ

Собрались все козы и отправили послов к волчьему племени и сказали: «Почему вы питаете непримиримую вражду к нам? Просим вас заключить с нами мир как делают цари народов».

И волки собрались и порадовались великой радостью и отправили послов с длинным посланием и многими дарами к козьему племени и говорят: «Мы услышали о благом вашем намерении и возблагодарили бога, ибо мир — великая радость. И доводим до сведения Вашей Мудрости, что причина и начало распри и войны нашей — пастух и собака, и если вы их изгоните из посредства с нами, тотчас наступит и примирение».

И козы выслушали это и прогнали пастухов и собак. И заключили клятвенный и нерушимый договор.

И выйдя, разбрелись козы беззаботно по горам и глубоким долинам и стали пастись и благодарить бога.

И потерпели волки десять дней и собрались против коз и передушили их всех.

Басня выражает две мысли. Первая — та, что трудно утвердить мир среди тех, у кого сердце от природы ожесточилось во вражде вследствие ненависти народа к народу, рода к роду и человека к человеку. Потому трудно установить дружбу (любовь) и мир между ними, как то видим на (примере) богача и бедняка. А другая мысль та, что мы ныне отринули от нас и от всего рода человеческого пастыря, т. е. Христа и его святых, и собаку, т. е. внутреннюю доблесть и ненависть к грехам, и заключили мы любовь и мир с сатаною и его дэвами.

142. ОТРЫВОК ИЗ ПРОПОВЕДИ ВАРДАНА

Итак, если вы будете с радостью внимать и воспринимать, я покажу вам в простой притче, как ныне живут сыны человеческие.

Вот собрались вместе все козы и написали волчьему народу послание такое: «Мудрому, могущественному и победоносному народу Волчьему, богом укрепленному, а пишем мы, немощный, жалкий и неразумный козий народ. Бьем мы челом и приветствуем великославное царство Ваше, молим сжалиться над нами и заключить с нами любовь и

мир, чтобы прекратилась между нами вражда наследственная, — как это делают цари народов».

И прочел это волчий народ и обрадовался этому доброму предложению, и написали волки им послание, которое гласило так: «Мудрейшему, блаженнейшему, благочестивому, обновляющему души святому Козьему народу пишем мы грешный, злонравный и бесстыжий волчий народ. От всей души шлем мы вам привет и уведомляем вас, что ваша просьба внушена богом и она есть источник благ. Но мы слыхали от стариков и древнейших отцов наших, что пес и пастух суть виновники ссоры между нами и вами, и если вы изымете их, мы с радостью исполним то, что Вы изволили нам повелеть».

И, прочтя это, козы прогнали прочь пастуха и пса и приняли клятвенную грамоту и договор любви на сорок лет. Козы высыпали беззаботно, стали пастись по горам и полям, под тенью дерев, у вкусных студеных родников.

Потерпели волки сорок дней, а потом, собравшись, всех коз истребили.

И наступил мир,

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Вардан 298. Текст этой басни был сообщен, еще до издания «Сборников притч Вардана», Н. Я. Марром великому армянскому поэту Ованнесу Туманяну, который дал ее в развернутом переложении в балладе «Одна капля меда». Привожу начало этой баллады в переводе В. Ходасевича как замечательный образец творческого переложения сюжета.

ОДНА КАПЛЯ МЕДУ

Сказка

Один купец в селе своем Торговлю всяким вел добром Однажды из соседних сел К нему с собакою пришел Пастух, саженный молодец «Здорово, — говорит, — купец! Есть мед — продай, А нет — прощай». «Есть, есть, голубчик пастушок! Горшок с тобой? Давай горшок! Мед — вот он: что укажешь сам Отвешу мигом и продам». Все по-хорошему идет, За словом слово — тот же мед Отвешен мед — но как алмаз На землю капля пролилась. Жзз… муха. Сладкий чуя мед Жужжит, звенит и к капле льнет Хозяйский кот, бочком, бочком. За мухой крадется. Потом В один прыжок На муху скок! И в тот же миг пастуший пес Ощерился, наморщил нос, Рванулся, взвыл Что было сил, Кота подмял, За горло взял, Сдавил, куснул — И отшвырнул. «Загрыз! Загрыз! Ах, котик мой! Ах, чтоб те сдохнуть, пес чумной!» Разгневался купец — и вот, Чем попадя, собаку бьет. Визжит собака — и рядком С несчастным падает котом. «Пропал мой лев, пропал, конец! Кормилец, друг мой!. Ну, купец, Мерзавец, вор, такой-сякой! Да провались домишко твой! Ты смел собаку бить мою — Отведай же, как сам я бью!». Взревел пастух наш, над купцом Дубину тяжкую с кремнем Занес — и в миг хозяин злой Упал с пробитой головой. «Убили!… - Кто там?.. Караул!». По всем кварталам шум и гул, Народ стекается, кричит: «На помощь! Караул! Убит!». С нагорных улиц, из низов, С дороги, с пастбищ, от станков, Крича, кляня, Вопя, стеня, Отец, и мать, Сестра, и зять, Жена, и брат, И кум, и сват, И все дядья, И все друзья, И с тещей тесть, И как еще их там — бог весть Бегут, бегут, бегут, бегут И чем попало бьют и бьют: «Ах, окаянный! Ах, пострел! Да как ты мог? Да как ты смел? Да с чем ты шел: товар купить Иль даром душу загубить?». И рядом с псом своим в углу Пастух простерся на полу. «Ну, постояли за купца. Бери, кто хочет, мертвеца!». И вскоре в ближнее село Известье скорбное пришло. — Эй, кто там есть? Возможно ль снесть? Ведь это наш пастух убит!. Порой шалун разворошит Гнездо осиное и прочь Уйдет. Не то же ли точь в точь Наделала и муха та? Смятенье, шум и суета. . Что подвернулось второпях, Хватают. Кто с ружьем в руках, Кто с вилами, а кто с ножом, С лопатой, с палкой, с топором. Кто с заступом, кто вертел взял, Тот шапку в спешке потерял, Тот вскинул на лошадь седло И все на вражее село. «Что за бессовестный народ! Ни страх, ни стыд их не берет, К ним за товаром забредешь — Накинутся — и в спину нож Тьфу, пропасть! Провалиться б вам, Убийцам лютым, дикарям! Пойдем, побьем, Сожжем, сотрем! Эй, ну-ка, не плошай, вперед!». И вышел на народ народ. И каждый бил, и бил, и бил, Рубил, и резал, и громил, И всяк, чем больше порубил, Тем больше в ярость приходил Соседа бил сосед, Соседа жег сосед, И кто где жил — Простыл и след.