— Нет. Такое чувство, что у Чафри там два пустых ореха, — невинно сказала она.
Крёп снова поперхнулся.
— Да, прежде чем ты уйдешь — я вижу, ты уже собираешься, — скажи, не слышал ли ты чего-нибудь об Бастинде?
Фьеро был готов к этому вопросу и позаботился, чтобы ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Об Бастинде? Нет, ничего. А что, она нашлась? Разве Гинга не говорила?
— Гинга говорит, что если когда-нибудь встретит сестру, то плюнет ей в лицо. Нам остается только молиться, чтобы она сохранила доброту и терпимость, которым учит ее религия, иначе она просто убьет Бастинду. Оно и понятно: остаться одной, когда нужно присматривать и за сумасбродным отцом, и за дряхлым дедом, и за младшим братом, и за имением, и за работниками — и даже не скажешь, что собственноручно: рук-то у нее нет.
— По-моему, я видел Бастинду, — сказал Крёп.
— Да? — в один голос спросили Стелла и Фьеро.
— И даже не обмолвился, — укоризненно добавила Стелла.
— Не знаю — может, это была и не она. Я ехал на конке мимо Зеркального пруда возле дворца. Шел дождь, и я обратил внимание на девушку, которая боролась с зонтом. Ветер вырывал его из рук, и казалось, что вот-вот подхватит и ее. Вдруг очередной порыв вывернул зонт наизнанку, и я заметил зеленоватое лицо, которое тут же спряталось под капюшоном. Помнишь, как Бастинда боялась воды?
— До смерти боялась, — поддержала Стелла. — До сих пор не понимаю, как она ухитрялась держать себя в чистоте. И это при том, что я ее соседка!
— Маслом, — сказал Фьеро.
Они удивленно посмотрели на него.
— У… у нас в стране старики очищаются именно так… Вместо того чтобы мыться водой… — пробормотал смущенный Фьеро. — Вот я и подумал… Но я не знаю, конечно… Если получится снова с вами встретиться, то в какое время будет удобнее?
Стелла полезла в сумочку за календарем. Крёп, пользуясь удобным случаем, придвинулся к старому приятелю и с чувством сказал:
— Рад был тебя повидать.
— Взаимно. — Фьеро был тронут. — Будешь в Келийских горах, заезжай погостить к нам в Киамо-Ко. Только предупреди заранее, а то мы там только половину года проводим.
— Вот это как раз для тебя, Крёп, — подключилась Стелла. — Дикие горы, хищные звери. Мода опять-таки на твой вкус: все эти варвары в набедренных повязках. Только ты вряд ли впишешься в пейзаж.
— Что правда, то правда. Мне вообще любой пейзаж, где не на всяком углу найдешь кафе или ресторан, кажется неприспособленным для человеческого существования.
Фьеро пожал Крёпу руку и обнял, вспомнив о Тиббете. Потом прижал к себе Стеллу. Повиснув на его руке, она проводила его к выходу из зала.
— Давай я отделаюсь от Крёпа, и мы поговорим по душам, — тихим, неожиданно серьезным голосом предложила она. — Милый Фьеро, ты даже не представляешь. Наше прошлое… Теперь, когда ты появился здесь, многое встало на свои места. Однако кое-что остается загадкой. Если б мы поговорили, я уверена, что разобрались бы. Я ведь не такая дурочка, какой кажусь. — Стелла схватила его обеими руками. — Что-то очень важное происходит в твоей жизни. Я чувствую. И хорошее, и плохое одновременно. Вдруг я смогу помочь?
— Спасибо за предложение, это очень мило с твоей стороны, — сказал Фьеро, делая знак швейцару, чтобы тот подозвал извозчика. — Жаль, что мне не довелось встретиться с лордом Чафри.
Фьеро вышел на мраморное крыльцо, обернулся и приподнял шляпу. В дверях, которые держал открытыми услужливый швейцар, стояла спокойная, гордая, сильная женщина, исполненная грации и благородства.
— Встретишь Бастинду, передай, что я все еще по ней скучаю, — с мягкой улыбкой сказала она.
Больше Фьеро Стеллу не видел. Во Флорентвейский клуб он не возвращался, мимо дома Троппов на Нижней Меннипинской улице, несмотря на большой соблазн, не ходил, билетов на концерты Силлипиды у барышников не покупал. Зато он часто заглядывал в храм на площади Святой Стеллы и задумчиво сидел перед знакомым образом, слушая иногда песнопения или шушуканья монашек-монтий из пристроенной к храму обители.
Когда, наконец, прошли условленные две недели, и город забурлил перед Гуррикапидой, Фьеро пошел к заколоченному амбару. Он боялся застать его пустым, но Бастинда была на месте, готовила для него пирог с овощами. Ее драгоценный Малки с любопытством совался в муку, а потом оставлял белые следы по всей комнате. Разговор никак не клеился, пока кот-исследователь не свалился со стола вместе с миской овощей, чем рассмешил их обоих.
Фьеро решил не рассказывать о встрече с Стеллой и Крёпом. У него не хватило духу. Бастинда так старалась отгородиться от прежних друзей, что сейчас, когда после пяти лет самоотверженной работы она приблизилась к чему-то очень важному, казалось жестоким напоминать ей о них. Сам Фьеро сомневался в пользе анархии (как, впрочем, и во всем: сомневаться было легче, чем верить). К тому же, несмотря на случай с Медвежонком, надо было сохранять хорошие отношения с властями — ради своего народа.