Выбрать главу
Восток еще лежал непознанным пространством И громыхал вдали, как грозный вражий стан, А с Запада несло викторианским чванством, Летели конфетти, и подвывал канкан…
Август 1942, Дюрмень

7. Под Коломной

Шервинским

…Где на четырех высоких лапах Колокольни звонкие бока Поднялись, где в поле мятный запах, И гуляют маки в красных шляпах, И течет московская река, — Все бревенчато, дощато, гнуто… Полноценно цедится минута На часах песочных. Этот сад Всех садов и всех лесов дремучей, И над ним, как над бездонной кручей, Солнца древнего из сизой тучи Пристален и нежен долгий взгляд.
1 сентября 1943, Ташкент

8. «Со шпаной в канавке…»

Со шпаной в канавке Возле кабака, С пленными на лавке Гру-зо-ви-ка.
Под густым туманом Над Москвой-рекой, С батькой-атаманом В петельке тугой.
Я была со всеми, С этими и с теми, А теперь осталась Я сама с собой.
Август 1946, Фонтанный Дом

9. Пушкин

Кто знает, что такое слава! Какой ценой купил он право, Возможность или благодать Над всем так мудро и лукаво Шутить, таинственно молчать И ногу ножкой называть?…
7 марта 1943, Ташкент

10. «Наше священное ремесло…»

Наше священное ремесло Существует тысячи лет… С ним и без света миру светло. Но еще ни один не сказал поэт, Что мудрости нет, и старости нет, А может, и смерти нет.
25 июня 1944, Ленинград

Вторая годовщина

(Простые рифмы)

Нет, я не выплакала их. Они внутри скипелись сами. И все проходит пред глазами Давно без них, всегда без них.
Без них меня томит и душит Обиды и разлуки боль. Проникла в кровь – трезвит и сушит Их всесжигающая соль.
Но мнится мне: в сорок четвертом, И не в июня ль первый день, Как на шелку возникла стертом Твоя «страдальческая тень».
Еще на всем печать лежала Великих бед, недавних гроз, — И я свой город увидала Сквозь радугу последних слез.
31 мая 1946, Фонтанный Дом

Надпись на портрете

Т. Вечесловой

Дымное исчадье полнолунья, Белый мрамор в сумраке аллей, Роковая девочка, плясунья, Лучшая из всех камей.
   От таких и погибали люди,    За такой Чингиз послал посла,    И такая на кровавом блюде    Голову Крестителя несла.
15 июня 1946

Cinque[12]

Autant que toi sans doute,       il te sera fidèle, Et constant jusqu’ à la mort.
Baudelaire [13]

1. «Как у облака на краю…»

Как у облака на краю, Вспоминаю я речь твою,
вернуться

12

Пять (ит.).

вернуться

13

Как ты ему верна, тебе он будет верен // И не изменит до конца. Бодлер (фр.). – Перевод Анны Ахматовой.