Выбрать главу

Обустраивая в очередной раз место для ночлега, Лиам признался себе, что все-таки не понимает альф. Он помнил, что запах человеческого тела кажется Гиллиану отвратительным, потому и старался отсесть подальше, лечь с другой стороны от костра, не пытался вести вежливые беседы и выяснять, сколько еще осталось до конца пути и где, дьявол бы побрал альфейскую скрытность, находится этот конец. Но альфа все равно выглядел то ли недовольным, то ли раздраженным. Лиам пытался списать его состояние на волнение по поводу дальнейшей судьбы, но выходило плохо. Гиллиан не подтрунивал над ним, как тогда, когда еще не знал настоящего имени, не спорил и не возмущался, когда Лиам возражал, как будто бы даже признавал некое равенство между ними, но… Это проклятое «но» не давало покоя. Что было не так? Быть может, он не хочет, чтобы человек появлялся в той крепости, куда они едут?

Лиам все-таки набрался решимости и задал вопрос. Гиллиан выглядел искренне удивленным и заверил, что все в порядке, что волноваться совершенно не о чем. Лиаму оставалось только сделать вид, что поверил, и продолжать исподволь наблюдать за альфой.

– А что ты собираешься делать потом, когда выйдешь из-под опеки дяди? – вопрос был весьма неожиданным, особенно после пары дней почти полного молчания.

Лиам задумчиво сорвал травинку, прикусил ее зубами и уставился на пламя костра. А и правда, что?

– Женюсь, наверное. Я же последний в роду, наследник нужен. Найму знающего управляющего – наверняка к тому времени дела придут в полный упадок. Что еще?

– Тебе лучше знать, что еще. На ком жениться думаешь?

Лиам хотел было возмутиться, что не думает он на эту тему, да и вообще не его, Гиллиана, это дело, но сдержался, ответил вежливо и обтекаемо, как подобает лорду:

– Это вопрос не одного дня. Невеста должна быть из хорошей семьи, настоящей леди, ну и хотя бы немного нравиться мне.

Альфа о чем-то задумался. Пару раз открывал рот, намереваясь о чем-то спросить, но так и не решился. Вздохнул только и буркнул:

– Давай спать.

– Спокойной ночи, – отозвался Лиам и лег на траву, уставившись в стремительно темнеющее небо, – а все-таки, что ты узнать-то хотел?

– Ваши женщины это как наши омеги?

– Ну да, наверное. Замуж выходят, детей рожают.

– Это мне известно.

– А что тогда надо?

– Не знаю. Думал, ты мне просто больше про ваш народ расскажешь.

– Плохой из меня рассказчик, – Лиам сел и посмотрел на Гиллиана, – я… – он не закончил, потому что признаваться в собственном невежестве оказалось стыдно. Пришлось бы рассказать, что в одиннадцать лет погибли родители, что потом он жил с дядей и все, что знал о жизни, почерпнул в не слишком богатой дядюшкиной библиотеке, где пылились труды по философии и географии, перемежаясь летописями. Единственную книгу про кругосветное путешествие он зачитал до дыр, мечтая когда-нибудь тоже отправиться посмотреть мир. Наверное, даже от своего побега он подспудно ожидал чего-то похожего на приключения того человека.

– Жаль, – произнес Гилилан, так и не дождавшись ответа, – очень жаль. Спокойной ночи. И, кстати, мы последний раз ночуем в лесу. Завтра к вечеру уже будем на месте.

– Хорошо, – сказал Лиам, ощутив легкий холодок внутри, неизвестность немного пугала: если раньше они нигде не задерживались дольше нескольких дней, и по большому счету было неважно, как относились к человеку местные жители, то сейчас все было иначе. Хотелось верить, что Гиллиан не повез его туда, где людей на дух не переносят, и что он сможет найти общий язык с обитателями крепости Кейр.

Глава 11 

 Крепость и правда оказалась маленькой, древней и казалась вросшей в ту скалу, к которой притулилась одним своим боком. Грубо обработанный камень казался еще более старым и шершавым, поддавшимся действию десятков, а то и сотен лет, но еще не собирался сдаваться ветрам и непогодам.

Дорога вела по узкому каменному мосту через довольно широкую реку. Лиам огляделся – мрачная красота этих мест завораживала. Сейчас зелень добавляла ярких красок в окружающий мир, а зимой, наверное, здесь царит унылое одноцветье.

Копыта лошадей звонко цокали по каменной кладке моста, этот звук далеко разносился по окрестностям; Лиам ожидал, что с минуты на минуту кто-то выйдет их встречать, и не ошибся: трое серьезных молодых альф появились внезапно, из ниоткуда.

– Гиллиан? Какими судьбами?! – неожиданно воскликнул один из них, и лица остальных разгладились, признав своего.

– Да, Алистер, решил навестить…

– Навестить решил? – усмехнулся тот, который стоял ближе и казался просто огромным. – Ну-ну!

– Не было бы счастья, да несчастье помогло, – вздохнул Гиллиан и спрыгнул на землю. – Меня ищут по всему королевству, но для вас это, наверное, не секрет, Арчи.

– До нас новости доходят с опозданием, – усмехнулся тот, – так что с тебя вечером подробнейший рассказ. И хотелось бы пару слов о твоем спутнике.

– Это Ли.

Все трое засмеялись.

– Вы же просили пару слов, – проворчал Гилилан, улыбаясь, – он отличный парень, не раз спасал мне жизнь, и он тоже беглец. Ручаюсь за него.

Арчи склонил голову.

– Добро пожаловать в Кейр, Ли, – произнес он. – Алистер, Редж, покажите нашим гостям крепость и их комнаты.

– Благодарю вас, мистер… – Лиам запнулся.

– Маккинлох, мы тут все Маккинлохи, поэтому давай уж без церемоний. Я Арчи, ты Ли.

– Спасибо, Арчи.

– Он еще и учтивый! – Арчи повернулся к Реджи и Алистеру. – Учитесь вежливому обхождению, бестолочи!

И все засмеялись. Лиам тоже слабо улыбался, не понимая, смеются ли это над ним или это какая-то всем известная шутка, которую он не понимает.

Потом их повели на конюшню, помогли завести лошадей в свободные стойла, пояснив, что слуг у них нет и каждый занят своим делом. Потому и лошадьми придется заниматься самим – кормить, выводить, чистить. На первых порах, конечно, помощь будет, но гости дорогие должны войти в положение и…

Лиам спокойно отнесся к перспективе ухаживать за лошадью самому. Согласно кивнул, уточнил кое-что и даже уловил в глазах Арчи что-то вроде одобрения.

– Ли, а ты из благородных? – зачем-то спросил потом Реджи, когда вел его сначала по винтовой лестнице, а потом по короткому коридору в комнату.

– Ну да, а что?

– Просто не похоже как-то, – Реджи смутился.

– Я у дяди, считай, вырос, привык все сам делать.

– А-а…

– Слушай, тут такое дело, мне бы помыться.

– Раз в неделю греют воду и протапливают купальню. Если хочешь чаще мыться – без проблем, но все сам. Ну, может быть, конечно, кто-то захочет помочь, но вряд ли. И в банный день имей в виду, до четырех пополудни моются омеги. А мы уже потом.

– Я понял, спасибо, – Лиам улыбнулся, отметив про себя, что его записали в альфы, причислили к своим.

– Ужин в девять, если ты сейчас хочешь перекусить, то можно на кухне хлеба и молока взять. Или отдохнешь пока с дороги?

– Я бы лучше в купальню сходил.

– Хорошо, – Реджи, прыгая через две ступеньки, спустился с лестницы.

Лиам пока не рискнул повторить за ним – ступени были разной ширины, и с непривычки запросто можно было запнуться и пересчитать их все далеко не ногами.

Купальня оказалась расположена в отдельном домике. Круглое приземистое здание с нахлобученной сверху конусообразной крышей и узкими окнами почти на самом верху показалось Лиаму похожим на настоящий улей. Вспомнилась пасека, виденная когда-то в поместье отца, и он грустно улыбнулся своим мыслям.