Выбрать главу

— «Друг», активировать наблюдение. Отметь всех сотрудников по выходу, — прошептал он, едва шевеля губами. — Время — ровно 12:01.

— Принято. Объекты классифицируются. Распознавание по телесложению, походке и поведенческому паттерну начато, — отозвался «Друг».

Служащие банка выходили организованно, почти ритуально. Парами, тройками. Мужчины в серых костюмах, женщины — в строгих блузках и юбках. Лишь редкие туристы нарушали симметрию этого мира, выныривая из бутиков рядом.

Генерал вглядывался, выискивая знакомый силуэт. У Вальтера Мюллера была характерная походка: чуть вперёд выдвинутый подбородок, лёгкая хромота на правую ногу, как будто воспоминание о старом лыжном падении.

Но время шло, а нужного ему человека не было. Толпа редела, и, наконец, стеклянные двери захлопнулись, обдав улицу последним потоком кондиционированного воздуха.

— Не вышел… — пробормотал генерал и медленно встал, стряхнув со штанов воображаемую пыль. — Тут что-то не так.

Через дорогу, чуть вглубь квартала, он заметил знакомую картину: большинство банковских клерков сворачивали в сторону небольшого кафе под вывеской "Zum alten Gärtner*. Генерал кивнул сам себе — логично. Обеденное время, если Мюллер сегодня на работе, он должен быть там. А если нет — всё равно стоит попробовать.

— «Друг», направь несколько мух в кафе. Координаты передаю.

Из внутреннего кармана пиджака с тихим щелчком вылетели две микро-мухи. Одна сразу ушла вверх и зависла в короне ближайшего дерева — оттуда открывался отличный обзор на кафе. Вторая скользнула между ног прохожих и юркнула за кем-то в зал. Остальные по одной разлетелись в другие заведения, куда пошли работники банка.

— Ключевое слово — «Вальтер Мюллер». Отслеживай упоминания, контекст, эмоциональные пики. Сопоставляй голосовые профили со старой базой.

— Принято. Перехват начат. Обнаружено восемь параллельных бесед. Анализирую в реальном времени.

Генерал вошёл следом, заказал «Kaffee crème» и присел у окна. Вид деловой, в меру отстранённый. Через несколько минут, муха занявшая позицию на потолке уже передавала расшифровку, передавая переведенный текст на коммуникатор генерала, который он держал как ручку рядом с ухом. Трансляция шла короткими пакетами:

— … говорю тебе, если Мюллер опять не сдал отчёт по Зюрихскому блоку, у нас будут проблемы.

— Он сказал, что работает из дома. Но уже второй день…

— Его офис пустует. Там даже пепельница чистая. Слишком чистая.

Генерал чуть приподнял бровь. Значит, его человек не на больничном, но и не на рабочем месте. Работает из дома? Или прикрытие? Он допил кофе, не спеша, потом оставил несколько монет на столе и вышел на улицу.

— «Друг», сверяй с последними метаданными: был ли его домашний адрес активен за последние сутки?

— Да.

— Тогда поеду к нему. Но не с пустыми руками.

Генерал огляделся, поднял воротник и двинулся обратно к «Фиату». Но действовать надо с предельной осторожностью. Швейцария всегда была шахматной доской, даже когда казалась куском сыра.

Глава 19

Дом, в котором жил Вальтер Мюллер, оказался скромным швейцарским таунхаусом на окраине Цюриха — типичная городская архитектура начала XX века, с ухоженным палисадником, шторками на каждом окне и аккуратно вымытым тротуаром перед фасадом. Генерал поставил машину на приличном расстоянии, оставив её в тени липы, и, как обычно, не привлекал к себе внимания: на коленях газета, в руках дорожная кружка с кофе. В ней, был чай с особой настойкой для бодрости тела и сосредоточенности мозга.

— «Друг», фиксация входной группы. Запускаем наблюдение.

— Готово. Дверь под наблюдением. Движение — в пределах кухни и ванной. Биометрический профиль соответствует Вальтеру Мюллеру. В одной из комнат находится женщина примерно его возраста. Она лежит на кровати, рядом на прикроватном столике несколько наименований лекарств. Правое плечо и рука имеют большой отек. «Помощник» уже проводит анализ медицинских данных, для установления диагноза женщины.

Прошёл почти час. Затем второй. Генерал никуда не спешил. В таких делах время — союзник, а не враг.

И вот наконец дверь дома отворилась, и на крыльцо вышел сам Вальтер. Постаревший, как и все, кто не избежал времени, но не согнувшийся. Чуть медленнее, чем помнил его генерал, он надел пальто, шляпу, затем запер дверь и направился вниз по улице.