Выбрать главу

Гу Щу

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю

White Fish: Running Water Text © Gu Shu

Illustrations © Bian Zao

First published in 2016 in China

by China Children’s Press & Publication

Group Co., Ltd.

All Rights Reserved.

© Буравлева Я., перевод на русский язык, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Пролог

Пурпурная молния пронзила плотные облака и озарила светом ночное небо. Вдали раздался раскат грома. Воздух стал душным, липким, и все словно замерло – не слышался даже стрекот цикад. Вскоре пошел проливной дождь. Крупные капли лихорадочно стучали по траве и деревьям, размывая дорогу. На земле они собирались в потоки воды, несущиеся во все стороны.

Но все это происходило по ту сторону толстого стекла.

В одной из палат больницы «Борен» на мониторе время от времени мигал красный свет. Там всегда установлена температура двадцать пять градусов, нет шума ветра или дождя, только безупречная белая больничная койка и бесчисленное количество больших и маленьких пузырьков с лекарствами разного цвета и формы у изголовья кровати.

На ней свернулся калачиком очень худой юноша в больничном халате. Его огромные глаза словно огоньки горели в темноте. Юноша долго смотрел в потолок, как будто там прятался ответ на какой-то вопрос. Прошло много времени, прежде чем он закрыл глаза и уснул.

Проваливаясь в сон, он не знал, что уже через час у дверей больницы остановится золотистая машина.

Из нее уверенно вышел молодой доктор в маске. В руках он нес довольно увесистый ящик с медикаментами. Половина его лица была прикрыта, но в его предельно спокойном взгляде было нечто притягательное, напоминающее окружающим бесконечный вихрь звездного неба.

– Палата 801 больницы «Борен».

Молодой доктор вручил записку человеку, вышедшему ему навстречу.

– Вы же только сегодня вернулись в город, не так ли? – взволнованно спросил встречающий его главный врач. – Я прочитал все результаты ваших исследований во время заседания совета директоров CIOMS[1] и смотрел видео операции в прямом эфире с другими врачами. Не могли бы вы прийти завтра в больницу, чтобы прочитать лекцию о ваших последних достижениях в области измерения и определения человеческой жизни?

– Мой самолет сегодня задержали, так что я немного устал, – вежливо ответил молодой доктор в маске. – Я попрошу своего ассистента завтра договориться с вами насчет лекции. Но сейчас я бы хотел пройти в палату 801 и увидеться с пациентом.

– Да, конечно. Но этот юноша – сплошная головная боль.

– В смысле?

Они друг за другом зашли в лифт.

– Этот мальчик заразился какой-то странной болезнью еще в детстве. Его сразу же отправили в больницу. Мы провели множество консультаций, приглашали иностранных экспертов. Однако никто так и не смог поставить диагноз. В то же время его состояние ухудшалось. Он очень добрый и отзывчивый юноша, всегда всем улыбается. Когда у других пациентов есть какие-то трудности, он всегда рядом и подбадривает их. За это они делятся с ним всякими вкусностями. А уж когда медсестры узнали, что у него неизвестная и неизлечимая болезнь, то не могли сдержать слез. Но в последнее время все стало еще серьезнее. Он продолжает терять вес, и теперь ему едва хватает сил, чтобы говорить. И, что еще хуже, каждый день на какое-то время он впадает в кому…

– И как же его лечат?

Главврач вытащил медицинскую карту из папки, которую держал в руке, и почтительно передал ее молодому доктору в маске.

– Понимаете, мы испробовали все традиционные методы лечения. Например, когда у пациента заподозрили мышечную слабость, ему назначили несколько курсов иммунодепрессантов, но безрезультатно. Позже симптомы исчезли сами собой. Тогда мы исключили этот диагноз.

Молодой доктор взял медицинскую карту и внимательно ознакомился с содержимым. Главврач выжидающе смотрел на него, но тот так ничего и не сказал, и даже ни один мускул не дрогнул на его лице.

В это время лифт остановился и характерным звоном оповестил о прибытии на восьмой этаж.

– Пожалуйста, проходите, – указал главврач направление в глубь коридора. – Палата 801. Так как состояние пациента можно назвать исключительным, мы обустроили для него одноместную палату и ведем постоянное наблюдение за его показателями.

Молодой доктор кивнул и осторожно открыл дверь палаты.

Он взглянул на спину юноши на больничной койке и теперь выглядел очень удивленным. Помолчав некоторое время, он спросил:

– Пациента зовут Сяо Бай?

– Верно, это он, – ответил главврач. – Уже довольно поздно. Он, скорее всего, спит.

вернуться

1

CIOMS (англ. Council for International Organization of Medical Sciences) – Совет международных научно-медицинских организаций. – (здесь и далее прим. пер.)