Выбрать главу

Но даже после того, как Александр Великий разрубил гордиев узел, совершив тем самым деяние, имеющее куда более серьезные моральные последствия, чем обыкновенно полагают, древний язык, не утратив своей чистоты, продолжал существовать в тайных культовых мистериях Элевсина, Коринфа, Самофракии и других, а когда они были уничтожены первыми христианскими императорами, этому древнему языку продолжали обучать и в поэтических школах Ирландии и Уэльса, и на шабашах ведьм[5] по всей Западной Европе. Трансформировавшийся в народную религиозную традицию, он чуть было не зачах на исходе XVII в., и хотя магические по своему воздействию стихи создаются до сих пор, даже в индустриальной Европе, они всегда оказываются скорее плодом вдохновенного, почти безумного возвращения к подлинному праязыку, словно во время чуда на Пятидесятницу – когда апостолы «исполнились Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать», – чем усердного овладения его грамматикой и словарным составом.

Обучение английской поэзии на самом деле должно начинаться не с «Кентерберийских рассказов», не с «Одиссеи», даже не с Книги Бытия, а с «Песни Амергина», древнего кельтского календаря-алфавита, дошедшего до нас в нескольких намеренно искаженных вариантах и кратко суммирующего исконный поэтический миф. Я могу предложить такую предварительную реконструкцию текста:

I am a stag: of seven tines,I am a flood: across a plain,I am a wind: on a deep lake,I am a tear: the Sun lets fall,I am a hawk: above the cliff,I am a thorn: beneath the nail,I am a wonder: among flowers,I am a wizard: who but ISets the cool head aflame with smoke?
I am a spear: that roars for blood,I am a salmon: in a pool,I am a lure: from paradise,I am a hilclass="underline" where poets walk,I am a boar: ruthless and red,I am a breaker: threatening doom,I am a tide: that drags to death,I am an infant: who but IPeeps from the unhewn dolmen arch?
I am the womb: of every holt,I am the blaze: on every hill,I am the queen: of every hive,I am the shield: of every head,I am the tomb: of every hope[6].

К сожалению, несмотря на присутствие в христианстве сильного мифического элемента, слово «мифический» постепенно стало синонимом «фантастического, абсурдного, исторически недостоверного», хотя фантазия играла незначительную роль в развитии греческих, латинских, палестинских, да и кельтских мифов до тех пор, пока говорившие на нормандском диалекте французского языка труверы не расцветили и не обогатили их множеством несерьезных деталей, превратив в рыцарские романы. Мифы представляют собой убедительные свидетельства древних религиозных обрядов и практик, и мы, безусловно, можем полагаться на них как на исторические данные, если научимся понимать их язык и примем во внимание ошибки переписчиков, сделанные при их фиксации, ложные прочтения забытых ритуалов, а также сознательные искажения, внесенные в них ради утверждения новой политики и морали. Разумеется, некоторые мифы сохранились в куда более первозданном виде, чем другие; так, «Мифы» Гигина, «Библиотека» Аполлодора и древняя часть сказаний, вошедших в валлийскую книгу «Мабиногион», представляют собой значительно более простое чтение, нежели обманчиво незамысловатые хроники Книги Бытия, Исхода, Книги Судей и Книги пророка Самуила. Возможно, величайшая сложность при решении этих мифологических проблем заключается в том, что

вернуться

5

Р. Грейвс заимствовал идею «шабаша ведьм» в современной Европе у знаменитой исследовательницы египетских древностей, а впоследствии сторонницы давшего начало неопаганизму «культа ведьм» Маргарет Мюррей, идеи которой частично повлияли на содержание книги «Белая богиня». – Примеч. ред.

вернуться

6

Я олень: о семи роговых отростках,Я поток: на равнине, все сметая,Я ветер: над озера глубиной,Я слеза: что уронило Солнце,Я ястреб: над утесом,Я шип: под ногтем,Я чудо: среди цветов,Я волшебник: кто, как не я,Воспламеняет хладный ум?Я копье: взалкавшее крови,Я лосось: в заводи,Я зов: из рая,Я холм: прибежище поэтов,Я вепрь: рыжий и ярый,Я пенная волна: злой рок,Я прибой: влекущий на дно,Я младенец: кто, как не я,Выглядывает из-под свода скального дольмена?Я лоно: всякой рощи,Я пламя: на всяком холме,Я матка: королева всякого улья,Я щит: всякому воину,Я могила: всякой надежды.