Выбрать главу

— С каких это пор ты следишь за мной? — произнесла Элизабет веселым тоном, хотя внутри у нее все перевернулось от недоброго предчувствия.

— С тех самых, когда много лет назад полюбил тебя… как сестру, — мягко поддразнил ее Фабио.

— В таком случае, братик, я еду домой, а тебя оставляю наедине с документами.

Она улыбнулась и стала спускаться по лестнице.

— Не забудь, завтра в десять, — крикнул Фабио. — Береги себя!

Элизабет направилась к машине, припаркованной метрах в двадцати от входа в дом моделей, по дороге размышляя о новом проекте. Улица была хорошо освещена, из близлежащих кафе доносились голоса и музыка. Молодая женщина дошла до своего «мини-купера» и уже достала ключи, как из припаркованного неподалеку автомобиля вылез высокий мужчина.

— Я уж думал, ты никогда не выйдешь, — пожаловался Питер.

Элизабет шагнула вперед, желая скорее сесть в машину. Но молодой человек оказался проворнее и схватил ее за руку.

— У меня выдался трудный день, и я очень устала, — твердо произнесла молодая женщина, настороженная поведением Питера. — Доброй ночи.

— Черт подери, Бет, ты не можешь так просто уйти от меня!

— Пожалуйста, отпусти меня. Я хочу сесть в машину.

Неожиданно Питер резко дернул Элизабет за руку и с силой прижал к себе. Рот его приник к ее губам в жадном поцелуе.

В мгновение ока она вспомнила долгие тренировки в спортивном зале и ударила Питера каблуком в щиколотку. Молодой человек рухнул на тротуар как подкошенный, подавляя стон.

Элизабет поспешно уселась за руль «мини-купера» и принялась лихорадочно заводить двигатель. В это время дверца распахнулась, и Питер вытащил ее на улицу. Пальцы его сжали запястье с такой силой, что Элизабет едва не закричала от боли. Она буквально ощущала клокочущую в нем ярость.

— Мне кажется, дама сказала «нет», — раздался совсем рядом глухой мужской голос с легким акцентом. — Отпусти ее немедленно, — потребовал Джанни. — Иначе несколько дней не сможешь нормально ходить.

— Дьявол! — выругался Питер, но разжал руку.

А в следующую секунду он уже почти бежал к своей машине. Запрыгнув на сиденье, Питер завел мотор и рванул с места так, что взвизгнули шины.

Джанни что-то неразборчиво произнес вполголоса и обнял молодую женщину за плечи. Она напряженно замерла, но итальянец лишь подвел ее к машине. Элизабет провела кончиком языка по вспухшим губам, чувствуя небольшие отметины, оставленные ее же зубами.

— Я довезу вас до дому.

— Нет спасибо.

Она убеждала себя, что не нуждается в его заботе. Чтобы доказать это, Элизабет даже уселась за руль, но уже через мгновение оказалась отодвинута на пассажирское кресло. Джанни спокойно завел двигатель и захлопнул дверцу.

— Это совершенно излишне, — довольно резко произнесла Элизабет, когда машина тронулась.

Минут через десять Джанни остановился перед въездом в подземный гараж ее дома. Когда миновали ворота, она указала, где именно поставить машину.

— А где ваш автомобиль?

Джанни бросил на нее хмурый взгляд и, взяв под руку, повел к лифту.

— Я пришел пешком. — Он нажал кнопку вызова, вошел в кабину и спросил: — Какой этаж?

— Не стоит…

— Какой этаж? — тихо повторил он. Джанни был на редкость спокоен. Молодая женщина с опаской подумала, что хладнокровие вполне может оказаться напускным, и за ним скрывается едва сдерживаемая злость.

— Спасибо, что подвезли меня. Но со мной все в порядке. — В ответ в черных глазах промелькнуло откровенное недоверие. — Нет, правда, — попыталась уверить его Элизабет.

Джанни насмешливо изогнул темную бровь.

— Посмотрите на себя в зеркало, — все так же спокойно произнес он и стал молча наблюдать, как женщина изучает свое отражение.

Волосы выбились из когда-то гладкой и аккуратной прически. Зрачки расширились, и теперь глаза казались совсем черными. Лицо побледнело как полотно, губы пересохли.

— Может быть, теперь вы ответите, какой все-таки этаж? — терпеливо спросил Джанни, и Элизабет после секундного колебания сдалась.

— Пятнадцатый.

Через несколько минут они уже были там. Молодая женщина указала на дверь своей квартиры. Оказавшись внутри, она почувствовала острую необходимость смыть прикосновения Питера, почистить зубы и прополоскать рот.

— Я иду в ванную, — заявила Элизабет, уже не стесняясь присутствия Джанни Копполо. Ей было все равно, здесь он или нет, уйдет или останется.

Кажется, придется выкинуть и одежду, размышляла, Элизабет стягивая платье и белье. Она включила воду, самую горячую, какую только могла выдержать, и трижды намыливалась, а потом смывала пену, оттирая каждый сантиметр кожи. Ощутив себя достаточно чистой, она выключила воду, завернулась в полотенце и вылезла из ванны.

Элизабет надела чистое белье, джинсы и простую хлопковую майку. Слегка подсушив волосы феном, завязала их в хвост на затылке.

Она прошла в кухню, где с удивлением обнаружила Джанни Копполо, который преспокойно варил кофе. Итальянец снял пиджак, ослабил узел галстука, расстегнул верхние пуговицы рубашки и даже закатал рукава. Заслышав шаги, он повернулся.

— Я приготовил кофе.

На столе уже стояли две чашки с блюдцами, сахарница, кувшинчик со сливками. Элизабет села за стол и наблюдала, как Джанни наливает густой ароматный напиток.

Он вел себя так, будто находился у себя дома. Впрочем, ей опять показалось его спокойствие напускным.

— Все это совершенно необязательно, — довольно резко сказала Элизабет, делая вид, что не замечает чашки с кофе.

— Да, — мгновенно согласился Джанни. — Необязательно.

Он как ни в чем не бывало добавил в кофе сахару и отпил небольшой глоток.

Надо бы перевести разговор на нейтральную тему, подумала Элизабет. Однако она, хоть убей, не могла сообразить, как это сделать.

— Вы не собираетесь подавать заявление в полицию?

Синие глаза женщины расширились от удивления. Подавать заявление — значит превратить случившееся в достояние общественности. Тогда о происшествии узнают друзья, случайные знакомые…

— Нет, — ответила она. Пронзительный взгляд Джанни, казалось, пригвоздил ее к спинке стула. И лишь через несколько мгновений Элизабет смогла отвести глаза.

— А если Питер в следующий раз решит напасть на вас?

— Следующего раза не будет, — твердо произнесла она.

— Вы уверены?

— Даже если и нет, то я сама справлюсь.

— Какая самонадеянность!

— Я ведь справилась… с вами.

В его улыбке не было ни малейшего намека на веселье.

— Но я никогда не собирался причинить вам вред или испугать вас.

— Я не знала этого раньше.

— Не знали, — согласился он, внимательно глядя на собеседницу.

Молодая женщина обхватила себя руками за плечи, словно пытаясь защититься от воспоминаний. Ее пробирала неприятная дрожь. Джанни совершенно не хотелось продолжать начатый разговор, но он считал, что должен раскрыть ей глаза.

— Дети часто не похожи на своих родителей.

— Что вы хотите этим сказать? — Синие глаза Элизабет спокойно смотрели на него.

Раздался резкий звонок телефона, и она, подойдя к столику, взяла трубку.

— Алло… Звонил Питер.

— Мне нечего тебе сказать…

Элизабет не стала его слушать и спокойно положила трубку. Но не успела вернуться к столу, как звонок раздался снова. Некоторое время она раздумывала, но затем все-таки опять подняла трубку.

— Прости меня… — Голос Питера прерывался, она слышала его тяжелое дыхание. — Я ревную… Но у меня и в мыслях не было сделать тебе больно.

Элизабет вздохнула и, не сказав ни слова, нажала кнопку отбоя.

Телефон зазвонил снова. И прежде чем молодая женщина успела пошевелиться, Джанни взял трубку.

— Позвоните еще раз, и мне придется убедить Элизабет вызвать полицию, — холодно произнес он. В ответ послышались ругательства. — Ваше поведение совершенно недопустимо. Вы по-прежнему хотите иметь дело с представителями закона?