Выбрать главу

202

Рио-де-Жанейро — бывшая столица Бразилии, основанная в 1565 г. О достопримечательностях, упоминаемых Мелвиллом здесь и далее, можно сообщить следующее: Сахарная Голова — гора высотой 395 м к западу от входа в бухту Гуатинабара, у которой лежит город; остров Кобр расположен против Старого города; Прайа-до-Фламинго — пляж в южной части города, против Сахарной Головы; Ларанжейрас — узкая долина реки Кариока на территории Рио, занятая раньше апельсиновыми рощами и ставшая фешенебельным кварталом; Пассейо-Публико (Общественное гулянье) — набережная вдоль бухты севернее Прайа-до-Фламинго; церковь де Канделярия (Сретенья) в стиле барокко, построена в 1660 г., перестроена в 1776 г.; вилла Сан-Кристован в середине XIX в. была императорским дворцом, расположена в парке Кинта-де-Боа-Виста (ныне Государственный музей); Органные горы в окрестностях Рио представляют горную цепь высотой до 2318 м; Санта-Круз (Святой Крест) — крепость на острове у входа в бухту; Праса-де-Акламасан — площадь Объявления Независимости (ныне Площадь Республики).

(обратно)

203

Царь Давид — согласно библейскому преданию, юноша, убивший великана-филистимлянина Голиафа в единоборстве. Впоследствии — израильский царь.

(обратно)

204

Великая Порта — оттоманский (турецкий) двор, правительство Турецкой империи.

(обратно)

205

Саладин — Салах-ад-дин Юсуф (1138–1193), курдский феодал, впоследствии египетский султан. Покорил Египет, Сирию и ряд месопотамских государств. Воевал с крестоносцами и не дал им захватить Иерусалим.

(обратно)

206

Ричард I Львиное Сердце (1157–1199), король английский с 1189 г.

(обратно)

207

Масоны узнают друг друга при помощи условных знаков.

(обратно)

208

«Глянь, вот шествует герой» — из «Иуды Маккавея» Г.Ф. Генделя. Текст Томаса Моррела (1703–1784).

(обратно)

209

Скуки (франц.).

(обратно)

210

Колридж (см. прим. 77) популяризировал в Англии немецкую классическую философию.

(обратно)

211

Гуд Джон Мейсон (1764–1827) — английский врач, изучал языки, в том числе русский. «Книга о природе» является собранием его лекций, прочитанных в 1811–1812 гг. в Серреевском институте.

(обратно)

212

Макьявелли Николо (1469–1527) — флорентийский государственный деятель, дипломат, историк и писатель. Враждовал с домом Медичи, и при приходе их к власти во Флоренции был отправлен в ссылку, где и написал некоторые из своих лучших произведений, в частности «Искусство войны».

(обратно)

213

Тиллотсон Джон (1630–1694) — архиепископ Кентерберийский.

(обратно)

214

Локк Джон (1632–1704) — английский философ-сенсуалист. Основным его сочинением является «Опыт о человеческом разуме».

(обратно)

215

Плутарх (середина I в. — ок. 120) — греческий историк и писатель. Главное его сочинение — жизнеописания знаменитых людей Греции и Рима.

(обратно)

216

Блер (1713–1800) — шотландский священник, богослов, теоретик словесности.

(обратно)

217

Кроме прямого значения, еще означает выдать по чарке рома всей команде — последнее случалось столь же редко, как и сплесненье грота-браса, поскольку, вместо того чтобы чинить столь важную снасть, ее предпочитали заменять новой.

(обратно)

218

В четверку (лат.).

(обратно)

219

Ренн Кристофер (1632–1723) — английский архитектор, в молодости астроном. Предисловие к книге Нокса было написано, однако, не Ренном, а Робертом Хуком (1635–1703) — английским физиком и математиком.

(обратно)

220

Нокс Роберт (ок. 1641–1720) вместе с отцом попал на Цейлон во время кораблекрушения в 1659 г. и содержался 19 лет в плену, после чего ему удалось бежать в голландские владения. Книга Нокса — первое описание Цейлона на английском языке.

(обратно)

221

Пахта (пахтанье) — обезжиренные сливки, получаемые как побочный продукт при сбивании сливочного масла. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

222