Выбрать главу

— И тебе.

— Мой брат говорит, что он вам должен за оружие. Во сколько вы его цените?

— Отец купил лук за двадцать восемь сребреников, я сам от него это слышал. Мне лишнего не надо, сосед.

— Пусть будет так. Динот?

— Ты же мне и продал клинок за семь сребреников. Прибавь еще древко: его я сделал своими руками. Всего семьдесят четыре медяка. Цена справедливая.

— Вполне справедливая. Вот ваши деньги.

Звон монет.

— Всего тебе Пресветлого, Сарир. Ты… того… не серчай, что так уж вышло.

— И вам. Что вы, совсем не сержусь.

После того, как довольные расчетом соседи удалились, кузнец повернулся к девочке.

— Мира, тебе здесь делать нечего.

Умная дочь прекрасно знала отца. Она умела распознать мгновения, когда не то, что слово поперек — косой взгляд мог навлечь большие неприятности. Поэтому девица порскнула в дверь кузницы с такой скоростью, что норка бы не угналась.

— Я думал, Бакор, что у меня есть младший брат — и ошибался.

— Сарир, и в мыслях…

Голос кузнеца стал в точности таким, каким он объяснял туповатому молотобойцу тонкости удара кувалдой.

— Повторяю еще раз: все драконы маги.

— О…

— Этот дракон мысли читать умеет, и он меня предупредил. Так что ты зря пытался меня надуть. Деньги Хайфуру и Диноту уплачены. Ты им ничего не должен. Это я тебе должен.

— А…

— Ты угадал. Получай расчет. И выметайся из деревни как можно скорее. Завтра все наши узнают, как ты попытался обманом вытянуть деньги из родного брата. С тобой никто не станет иметь дела. Заработка не будет. Ищи счастья в другом месте.

— Но мой дом…

— …который оплатил я, напомню. Хочешь, продай его. Не возражаю.

Глухой звон медяков.

— А теперь вон из моей кузницы.

У Бакора хватило ума понять: ждать снисхождения от старшего брата нечего. И он сделал вывод: во всем виноват распроклятый пятнистый дракон. Но и на чешуйчатое отродье могла найтись управа.

К моменту, когда Бакор подходил к своему (пока еще!) дому, план уже созрел.

* * *

Вечером в пещере состоялся еще один серьезный разговор. Даже скорее не разговор, а допрос. И начала его мама:

— Стурр, вот ты нам показал свой… набор кристаллов. Откуда ты знаешь, что они могут?

К счастью, наиболее вероятные вопросы я уже мысленно прогнал в голове.

— Я сам видел мага с лентой, у которого на шее болталась подвеска с кристаллом, похожим на вот этот, — мой коготь показал на бесцветный кварц, — и сделал вывод, что этот кристалл может иметь магические свойства. Так и оказалось. Другое дело, что я не про все кристаллы знаю, насколько они хороши.

И это было чистой правдой.

Неожиданно поддержка пришла со стороны отца:

— Я тоже видел человеческих магов с кристаллами. Хотя большинство ими не пользуется. Великий Ас — Тор тоже обходится без них.

Ну да, говорили же мне, что сначала маги пренебрегали возможностями кристаллов.

— Допустим. А что может вот этот?

Темно — серый материнский коготь указал на тот же кварц.

— Этот? Он может стать усилителем магической силы…

— На сколько? — перебил отец.

Сначала меня насторожила обеспокоенность в его голосе, но тут же я понял: он очень хотел знать, смогу ли я стать полноценным (в его понимании) магом. А вот ответить на этот вопрос невозможно: мне нечем померить интегральную магоемкость по Ромену: не из чего сделать водяной эталон, поскольку нет мер длины и объема.

— Не знаю. Но чувствую, что заметно. И потом: в этот кристалл можно поместить заклинание, даже не одно.

— Какие же?

— Любые. Проверено: этот вид кристаллов работает одинаково для всех видов магии.

Не мной проверено, но промолчим об этом.

— Все такие?

— Нет. Вот эти, — я указал на пириты, — хороши для телемагии, а для остальных видов совсем плохи. Про эти я не знаю, для чего хороши.

Имелись в виду аметисты. На самом деле я знал — но что можно сделать, если даже само название "электричество" моим родителям неизвестно?