Выбрать главу

Le cri qui a ponctué la chute a cessé dès l’arrivée. J’écarte délicatement la toile emballant cet étrange don du ciel. Franchement, mes drôles, on ne peut plus appeler ça un cadeau ! Vous parlez d’une épidémie. La valdinguite, elle se nomme ! Ah ! ils sont mimis, les renforts d’Anabelle ! On aurait pu écrire fragile sur l’envoi !

« Et de trois », ronchonné-je, en découvrant un bonhomme aussi flasque qu’une marionnette après usage. Les deux jambes cassées. Le bassin itou, probably. La frime en compote, avec un nez qui tient toute la figure et les dominos en pétales de marguerite effeuillée. Comme Savakoussikoussa, comme Stockburne, le précipité vit encore, mais dans quel état ! Avec ce qui leur subsiste, à eux trois, on ne parviendrait pas à en tirer un valable.

— T’as une façon de larguer les amarres qui n’est pas mentionnée dans le guide du Petit Para Débrouillard, fais-je à Trouduk. Ce mec serait venu à pied depuis son avion, ça n’aurait pas été pire !

— Fallait bien le décrocher, patron, plaide le contremaître, il pouvait pas rester suspendu comme une andouille au sommet de cet arbre, jusqu’à la Saint Trou !

Il regarde l’inanimé.

— On va le mener à Tabobo-Oradada pour qu’il le répare.

— C’est la clinique Jouvenel à lui tout seul, ton sorcier, ricané-je. Bon, à présent il s’agit de découvrir les autres.

Mon compagnon me virgule un sourire tellement blanc que j’ai envie de l’offrir à votre fille pour quand elle se mariera.

— De là-haut j’ai retapissé un des gus, patron. Il est dans un arbre, lui aussi, à environ vingt crachats de bétel d’ici, soit à quatre jets de pierre ou à un trait d’arc, si vous préférez.

— Ce qui, en mètres, représente ?

— Une bonne centaine de yards.

— Je te suis. Mais, pour l’amour de tes totems, ne m’amoche pas celui-ci, car la marchandise qui nous est livrée, d’après le « bond de commande », ne sera ni reprise ni échangée.

Le pisteur de pointe s’immobilise tout à coup, les bras en croix ; nous enjoignant péremptoirement ne plus bouger.

— What is it ? chuchote Trouduk pour ne pas être entendu des fauves éventuels qui, dans cette région, ne comprennent que le kuwien et le français.

— Hippopotame !

— Hein !

— Laguche ! Dans le potopoto !

Je profite de la circonstance pour rappeler à ceux qui ne le savent pas, comme à ceux qui l’ignorent, qu’un potopoto est une espèce de petit marécage particulièrement fétide et bourbeux qu’on rencontre fréquemment dans la brousse. Sa surface est tendue d’une végétation cressonnière qui, de prime abord, ressemble à de la prairie. Mais aventurez vos pâturons sur ce faux gazon, et vous comprendrez votre douleur, mes braves. Illico vous vous enfoncez dans une vase tiède, suceuse, gluante, envahissante qui vous aspire, vous happe et vous digère. Enfin, comme il ne saurait se tourner un film sur la forêt vierge sans des lianes gymniques et des marécages gobeurs d’hommes, je suppose que vous voyez de quoi il s’agite ?

Le pisteur sachant pister nous montre un point du potopoto.

— Bien gros, bien gros hippopotame ! bavoche-t-il.

Effectivement, rompant la surface verdâtre, une forme dodue, luisante, massive, flotte entre deux zoos, sa tête seule émerge. Une tête renflée, obtuse, bosselée, mafflue, sombre et lubrifiée, dotée de naseaux gargouilleurs et d’yeux proéminents dont le regard cloaqueux nous fixe sombrement. Ça ne remue pas. Ne cille pas. Ça se contente de respirer fort et de mater.

— Bono ! Bono ! chuchote le dépisteur de queue, celui qui tire à l’arc comme un Comanche Hakouille.

— Balance-lui le potage entre les châsses ! ordonne Troudrukru, dont le vocabulaire se modifie à vue d’oreille depuis que je l’ai affranchi des servitudes traditionnelles. T’as une flèche blindée ?

— Calibre 9 en iridium 77, répond l’autre, à voix basse, en tirant un dard gros commak de son narquois, d’un air carquois.

Il se met à bander comme une vache.

L’hippopotame n’a toujours pas bronché. Et puis, tout à coup, ô prodige ! l’hippopotame prend la parole.

— Non, mais y me plomberait comme une reine, c’con-là ! C’est moi qu’tu vises, dis, crâne de mouche ! Laisse un peu que je m’arrache de c’te bouillabaisse, et tu comprendras ta douleur !

Cent naît trot.

Croyant à un miracle, les Noirs se sauvent en agitant les bras.

— Béru ! coassé-je[25].

Tout comme les Noirpiots j’ai grande envie de pendre mes jambes à mon cou (ou à celui d’une jolie fille) tant est immense mon abasourdissement.

J’ai déjà été abasourdi en maintes occases, mes lascars ; mais jamais à ce point. Des secousses pareilles, même à Agadir on en a jamais enregistré ! Eh quoi, il y a tout juste 48 plombes je moulais le Gros en pleine Venise, et en pleine démission. Or, voilà que je le retrouve au cœur de Kuwa, déguisé en hippopotame ! Mais z’enfin ! Mais z’enfin, j’extravagante, mes petites moules. Je rôde autour de l’asile psychiatrique ! On va prendre mes mesures pour me confectionner une camisole de cérémonie ! Je serais pas en manque de phosphore, des fois ? Mes cellules grises ne feraient pas la ratatouille ?

— Aide-moi, au lieu de me détroncher d’un air glandu ! bougonne le Mastar. Y a fallu que je me reçoive dans ce tombereau de merde ! Tu parles d’un bled à la mords-moi le moyeu !

Trouduk qui possède plus de self-contrôle que ses copains reparaît fort à propos. Je lui ordonne de couper une longue liane et, nous en servant comme d’une corde, nous la lançons au Gros qui s’en saisit. Le haler jusqu’à la berge n’est pas une petite affure vu qu’il est emmailloté dans son parachute et que celui-ci est empli de vase.

— Reusement que j’ai pu m’accrocher à un tronc d’arbre, halète le Dodu, autrement sinon j’enlisais. T’as pas vu les autres ?

— Combien donc êtes-vous ? questionné-je tout en halant.

— Quatre !

— On en a déjà un… Et un troisième a été repéré. M’est avis qu’il y a eu une légère erreur de parachutage, non ?

— Penses-tu ! Les autres voulaient plus sauter, c’est moi et le convoyeur qu’on a dû les virguler à coups de lattes dans les meules…

Il s’ébroue, recrache des choses noires, en approchant dans un glissement soyeux.

— Maniez-vous le prose, mes carnes ! gronde mon ami. J’ai des sangsues qui me pompent les burettes. Mes valseuses doivent ressembler à un lustre à pendeloques…

Brusquement, Troudrukru lâche la liane et, tel le cheval de M. Hugo père, fait un écart en arrière.

— Caïman ! Caïman ! beugle-t-il.

— Hein !

— Là ! Caïman ! Caïman !

Bérurier demande d’une voix angoissée :

— Un caïman, c’est un crocodile, non ?

— Oui, mais il n’y en a qu’en Amérique, le rassuré-je. Mon camarade s’est trompé.

— Dans ce cas y ment ! rigole l’Obèse. Allez, encore un petit effort, gars.

Pour lors, c’est mégnasse qui moule la ficelle ! Maginez-vous, chers lecteurs et trices, que Béru n’est pas cramponné à un tronc d’arbre, ainsi qu’il le prétend, mais bien à un saurien de forte taille dont le museau mesure au moins deux mètres.

De ses deux bras farouchement noués, Alexandre-Benoît lui maintient, sans le faire exprès, les mâchoires fermées ; cependant on aperçoit deux belles rangées de ratiches entre les lèvres de chez Hermès du crocodile.

— Ben, qu’est-ce qui te prend ! fulmine Sa Majesté.

вернуться

25

Dans ces cas-là, j’aurais plutôt tendance à croasser, mais comme on est sur la rive d’un marécage…