Выбрать главу

Хотя Маркс с Лениным, вне сомнений, поперхнулись «там» кипящей смолой в момент передачи рукописи. Именно в ней между словами «прана», «вихри энергии» и «потоки смещения симметрии материальной субстанции» впервые были проставлены математические знаки равенства.

Признаюсь, произнесённые двумя месяцами позже слова Евгения Александровича: «Видимо, так и делаются крупные работы», - очень поддержали меня. Но… Ножин откровенно дал понять, что открыто поддерживать мои идеи он не будет. И присланная им бандероль с письмом к командованию дивизии РПК СН (ракетных подводных крейсеров стратегического назначения), в которой я тогда служил, и перечнями вопросов для подготовки к сдаче кандидатского минимума по философии, поныне пылится без дела в личном архиве.

Защита кандидатской диссертации по философии вела тогда к неизбежному переводу в категорию политработников. А к нудной суете «полит-рабочих» и тогда большинство порядочных людей в офицерских погонах относились с не очень-то скрываемой брезгливостью.

Ретроспектива № 3.

Научная группа "Инверсор"

и её уникальные архивы.

Однако, именно благодаря рукописи 1982 года, мне открылся доступ к уникальнейшему источнику информации. Кто читал в те времена журнал «Техника молодёжи», помнит интереснейшие статьи группы «Инверсор», регулярно публиковавшиеся в нём до 1984 года.

Группа существовала на вполне общественных началах. И руководил ею профессор то ли МВТУ, то ли МАИ, академик Зигель Отделом писем этой уникальной научной группы заведовал инженер механик, главный энергетик одного из «почтовых ящиков» Москвы Александр Сергеевич Кузовкин.

Научные интересы группы «Инверсор» охватывали всю сферу, так называемых, "аномальных явлений" Уфологическая, "тарелочная" тематика, феномены НЛО занимали в сфере интересов группы одно из главных мест. Но на них группа не зацикливалась. И при произнесении слова «нло» никто из членов группы глаза не пучил. Было ещё много чего интересного и трудно объяснимого с научной точки зрения.

Многочисленные публикации статей группы «Инверсор» в «Технике молодёжи» вызывали встречный поток писем читателей с уникальнейшей информацией по аномалиям самого разного рода. Эти письма передавались А. С. Кузовкину. И он их самым тщательным образом изучал и перепечатывал слово в слово, с сохранением авторской лексики. Перепечатывал в четырёх экземплярах на знаменитой среди советских диссидентов печатной машинке «Москва». Пятый экземпляр аппарат уже не брал, то есть текст на пятом листе получался совершенно не читаем.

Кому шли остальные три экземпляра текста, не знаю. Может быть, что и «органам» тоже. Но один из экземпляров машинописных копий писем читателей Саша подшивал и хранил у себя дома. И после того как мне удалось с мировоззренческих позиций своего «Очерка…» рационально объяснить целый ряд документально зафиксированных, но совершенно необъяснимых «феноменов», Александр Сергеевич проявил встречную вежливость.

Я только что передал рукопись «Очерка…» Е. А. Ножину. До отлёта из Москвы в Крым по заранее взятому билету оставалось двое с половиной суток. Комната в коммунальной квартире рядом с Арбатом, хозяин которой отдыхал в Крыму, была в полном моём распоряжении. И на изучение четырёх скоросшивателей по 230 -240 листов в каждом у меня было всего 52 часа. Саша выложил тогда передо мной у себя дома стопу из двух десятков папок-скоросшивателей. Два скоросшивателя отделил от остальных папок сам, порекомендовав изучить их обязательно. А ещё два предложил выбрать по собственному усмотрению.

Почти полсотни часов, практически, беспрерывного чтения, конспектирования и зачастую, к сожалению, поверхностного просмотра в общей сложности более чем девятисот страниц уникальнейших текстов. Литра полтора-два крепчайшего кофе было выпито за те двое суток. Но и это не спасло от, в общей сложности, трёх или четырёх часов урывочного сна лицом прямо на очередной папке Не помогла даже флотская закалка на бессонницу. Слишком велик, огромен был объём усваиваемой информации.

Конечно же, в потоке этих «писем читателей» попадались откровенные фантазии или явные галлюцинации. Но большая часть писем вызывала интерес и заслуживала уважения. Такое не сфантазируешь! Некоторая часть текстов представляла собой аналитику и описание документально зафиксированных аномальных феноменов. Часть была переводами статей и документов, опубликованных в зарубежной прессе.

Тогда за публикацию любой из таких зарубежных статей редактор советской газеты или журнала вмиг вылетел бы из своего кресла на улицу, разукрашенную плакатами про «свободу, равенство, братство». И надежда устроиться хотя бы грузчиком в сотне километров от Москвы или другого какого-нибудь областного города стала бы пределом его мечтаний.

Это теперь пост советская бульварная пресса полна бредовыми и полу бредовыми фантазиями на тему аномальных феноменов. Кстати, именно эти фантазии и обеспечивают сейчас густую информационную «дымовую» завесу, скрывающую от общества множество реальных фактов аномалий. А заодно и прививают подавляющему большинству нормальных здравомыслящих людей естественное отвращение к самой теме аномальных феноменов, подаваемой в столь бредовом изложении. Случайно ли?