Выбрать главу

– Рой прав! – сообщил он. – По ту сторону какая-то преграда. Я вижу что-то металлическое и изогнутое. Дайте мне это тепловое оружие и проверим наше счастье.

– Не стой под решеткой, – предостерег его Комплейн. – Надеюсь, ты не хочешь попасть под струю расплавленного металла?

Грегг кивнул головой, нацелил оружие, которое подал ему Комплейн, и нажал на спуск. Прозрачный поток тепла вгрызся в потолок, образуя красное пятно. Оно расширялось, потолок начал прогибаться, и сверху потек металл, напоминавший кусочки превращенного в фарш мяса. В темном отверстии появился новый металл, который тоже начал таять. В комнате царила невероятная суматоха, клубился едкий дым, начавший просачиваться в коридор. Несмотря на шум, они услышали неожиданно раздавшийся резкий треск, свет на мгновение сделался более ярким, потом погас совсем.

– Этого должно хватить! – произнес Грегг с величайшим удовольствием.

Он спустился со своего возвышения и рассматривал образовавшуюся над его головой дыру. Его борода подрагивала от радости.

– Я считаю, что мы должны сначала созвать Совет, а потом только приступить к столь разрушающим действиям, – жалобно произнес Раскин, разглядывая пострадавшую комнату.

– Много лет мы не делали ничего, кроме заседаний Совета, – ответил Скойт. – Теперь пришло время для действий!

Он выскочил в коридор, отдавая гневные распоряжения, и вскоре вернулся с дюжиной вооруженных людей и лестницей. Комплейн, который считал, что у него в этих делах опыта больше, чем у коголибо, отправился к ближайшему сторожевому посту за ведром воды, которое вылил на раскаленный металл. В облаке пара Скойт установил лестницу и вскарабкался по ней, держа парализатор наготове. Остальные, один за другим, по возможности быстрее, последовали за ним. Вайанн держалась около Комплейна. Вскоре вся группа оказалась в помещении над потолком камеры.

Стояла невероятная духота, едва было чем дышать. Свет фонариков скоро выявил причину, по которой была заблокирована решетка и завален инспекционный канал. Пол в помещении провалился от какого-то давнишнего взрыва, какое-то устройство, оставленное без надзора, скорее всего, как предположил Комплейн, во времена девятидневной заразы, взорвалось, уничтожив стены и все находившиеся поблизости предметы. Пол был засыпан битым стеклом и обломками дерева, а стены продырявлены осколками. И ни следа Гигантов.

– Пошли! – сказал Скойт.

Он зашагал по щиколотку в мусоре к одной из двух дверей.

– Нечего здесь терять время.

Взрыв несколько выгнул дверь. Ее растопили тепловым излучателем и прошли. Теперь в зоне действия фонариков была только темнота. Зловещая тишина свистела в ушах, как летящий в воздухе нож.

– Ни следа жизни, – произнес Скойт.

В голосе его слышалась неуверенность. Они стояли в боковом коридоре, отрезанные от остального корабля, словно живьем погребенные, и нервно посвечивали фонариками во все стороны. Стояла такая жара, что они с трудом могли переносить ее. В конце короткого коридора находились двойные двери с какой-то надписью. Они столпились, пытаясь разобрать ее.

ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА ГРУЗОВОЙ ЛЮК – ШЛЮЗОВАЯ КАМЕРА ОПАСНОСТЬ!

Каждая дверь была снабжена большим штурвалом, рядом располагалась инструкция:

НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО ПОЛУЧЕНИЯ СИГНАЛА

Они остановились, бессмысленно разглядывая написанное.

– Что это вы делаете, сигнала ждете? – ехидно спросил Хаул. – Надо расплавить эти двери, капитан.

– Подождите! – выкрикнул Скойт. – Нам нужно сохранять осторожность. Хотел бы я знать, что значит – шлюзовая камера? Мы уже разобрались со множеством вещей: с магнитными замками, открыванием люков восьмигранным перстнем, но что такое шлюзовая камера?

– Неважно, расплавляй эти двери! – повторил Хаул, покачивая своей гротескной головой. – Это твой корабль, капитан, чувствуй в нем себя как дома!

Грегг включил паяльник. Металл слегка порозовел, но не расплавился. Ситуацию нисколько не улучшила сильная доза ругательств. Наконец, Грегг растерянно выключил оружие.

– Должно быть, это какой-то особый металл, – произнес он.

Один из вооруженных спутников Грегга подошел ближе и повернул штурвал. Двери немедленно уплыли в пазы в стене, легко и бесшумно. Кто-то коротко рассмеялся, напряжение исчезло, а Грегг даже позволил себе покраснеть от стыда. Теперь они могли войти в грузовую шлюзовую камеру.

Но вместо этого они застыли на месте, прикованные потоком света, неожиданно хлынувшего на них. Шлюзовая камера оказалась помещением едва средней величины, но напротив дверей находилось в ней нечто, чего ни один из них в жизни никогда не видел, и что для их удивленных глаз продлевало камеру в бесконечность – окно, в котором был виден свет в космос.

На этот раз был не тонкий сегмент космического пространства, который Комплейн и Вайанн видели в рулевой, а гигантская панорама. Однако, уже подготовленные предудыщим опытом, они первыми пошли по покрытому толстым слоем пыли полу, чтобы оказаться поближе к прекрасному зрелищу. Остальные, окаменев, застыли у входа.

За окном, полная звезд, как королевская сокровищница драгоценностей, раскинулась безграничность космоса. Здесь было что-то непонятное, какой-то невообразимый парадокс, в который они просто не могли поверить. Хотя сам космос производил впечатление идеальной черноты, но каждый участок его переливался разноцветными огнями.

В молчании впитывали они глазами раскинувшееся перед ними зрелище. И хотя умиротворенное, полное спокойствия пространство трогало до слез, однако, самое сильное впечатление на них оказало нечто, в этом пространстве плавающее: изумительный полудиск планеты, голубой, как глаз недавно родившегося котенка, и не больший по размеру, чем вытянутый на руке серп. В самом центре планета искрилась ослепительной белизной. Всплыв в своей поразительной короне, она затмила своим великолепием все вокруг.

Все еще стояло молчание, когда полудиск планеты увеличился, из-за него выглянуло солнце. Это чудесное зрелище остановило им дыхание, его величие небывало потрясло их. Первой пришла в себя Вайанн.

– Ой, Рой, милый, – прошептала она, – значит, докуда-то мы в конце концов добрались, какая-то надежда еще существует.

Комплейн отвернулся, силясь вернуть себе голос, чтобы ответить ей, но убедился, что слова застревают у него в горле. Неожиданно он понял, чем было то великое событие, которое он искал в своей жизни.

Ничего особенного, сущая мелочь – лицо Лаур, озаренное солнцем.

III

В течение одной яви до каждого мужчины, женщины и ребенка на Носу дошли разнообразные версии великого известия.

Об этом говорили все, за исключением магистра Скойта. Для него все эти происшествия не имели особого значения и были даже в какой-то мере преградой в достижении главной цели, какой с его точки зрения было обнаружение Гигантов и их приспешников – Чужаков. Сразу обнаружить Гигантов ему не удалось, и он сразу же выступил с новым планом, который, пару часов подумав и перекусив, он собирался претворить в жизнь.

План был прост, а то, что он влек за собой значительные разрушения, нисколько Скойта не волновало.

Он собрался полностью разобрать «Отсек 25».

«Отсек 25» был первым сектором Джунглей, начинающимся прямо у Носа. После его устранения образовался бы идеальный безлюдный район, через который никто не смог бы пробраться незамеченным. Как только этот гигантский ров был бы сооружен и обставлен часовыми, можно было бы смело начинать облавы в инспекционных туннелях, поскольку Гигантам некуда стало бы бежать. Работы начались сразу же. На помощь пришли готовые на все охотники. Целые цепочки людей поспешно трудились, передавая из рук в руки все, поддающееся транспортировке и оказавшееся в обреченном на гибель отсеке.

Позади другие уничтожали все это или, если это не удавалось, запихивали в пустые помещения. Впереди цепочек вспотевшие солдаты, в том числе и люди Грегга, имевшие в таком деле немалый опыт, атаковали заросли, выкорчевывая их с корнем. За ними шли группы чистильщиков, убирая, подметая, вылизывая всю территорию.