Выбрать главу

скромный и сдержанный образ лишь усиливал моё влечение к ней.

Мой бизнес требовал от меня уверенности в себе, доступности и бесстрашия. Но я так же

понимал, что стремление к личной жизни нужно уравновешивать с природным

инстинктом, чтобы быть осторожным и защищённым.

Я быстро посмотрел через плечо, пытаясь понять, как может возникнуть такая связь с

незнакомым тебе человеком. Мисс Коллинз следила за каждым моим шагом.

Сняв пиджак, я повесил его рядом со своим пальто и опустился в чёрное кожаное кресло,

прежде чем мои ноги подкосились. Моя рубашка прилипала к спине, я чувствовал, что

весь горел. Моё тело дрожало, как после энергичной тренировки. Или секса. Правда, я не

мог вспомнить, когда последний раз был так взволнован. До сих пор.

Через две минуты мисс Коллинз, заставившая меня желать её физически, направилась в

конференц—зал по соседству, а я не мог оторвать взгляд от неё.

Глава 2.

В ту минуту, когда она исчезла, я задержал дыхание, осев в кресле. Иисусе. Никогда ещё

я не был так очарован женщиной.

Когда я впервые заметил мисс Коллинз в вестибюле однажды утром, то моё тело

среагировало на неё, как тело типичного полнокровного мужчины. Это был чисто

сексуальный магнетизм. Мощное желание, настолько сильно затопило меня, что я больше

не мог ни о чём думать.

Я был твёрдо убеждён, что размывание границ между бизнесом и удовольствием, оставляет вас слабым и уязвимым. Отношения с кем-то из твоего коллектива достаточно

рискованны: можно потерять силу и власть перед своими сотрудниками, а для

конкурентов ты становишься лёгкой мишенью. Если вы расстанетесь, то становится

трудно и неудобно. А месть отвергнутого человека может быть очень и очень коварной.

Моя жизнь была тому доказательством.

Поэтому я решил отвергнуть это чувство близости и проблеск надежды, которые

мелькнули в моей душе, когда я изучал мисс Коллинз издалека, прежде чем получил

возможность завладеть ею.

Но теперь, всё это вернулось с удвоенной силой.

Я поднялся с кресла, ощущая острую необходимость выплеснуть накопившуюся во мне

энергию. Звуки моих шагов раздавались по паркету, когда я ходил по своему кабинету,

пытаясь собрать мысли воедино.

Я встречал достаточное количество красивых женщин, но мисс Коллинз обладала

изысканной красотой. Но я не был игроком. Случайные встречи, как у моего младшего

брата, не привлекали меня. Не мой стиль.

Я жаждал получить страсть, и это поглощало все мои мысли, становясь одержимостью. Я

мечтал о любви, которые бы заставляла тебя не дышать и терять дар речи. Я тосковал по

женщине, которая смогла бы поставить меня на колени, а затем поднять, при этом сделав

меня намного сильнее.

Но одна грубая ошибка, допущенная мною в прошлом, означала, что у меня не было

никакого права заслужить это чувство.

Сложив руки на затылке, я расслабил плечи, пытаясь избавиться от гнева и обмана, которые я ощущал при любой мысли о ней. Миниатюрная рыжеволосая дама своими

эгоистичными действиями уничтожила всякую надежду на доверие к другой женщине.

Я перестал метаться по кабинету и прижал ладони к холодному затонированному стеклу

за моим столом. Многомиллиардные студии, где снимали различные фильмы и офисы

средств массовой информации, расположенные в долине Сан-Фернандо, переливались в

послеполуденнном солнце.

Деньги никогда не были для меня мотиватором. Чувство гордости и отвлечённости

бросали меня в работу, давая возможность избавиться от болезненных воспоминаний

прошлого. Я сосредотачивался на своей работе, и для меня было не важно, как много

долларов я смог заработать.

Я провёл рукой по волосам, в результате чего пара прядок упала мне на лоб. Я не был

нервным или нерешительным человеком. В быстрой меняющейся корпоративной среде

не было место каким-то чувствам. К любой ситуации всегда можно было найти прямой

подход, и эта ситуация не должна отличаться. Я хотел мисс Коллинз.

А я всегда получал то, что хотел.

Приняв решение, я направился к Райли, но замедлил темп, когда проходил мимо

конференц-зала. Мисс Коллинз сидела рядом с Джонатаном, спиной ко мне. Оба

джентльмена, сидящие напротив, были совершенно поражены ею, жадно вслушиваясь в

её слова.

— Я могу вам чем-то помочь? — крикнула Райли из-за своего стола.

Я сунул обе руки в карманы брюк, надеясь выглядеть расслабленным.