Выбрать главу

Притихшие девушки согласно закивали. Осмотрев свое разношерстное воинство, вздыхаю и спрашиваю у Гурри, сколько осталось до селения. Впрочем, в отдалении уже видны домишки. Активируем маскировку, превращаясь в настоящий караван, одеваемся попроще и готовимся к встрече с местными. Забегая вперед, скажу, что она вышла незабываемой...

Это действительно большая деревня с мощными укрепленными стенами и рвом не меньше двух метров, окружающим ее по периметру. Она больше напоминает сторожевую крепость, нежели мирное поселение. Подъехав ближе, видим на его дне вкопанные острые колья с белеющими костями диких животных. Высокоуровнего монстра, конечно, такое не остановит, но не думаю, что они атакуют человеческие поселения. В противном случае, чудовища уже давно бы стерли с лица землю всю человеческую расу. Кроме стен и рва на страже деревни находятся грубо сколоченные сторожевые вышки. Нас заметили издалека и наверняка предупредили старосту, так как стоит нам подъехать ближе, как нас заставляют окриком остановиться и выйти наружу.

Я слезаю с телеги, закидывая поводья. Между прочим, Гурри «вылепила» тягловых животных, выглядящих один в один как самые настоящие. Они переминаются с копыта на копыто, храпят и посматривают по сторонам, вот только срок их «жизни» строго ограничен. В сопровождении Масяны, подхожу к закрытым воротам.

— Кто таков? По какому делу? — кричат сверху. Задрав голову, вижу двух парней в кожаной, но далеко не самой качественной броне с луками и пожилого мужика самой обыкновенной наружности. Очевидно, староста. Отвечаю, как условились по легенде: сын лорда, еду домой с Академии с караваном. Все как обычно. Нас пропускают, предупредив, что в деревню гостит кто-то из церкви, советуя лишний раз не попадаться на глаза служителям. Уверяем, что ничего плохого за нами не числится, и спрашиваем, где можно переночевать, а заодно перекусить. Оглядываюсь, но не вижу на улицах, в общем-то, не самой страшной деревни ни одного местного кроме охраны, но решаю пока не лезть с вопросами.

Пока староста рассказывает, как проехать к местному трактиру так, чтобы не утонуть в грязи, Шино дергает чутким носом:

— Рич, — говорит она слегка обеспокоенно. — Где-то пожар? Что-то горит!

— Ведьму жгут, — услышав ее речь, объясняет один из лучников, с виду самый обыкновенный деревенский детинушка. — Вот все свободные и пошли глядеть. Дело-то редкое!

— А как нашли ведьму? — спрашивает, напрягшись Масяна. — Что она сделала?

— Дык, наговаривала она, — разводит руками староста, толкая парней в сторону вышек. Те, повздыхав, полезли обратно. — Молоко скисало, коровы не телились. Темыч... Ну один из наших, видел, как она ночью с кладбища шла, а как его увидела, заголосила дурным голосом и в оборотня превратилась! Народ давно говорил про нее, а тут священнослужители проезжали. Ну, решили проверить. Оказалось — точно ведьма! Да не одна, а с матерью! Вот и жгут проклятых!

— А пойдем проверим, — говорю я, чувствуя неладное. С одной стороны, неохота вмешиваться в чужие дела. С другой, что-то словно толкает меня в сторону зарева.

— Смотреть — пожалуйста, — пожав плечами, говорит староста. — Только не прогневайте Церковь! Не знаю, чему вас учат в академиях-шмакадемиях, но тут мы сами себе голова!

Он уходит, а мы торопимся успеть на сожжение ведьмы. Далеко идти не приходится. Через несколько улочек мы выруливаем на центральную площадь, где собралось почти все свободное от дел население деревни. В центре представления стоят две наспех собранные стелы, одна из которых объята пламенем. Я с трудом могу разглядеть обугленную фигуру, прикованную к столбу. Но переведя взгляд на второй столб, вокруг которого ходят подозрительно знакомые монахи в черных рясах с капюшонами, скрывающими их лица, вижу совсем молоденькую рыжеволосую девушку, почти девочку, крик которой не слышен из-за треска костра и шума собравшихся людей. Кстати, совсем не похоже, чтобы крестьяне радовались торжеству справедливости. На лицах некоторых явно написана скорбь и сочувствие, но страх перед служителями церкви пересиливает все остальные эмоции.

Один из монахов поднимает руку и выходит вперед. Шум стихает в мгновение ока.

— Ныне умерщвление старой ведьмы, сожительницы Хаоса и виновной в многочисленных прегрешениях завершено! — громко объявляет он. — Приступаем к суду второй, вина которой была доказана в присутствии свидетелей и перед лицом Единого!

Он поворачивается лицом к осужденной и повышает голос:

— Признаешь ли ты, проклятая ведьма свою вину в наговоре и темном колдовстве? Оборотничестве и умерщвлении скотины? Нападениях на жителей и сговоре с Диаваолом? Отвечай и будь правдива перед лицом Единого! И, быть может, Он простит тебя!

— Я не виновна! — звонко кричит девочка. — Клянусь Единым, невиновна! Я не делала ничего из этого! Убийцы! Проклятые душегубы! Вы убили маму! За что?!!

Другой монах ловко затыкает ей рот, а монах поворачивается к слегка зашумевшей толпе, разводя руки:

— Вы слышали ведьму, — говорит он. — Она вновь солгала перед лицом господним!

Он продолжает говорить, а третий монах, тем временем, заканчивает ровнять поленницу. Я подаю знак Масяне, и начинаю пробиваться через людское море. Наконец, наступает момент, когда первый монах принимает горящий факел из рук другого и походит к поленнице.

— Наступает момент очищения, братья и сестры! — орет он. — Очистим же душу грязной ведьмы во имя Единого!

Он поднимает руку и в тот же момент вскрикивает от боли! Метко пущенный кунай пробивает его ладонь, заставляя выронить факел. Морщусь на бегу. «Надо было в факел, а не в руку кидать!» — грозя кулаком смущенной куноичи, показываю ей я. Секунда — и выпрыгиваю прямо к поленнице, пинком выбивая тлеющий факел подальше от руки второго монаха, который тянется к нему.

— Не советую! — грозя обнаженным мечом, говорю, вставая между монахами и факелом...

Глава 3. Сжечь нельзя помиловать?

Ситуация хуже не придумаешь: представительство святой Церкви, пусть и непонятного мне вероисповедания в какого-то Единого (в Тираниила что ли?), на одной стороне импровизированной сцены, я в богато расшитом камзоле, выдающий себя за сына богатенького лорда (кому какое дело, что его земли еще далеко?) на другой, рыжеволосая девочка, привязанная к столбу (типа, ведьма) посредине, и многочисленная толпа местных, пока соблюдающих нейтралитет, вокруг всех нас. Где-то за спинами селян, конечно, подползает подкрепление в виде тяжелого бронированного транспорта с пехотой внутри, но без моего приказа — это лишь персонал и охрана мелкого каравана.

— По какому праву, — низким утробным голосом спрашивает главный монах, на рясе которого я теперь вижу золотое тиснение в виде все того же куполообразного креста. — Кто вы такие чтобы вмешиваться в деяния пресвятой церкви и ее верных слуг?! Вы отдаете себе отчет...?

— Ой, заткнись! — перебиваю его равнодушным, даже ленивым голосом. — Церковь далеко, а я — сын великого графа Гаусса фон Лихбенштейна, приближенного к самому Императорскому двору, прямо перед тобой, ты, зарвавшаяся мразь! Ты на кого руку поднял, говно ты в рясе? Думаешь, раз Церковь, то можно брать и жечь любого? Крестосос ты сопливый? Верно я говорю, люди добрые?! — повернувшись к толпе, кричу я.

Нестройный гул одобрения был мне ответом. Оборачиваясь, вижу, как монах поднимает руки к небесам, не желая так просто сдаваться.

— Отец наш Единый! — вопит он басом. — Дай сил поразить неверного! Даруй святой мощи! Помоги сынам своим исполнить предначертанное...

Пока он молится, замечаю, как оба монаха отступают за незажженную поленницу, падают на колени и начинают песнопение, очевидно, в поддержку главного. Уже решив, что опасности от них можно не ждать, вдруг понимаю, что молитва, произносимая их гнусавыми голосами, очень уж смахивает на заклинание! Только произносимое задом наперед или на совершенно незнакомом мне языке!